О.Н. Штейнберг - Книга Иегошуа с дословным русским переводом, скачать книгу бесплатно
---------------------------------------- ----
ну и где ссылка на сачивание?
Перевод отвратнейший!!!
Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как...
Сравнить:
(этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему.
(перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам.
и таких мест полно - весь текст
))) этому псевдоприображенскому просто завидно, что КНИГИ Зеланда так популярны... а халява похоже и есть его конек ))) и ему даже не понятна суть трансерфинга, где принципы далеки от халявы и довольно таки духовны...