Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мечта, а не ребенок

Автор: Шнурре Вольфдитрих
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (8 Кб)
  •  

     

     

Мечта, а не ребенок, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (5 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (5 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (5 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (5 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

    Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

    Мазов комментирует книгу «Сука ты позорная» (Алмазов В. К.):

    Прочитал "Сука ты позорная... ". Хотел бы узнать кто и почему(!) скрывается за псевдонимом В.К.Алмазов?

    Подгорный комментирует книгу «Из XX в XXI век: История одной жизни» (Владимир Борисович Баранов):

    Книга Баранова История одной жизни представляет сборник политических доносов. Автор подлый КГБшник.

    Марина комментирует книгу «Бумажная победа» (Улицкая Людмила Евгеньевна):

    Захватывает. будит память сердца.

    Екатерина комментирует книгу «Пятое правило волшебника, или Дух Огня» (Гудкайнд Терри):

    Спасибо за хороший перевод книги. После первых 2 книг начала прослеживаться тенденция: 3 - так себе, 4 - на ура, 5 тоже не особо. Терри много времени уделил почти что эпизодическим персонажам, чья судьба не столь интересна, расписав подробно все их действия,мысли, чувства и облик, а про основных персонажей слегка позабыл. Кара,Кэлен и Ричард стали плоскими, вечно расстроенными, боящимися или злыми, почти никаких новых эмоций. А как ведь было прекрасно до этого! Как чудно автор передавал пытки и унижения Ричарда у Морд-Сит или путеществие к сестрам Света, или обряд посвящения в Сестры Тьмы, такие моменты - самые сильные стороны повествования, но в этой книге они почти опущены. Кэлен избита до смерти, ее невозможно узнать, она может не поправиться и единственный способ спасит ее - вернуть магию, изгнав шимов, и все это у Ричарда занимает страниц 10, без особых душевных переживаний. Надеюсь, в следующей книге Терри больше внимания обратит на главных персонажей, и, конечно же, наконец-то воссоединит Зеда с остальной компанией, а то он постоянно куда-то теряется, вместо того, чтобы быть с любимым внуком да и внук не особо о нем вспоминает.

    Наталья комментирует книгу «От первых проталин до первой грозы» (Скребицкий Георгий):

    С этой книги я начала читать "запоем" в детстве.Нашла здесь прочитала, боялась, что уже в преклонном возрасте не произведет на меня книга такого впечатления как в детстве.Ошиблась!Книга замечательная, подрастут внуки, обязательно прочитаю или дам им почитать.Книга о жизни и смерти, книга о богатых и бедных, книга о чести и подлости....

    Галина комментирует книгу «Записки о Южной Руси» (Пантелеймон Александрович Кулиш):

    Целитель Пантелиемон!Прошу тея я рб Галина исцели моего мужа рб Владимира от колдовства от соперницы рб Светланы.Помоги ему очиститься и вернуться домой чистым.И чтоб плохое ушло далеко.Отведи разлучницу мою рб Светлану от моего мужа рб Владимира не дай распасться моей семьеПусть рб Владимир думает только о доме о чадах Анны воина Виталия и о венчанной жене рб Галине.Не дай ему ужиться нигде кроме своего любимог и тёплого дома.Отверни рб Владимира от рб СветланыПусть он её забудет раз и навсегдаИ пусть она встретит неженатого себе мужчину и живёт А моео мужа оставит в покое.разорви пожалуйта между ними колдовскую нить.Не дай чтоб она колдовала над ним.Сделай так чтоб у него в постели не встал ни на одну женщину в мире кроме меня венчанной жены рб Галины.Целитель Пантелиемон исцели его все колдовские болезни и пусть она не беспокоит и не звонит моему мужу и не терзает мои нервы.Пожалуйста тебя прошу не дай им встретить новый год вместе Пусть он встретит на работе с друзьями или у друга Сегея Прошу тебя помоги я верю в твои чудеса и молюсь чтоб произошло наконец то чудо я очень устала на всё плохое смотреть особенно когда меня унижает мой муж.Дай нам в семью любовь мир покой лад в семью.Чтоб рб Владимир любил меня свою жену рб Галину больше себя поверни его к нам домой прошу очень сильно.Во имя отца и сына и святого духа АМИНЬ АМИНЬ АМИНЬ!!!

    конст. комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Чувак! Указывай свой возраст при таких анализах по накурке!

    Морской лемминг комментирует книгу «Конь с розовой гривой» (Астафьев Виктор Петрович):

    Я эту книгу читала, когда мне было девять лет. Животных я всегда любили и жестокой не стала - не от книг становятся жестокими. Но момент в любом случае гадкий - помню, как он взбесил меня, девятилетнюю. Впрочем, даже растущие в нормальных условиях дети часто бывают беспричинно жестокими и мучают слабых просто так, чтобы посмотреть, что будет. А для деревенских детей того времени это, в общем, норма. Астафьев написал так, как это на самом деле бывает - от этого мутит, но это правда. Остается надеяться, что прочитавшие эту книгу дети действительно поймут, что так делать нельзя. Энтони, если вы не знаете, что такое жестокость, то я вам завидую. :D Впрочем, некоторое представление о ней вы могли бы получить, прочитав этот эпизод с убитой птицей.


    Информация для правообладателей