Contra quos disputavit Tertallianus, eo praecipue argumento, quod incorporum nihil est. — Arii haeresis negavit Christum esse Deum». Гоббс, «Leviathan», p. 46 («Некоторые, валенти-нианцы, обратили всю историю рождения Христа в аллегорию, чему из ортодоксов воспротивился Ириней. После него Апеллес и другие стали отрицать, что Христос был действительно человек, утверждая, что это была видимость без тела. Им возражал Тертуллиан, опираясь в особенности на аргумент, что нет ничего нетелесного. — Ересь Ария отрицала, что Христос — Бог»).
85
Некоторые из них полагают еще и силу морального закона.
86
[Позднее:] она появилась на английском яз. в Бомбее, 1818.
88
Вариант: Какое-то личное существо создало мир — в это, как показал опыт, можно, конечно, верить, но помыслить этого нельзя.
89
[Позднее:] Отрицание воли к жизни выступает у женщины в Suttee.
90
В «Protestantische Monatsschrift», апрель 1858, появилась хорошая статья Стеффенсена о М. Экхарте. М. Экхарт процветает в 1307 г. в Эрфурте; он старше Таулера, который цитирует его, ссылаясь на него. Около 1/3 опубликованного Пфейфером имеется в наиболее старых изданиях Таулера; приложенное в конце, оно было опущено в более поздних изданиях. Как на лучшие проповеди, Стеффенсен указывает на обозначенные No 56 и 87. В качестве образца взглядов Экхарта он приводит очень красивое место, около 5 стр., большая часть которых взята из одной проповеди.
91
В этой борьбе его Бог каждое мгновение становится под его руками его собственным я. Он заходит в этом столь далеко, что это граничит со смешным. Например, на стр. 465 кающаяся грешница идет к своему исповеднику, чтобы сказать ему: «Отец, возрадуйтесь со мной: я стала Богом».
92
Кто голосу поэзии не внемлет, тот — варвар, кто бы он ни был (нем.).
93
Снаружи здоровый, а внутри испорченный.
94
NB. У порывистых, необузданных людей это явление тоже иногда наблюдается, однако по другим причинам, и его отличительный признак — вращение глаз.
95
Единство действия состоит в том, что с начала и до конца пьесы всегда говорят об одном и том же: это страшно скучно, и это делает французские трагедии такими снотворными (фр).
96
Интеллект по своей природе приурочен к служению воле и поэтому, в степени и мере, приспособлен к ней. Гений заключается в ненормальном перевесе интеллекта и его применении к общему началу бытия, на благо всего человеческого рода, вместо служения индивидуальной воле; если же он тем не менее принужден служить ей, то хотя он и не теряет в своей интенсивности, зато теряет свое время, проигрывает в экстенсивности; гений, таким образом, не развивается, он погибает. Поэтому полное использование этого редкого свойства духа требует, чтобы о воле индивидуума и ее необходимых целях заботился кто-либо со стороны; благодаря чему интеллект как субъективно, так и объективно становится свободным. Если это будет сделано лишь наполовину, то и гений будет использован лишь наполовину, как было с Гете, который убил на при-дворничество лучшие свои годы в Веймаре. Эта объективная свобода гения зависит от унаследованного состояния, или от какого-либо мецената, или от умеренности потребностей; чем более одного из этих элементов, тем менее нужды в другом.
97
[Позднейшая приписка:] Заметный прогресс живописи и скульптуры при новой поощрительной системе говорит против выраженного здесь взгляда.
98
Ты — бард, мой друг. Так светлы ли твои взоры, и довольно ли тебе ягод и ручья? (нем.)
99
Я пою, как птичка,
Что в кустах живет:
Лучшую награду
Песня мне дает (нем.).
100
[Вариант:] Великолепен был бы мир, в котором истина совсем не была бы парадоксальной; в нем тогда и прекрасное тотчас бы находило себе признание, и добродетель была бы легка.
101
Фундаментом всякой истинной славы является сознательное уважение; но большинство людей способны сознательно уважать только то, что похоже на них, — т.е. посредственность. Оттого большинство людей всегда будут питать к созданиям гения уважение только на словах. Последнее же опирается на сознательное ува жение очень малого числа высших индивидуумов, которые способны оценить создания гения: в этом и заключается причина то медленности, с которой вырастает истинная слава (фр.).
102
Quoi de plus aot de se montrer petit, voulant paraitre grand (Нет ничего глупее выказывать себя малым, между тем как желаешь показаться великим).
103
[Позже:] То же самое говорит Вольтер в своих Pensces par… in 12, которые тогда еще не появлялись.
104
Как легко мир оставляет нас беспомощными, одинокими и продолжает свой путь, как солнце и луна и другие боги (нем.).
105
Разговор людей заурядных, если только он не относится к какой-нибудь специальной фактической теме, а имеет более общий характер, обыкновенно состоит из пошлых общих мест, которые они с величайшей любезностью и повторяют наперерыв друг перед другом (англ.).
106
См. Porphyries de vita Pythagorae.
107
Ах, никакая тропинка не ведет туда; ах, небо надо мною не касается земли, и «там» никогда не бывает «здесь» (нем.).
108
Все это выражено с большим эвфемизмом в следующем стихе Софокла:
(Ибо услуга всегда порождает услугу).
Aiax, 517.
109
Избегая одних пороков, глупцы впадают в противоположные (лат.).
110
Audacter licet profitearis, summum bonura esse animi con cordiam. Seneca (Надо смело сознаться, что величайшее благо — это душевное равновесие.) Сенека
111
Интеллекту человека не свойствен сухой свет, а он насыщается волей и аффектами, и вот в результате он дает такие знания, к каким влечет воля, ибо чему человек отдает предпочтение, тому он больше и верит. Аффект насыщает и заражает интеллект в бесконечном количестве случаев, причем они иногда не поддаются учету (лат.).
112
Надо стараться всегда рассматривать вещи с общей точки зрения; если же вы будете останавливаться на деталях, они спутают вас и вы станете на ложную точку зрения: своевременность или несвоевременность момента; и впечатление, которое они производят, не должно в таком случае рассчитывать ни на что (фр.).
113
Брак — это своего рода ловушка, которую ставит нам природа.
114
Omnes ingeniosos melancholicos esse (Аристотель).
115
Всякое незнание опасно, и за многие ошибки надо платить дорого. И это — большое счастье, если ты через всю жизнь и до самой смерти безнаказанно пронесешь в своей голове какую-нибудь ошибку (англ.).
116
Истинное превосходство — это лишь умственное и нравственное; все другие виды его поддельны, мнимы, ложны, и хорошо давать им это чувствовать — в тех случаях, когда они пытаются получить все наряду с превосходством истинным (фр.).
117
Весь мир — сцена, и на ней играют все мужчины и все женщины (англ.).
118
Это поистине необычайно (англ.).
119
На радость другим, себе же самому на позор (греч.).
120
А так как это не удалось, то его, это первое последование приняли за нечто toto genere отличное, за свободную волю.
121
Абсурд заключается в следующих положениях:
Материя состоит из монад, т.е. из познающих субъектов.
Грубая материя живет, а так как жизнь обозначает органичность, то приписывать жизнь грубой материи противоречиво.
Мир — протяжение и мышление.
И тем не менее такие положения выставлялись превосходящими умами, и другие одобряли их, в то время как толпа смеялась над абсурдностью этих принципов. Это потому, что те великие умы узнали истину интуитивным путем, но не могли выразить ее чисто и изолированно и оттого произвели ее на свет вместе с шлаком абсурдности.
122
А что касается успеха!.. Те, кто преуспел, утешают меня в моей неудаче (англ.).
123
Я видел священные венцы славы оскверненными на пошлом челе (нем.).
124
Пользуясь этим случаем, я добавлю, что из отсутствия известной истины у какого-нибудь ученого и толкового писателя-специалиста можно с достаточной уверенностью заключить, что она вообще еще не высказана; ибо как бы там ни было, а все истинное встречает тотчас же значительный отголосок, так что стоит истину услышать, как нельзя уже удержаться, чтобы о ней при подходящем случае не упомянуть хотя бы как о гипотезе.
125
Или, правильнее, — противника Вольфа.
С. A. Crusius, diss. de usu et limitibus rationis sufficientis, 1752;
по-немецки — 1766. — С. A. Crusius «Weg zur Gewissheit und Zuverassigkeit der menschlichen Erkenntnisz» (Логика), 1747.
126
Pereant, qui ante nos nostra dixerunt. Donatus.
127
Мои величайшие радости — это те, которые идут из моей же души, и для меня ничто другое не может с ними сравниться. Поэтому, коль скоро я обладаю самим собою, я имею все, ибо у меня есть главное; если же я не обладаю собою, я не имею ничего, сколько бы других вещей ни было в моем обладании.
Далеко не так обстоит дело с заурядными людьми: они берут свои радости извне, и они богаты или бедны, смотря по тому, сколько таких радостей выпадает на их долю. Итак, главное в жизни — это всегда было для меня свободное обладание самим собою, включая сюда свободный досуг, здоровье, спокойствие духа и те удобства, к которым я привык и отсутствие которых меня бы расстроило. Ясно, что все эти блага одинаково могут быть уничтожены и тогда, когда мы обладаем очень многими внешними вещами, и тогда, когда у нас их очень мало. Скорее известный инстинкт, чем ясное понимание всего этого, а также мой добрый гений всегда побуждали меня осуществлять и блюсти это свободное обладание самим собою и очень мало заботиться обо всем остальном.
Но то, что раньше я делал чисто инстинктивно, теперь я должен делать с полным сознанием, приличествующим моему возрасту (англ.).
128
(Лист X, Веймар, 1814): Пользуясь недостойным способом выражения, можно сказать: у всякого человека, одаренного гениальностью, есть только одна уловка, которая зато уже принадлежит исключительно ему и которую он пускает в ход в каждом из своих созданий, но только всякий раз — в ином применении. Так как эта уловка свойственна исключительно ему, то он совершенно оригинален, и так как эта уловка может быть преподана другому не непосредственно, а только косвенно, т.е. путем художественных произведений, далее — не в целом и абстрактном виде, а только в отдельных образцах, то ему нечего бояться, что кто-нибудь усвоит себе эту уловку или что он, гений, исчерпает себя (покуда он остается гениальным, т.е. покуда обладает этой уловкой).
129
Но здесь истина не может вам служить; теизма должны вы искать у лжи.
130
Я был среди них, но не с ними (англ.).
131
Они охотно почитали бы великих людей, если бы последние были в то же время и прощелыгами (нем.).
132
Таков я (лат.). — Примеч. сост.
133
Чего же больше? (лат.) — Примеч. сост.
134
Имеется в виду четвертая книга «О мире как воле» главного труда А. Шопенгауэра «Мир как воля и представление». — Примеч. сост.
135
Здесь имеются в виду драма Гете «Ифигения в Тавриде» и трагедия «Торквато Тассо». — Примеч. сост.
136
Речь идет о романах Сервантеса «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский», Стерна «Жизнь и мнения Тристрама Шенди», Руссо «Юлия, или Новая Элоиза», Гете «Годы учения Вильгельма Мейстера». — Примеч. сост.
137
Автор упоминает драму Софокла «Царь Эдип» и Л. Ариосто «Неистовый Роланд». — Примеч. сост.
138
Шопенгауэр А. Мир как воля и представление. М., 1993. Т. 2. С. 264.
139
Размышляющего человека. — Сост.
140
Всецело, полностью (лат.). — Примеч. сост.
141
Шопенгауэр А. Мир как воля и представление. М., 1993. Т. 1. С. 237-238.
144
До опыта (лат.). — Примеч. сост.
145
Шопенгауэр А. О четверояком корне закона достаточного основания. С. 102-103.
146
Пространство и время. — Сост.
151
Шопенгауэр А. О четверояком корне закона достаточного основания. М., 1993. С. 24.
153
Шопенгауэр А. Мир как воля и представление. Т. 1. С. 240.
155
Шопенгауэр А. О четверояком корне закона достаточного основания. М., 1993. С. 30-31.
157
Шопенгауэр А. О четверояком корне закона достаточного основания. С. 83.
158
Шопенгауэр А. Мир как воля и представление. Т. 1. С. 200.
159
Шопенгауэр А. О четверояком корне закона достаточного основания. С. 111.
160
Скрытые качества (лат.). — Примеч. сост.
162
Шопенгауэр А. Мир как воля и представление. Т. 1. С. 295-296.
163
Шопенгауэр А. Мир как воля и представление. Т. 2. С. 154.
164
Шопенгауэр А. Мир как воля и представление. Т. 2. С. 218.
166
Антология мировой философии. М., 1971. Т. 3. С. 680.
167
Шопенгауэр А. Мир как воля и представление. Т. 2. С. 165.
168
Шопенгауэр А. Мир как воля и представление. Т. 1. С. 146.
169
Шопенгауэр А. Мир как воля и представление. Т. 1. С. 142.
170
Шопенгауэр А. Мир как воля и представление. Т. 1. С. 141.
171
Шопенгауэр А. О четверояком корне закона достаточного основания. С. 78.
172
Шопенгауэр А. Мир как воля и представление. Т. 1. С. 149.
174
Шопенгауэр А. Мир как воля и представление. Т. 1. С. 410-411.
179
Шопенгауэр А. Мир как воля и представление. Т. 2. С. 567.
180
Шопенгауэр А. Мир как воля и представление. Т. 1. С. 379.