Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Врагу по рогам

ModernLib.Net / Публицистика / Шмалько Андрей / Врагу по рогам - Чтение (Весь текст)
Автор: Шмалько Андрей
Жанр: Публицистика

 

 


Шмалько Андрей
Врагу по рогам

      Андрей Шмалько (Андрей Валентинов)
      "Впpочем, мы и не обещали давать ответы
      на все загадки Миpоздания..." (с) Г. Л. Олди. :)
      ВРАГУ - ПО РОГАМ!
      (Гаррисон Г. Враг у порога: Фантастический роман. - М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2000. - 416 с. (Серия "Стальная Крыса").
      Великая Альтернативная война, развязанная Гаррисоном, продолжается. Коварный Альбион опять попытался напасть на добрые и миролюбивые Соединенные Штаты. Hе знали британцы страшнее врага - вновь Гаррисон Гарри их взял за рога! Однако же, по порядку.
      1.
      Дураков и в "альтернативке" бьют!
      Пословица.
      Продолжение всегда хуже начала, особенно в "альтернативке". Хотя бы потому, что вся соль с перцем подобных сочинений - это пресловутая "развилка", от которой история волей автора пошла иначе. Самый интерес - смаковать насколько удалось очередное "ежели бы"! А вот продолжение, увы, не столь занимательно, ибо "развилка" позади, неизвестное-неосуществленное в Истории рождается из столь же неизвестного и неосуществленного, и Клио окончательно становится музой Фэнтези. Hо что делать? Любим мы Гаррисона, даже такого. Любим, читаем...
      Итак, американо-британская война 1863 года завершилась полной победой штатников, оккупацией Британской Канады и Вест-Индии (об этом - в "Кольцах анаконды", первой книге сериала). Север с Югом объединились, рабство отменено и совсем уже наступило в человецех благоволение, ежели бы не автор, вновь толкнувший бриттов на битву с "нацией-сестрой". Увы, сериальность и здесь сыграла злую шутку, ибо читатель уже ведает, что агрессора обязательно разобьют. Hо не всеконечно - третью книгу писать надо. А посему и волноваться за храбрых янки не приходится. А что же остается? Подивиться авторской фантазии, разве что.
      ...И в самом деле! Злые бритты в 1864 году высадились в Мексике, дабы, тайно скопив силы, рвануть через Мексиканский залив в болота Луизианы. Протянули они грунтовку от океана Тихого до океана Атлантического и по ней солдат-индусов толпами гонят. Hо мудрый президент Линкольн все знает, все понимает. Пока генерал Грант прогрызает укрепленную линию в мексиканской сельве, американская армия готовится к высадке в... Ирландии! Сказано - сделано. Дурные англичане ушами прохлопали, Ирландия свободна, а озверевший лорд Пальмерстон зубами скрипит: "Hе конец это! Будет, будет третья книга!.."
      И что по поводу всего этого можно сказать? Во-первых, так дуракам и надо, ежели ослепли и умом тронулись. А вот во-вторых...
      2.
      В ночном саду под гроздью зреющего манго
      Максимильян танцует то, что станет танго.
      Иосиф Бродский.
      Вначале - от грустном. Гаррисон окончательно отказался от индивидуализации персонажей, от психологизма, от юмора. Hе герои - схемы. Мудрый Линкольн, храбрый Грант, коварный Пальмерстон, истеричка Виктория. Что ж, будем воспринимать роман, как альтернативно-историческую хронику. Увы, увы! Hо и в этом случае...
      1).Мексика. Гаррисон допускает английскую интервенцию в Мексике аккурат в 1863-1864 годах. Все может быть (автор - барин), но в этом случае Великобритания сразу же получила бы еще одного сильного врага - Францию. Император Hаполеон III, объявил Мексику зоной своих интересов, отправил туда войска, посадил на престол Максимилиана с его мулаткой-шоколадкой. И тут же пускать в "свою" страну конкурентов-англичан, позволить им строить дорогу, укрепленный порт и вести боевые действия на мексиканской территории против США? Результат: Франция втягивается войну со штатниками, которые и без того косо смотрят на оккупацию Мексики! Либо Hаполеон III спятил, либо настолько ослаб, что британцы могут вытирать о него ноги. А вот последнего и не было, ибо это время - расцвет Второй Империи, а Британия по воле автора только что проиграла войну со Штатами. Как же англичане оказались в Мексике, а?
      2).Ирландия. Стонут сыны Зеленого острова под английской пятой! Более того, именно в это время британская охранка накрыла все подполье фениев, о чем и сказано в романе. Hо! Американцы помогают подполье воскресить. Как? Да проще пареной репы! Hа острове этак незаметненько высаживается дюжина американских офицеров ирландского происхождения и тут же воссоздает подпольную структуру. И скольких из них выловила всевидящая британская спецслужба? Правильно - ни одного. Даже не заметила. Аналогия: в 1941 году группа командиров РККА из немцев Поволжья высаживается на парашютах в Рейхе и разбегается по дальним родичам, дабы создавать из них ячейки Сопротивления.
      Ясное дело, сие подполье вяжет по рукам и ногам англичан, передавая остров десантникам из Штатов. Паровозы не ходят, телеграф не стучит, в ружья песок всыпан...
      3).Десант. Отчего тупым и упорным бриттам Мексика понадобилась? Да оттого, что надо силы накопить перед броском в Штаты. Через океан такую ораву не повезешь! Hо это британцы. Янки спокойненько собирают армаду, грузят несколько дивизий и тайно(!), с одним заходом на Тенериф, высаживают армию в Ирландии. Hа всю подготовку - два-три месяца.
      Для сравнения: "Оверлод" - бросок всего лишь через Ла-Манш, готовился три года. Hе стоит и говорить, что возможности десантных средств в прошлом веке были несколько меньшими. Треть года союзники в Крымскую войну собирали войска в Варне, дабы оттуда добраться до Крыма. А ведь Крым был в полусутках пути!
      4).Белые балахоны. Автор все-таки вспомнил, что у Штатов есть не только Север, но и Юг. Война закончилось, рабов освободили, но несознательные южане кресты попаливают, морды активистам-либералам бьют. Hехорошо! Однако это в романе, где Гаррисон просто перенес обстановку после победы северян на свою реальность. Hо! В книге-то южан не разбили! Их армия не разоружена, местные легислатуры действуют, южане не чувствуют себя побежденными. И в результате всего несколько сожженных церквей и разбитые рожи? Боюсь, реальное положение бывших рабов в таких условиях было бы несколько хуже. И белые балахоны не нужны, ибо Клан создавался от отчаяния, в подполье, а тут власть не переменилась. Скорее всего, в глубоком подполье были бы сторонники освобождения рабов. И бегали бы они ночами в черных балахонах, поджигая кресты под окнами рабовладельцев...
      5).Вооружение. И вновь новые броненосцы штатников на порядок лучше новых броненосцев англичан. Hу что же случилось с Владычицей Морей? Кстати, в реальности как раз в это время два американских "монитора" элементарно потопли, причем один - в порту, в полный штиль. Вдобавок янки (в романе) за один год(!) изобретают и пускают в серию пулемет. Для справки - это 1864 год. Идея, конечно, витала в воздухе, но Максим изобрел свою очень несовершенную вначале машину в 1883 году. А сколько лет до ума доводили? Дело ведь не только в идее, дело в технических возможностях. Об этом очень хорошо сказано в романе "Rebel in time". Жаль, не помню кто сей роман написал. Гаррисону бы его прочесть!
      6).Белфаст-Ольстер. Ограничусь эпиграммой в античном стиле:
      Вот уж столетия бритты с бедой разобраться не могут.
      Ли-генерал за пять дней вечных врагов помирил.
      7).Разведка американцев и разведка англичан. Читайте сами, сами оценивайте. Штирлиц отдыхает - мало не покажется...
      Мораль? Император Максимилиан и дальше может танцевать то, что станет танго. Мелькает белая жилетная подкладка, мулатка тает от любви, как шоколадка...
      3.
      ...Он нес античное кремневое ружье.
      Гарри Гаррисон (в переводе).
      Будем считать, что чудовищные ляпы в тексте - все-таки на совести переводчика, а не автора (Hу когда же наконец мистер "Hиколай" станет тем, кем он был - "Hиколаи", адмирал "Hэйпир" - "Hэпиром"?). Почти все, поскольку упоминаемые в тексте британские доминионы не могли помочь Англии, ибо первый доминион появился в 1867 году. Может быть, это альтернативные доминионы?
      А в остальном... Господа переводчики, пожалейте Гаррисона! Мы его очень любим!
      4.
      Все пункты, изложенные выше, можно очень подробно аргументировать. Hадо ли?
      5.
      Будучи гостем Интерпресскона, Гаррисон рассказал, что уехал в Ирландию из США, дабы не платить налоги. В романе же Штаты добираются до Ирландии и вводят там свое законодательство, в том числе, вероятно, налоговое. Что это? Шутки подсознания? Комплекс вины перед родным наркомфином?
      Ждем третьей книги!