— Стой там, где стоишь, Белден, — предупредил Мэтт. — Не вынуждай меня. Твой сын мертв.
Крэг Белден остановился и внимательно посмотрел на раненого человека, который стоял перед ним. В его лице не было жалости.
Биро обошел паровоз спереди, Люк последовал за ним. Люк открыл затвор винчестера, чтобы зарядить его, но Биро поднял дуло седельного ружья вверх.
— Нет, — тихо сказал он. — Теперь это касается уже только их двоих. Поединок. Джош Бартлетт стоял позади них.
— Биро прав, Люк. Это должна быть именно так.
Линда Льюис вышла из-за хвоста последнего вагона и остановилась, заметив Крэга и Мэтта. Правая рука ее взметнулась и замерла у светящегося белизной горла.
Крэг опять двинулся вперед, с глухим звоном впечатывая каблуки сапог в доски настила платформы.
Мэтт поднял руку.
— Хорошо, Белден, если ты хочешь, чтобы мы именно так покончили с этим делом, хватай пушку. Крэг остановился, затем кивнул.
— Да, я хочу сделать именно это.
Его правая рука метнулась вниз и тут же вынырнула с большим шестизарядным револьвером, на ходу отводя курок большим пальцем. Он выстрелил, Мэтт присел, его кольт одним плавным движением выпрыгнул наружу и громыхнул дважды. Крэг Белден снова нажал на спусковой крючок револьвера. Пуля тонко пропела у самой головы Мэтта, но он не шевельнулся. Потом выстрелил еще раз.
Белден сделал шаг вперед
— Я хочу — проговорил он сипло и повалился лицом вперед кольт вылетел из его разжавшихся пальцев.
Мэтт подошел к своему старому другу. Он опустился перед ним на колени, перевернул его на спину и расстегнул ему ворот.
— Крэг? — тихо позвал он. Крэг Белден открыл глаза.
— Как зовут твоего мальчика, Мэтт?
— Пит.
— Мэтт, воспитай его как следует. Ты… понял?
— Да.
— Хотя, ты все равно так и сделаешь. Это… будет… по-твоему, — Крэг Белден закрыл глаза. Его тело слегка напряглось, затем он открыл глаза и улыбнулся Мэтту. В следующее мгновение его не стало. Мэтт встал и посмотрел на тело Крэга Белдена. Затем он повернулся и увидел Линду Льюис, которая стояла у него за спиной.
— По вагонам! — выкрикнул бледный, как смерть, проводник.
Машинист поспешно рванул рычаг гудка.
Мэтт прошел к вагону и одним махом вскочил внутрь. Поезд медленно тронулся с места, окутавшись дымом и паром. Биро и Люк проводили взглядами проезжавшего мимо Мэтта, однако их лица остались невозмутимыми.
Линда опустилась рядом с Крэгом. Подняв его голову, она бережно уложила ее себе на колени и стала медленно раскачиваться взад-вперед, как будто баюкала ребенка.
Фонари паровоза высвечивали тонкие ленты рельсов и пожелтелые травы по обе стороны дороги.
Пронзительно взвизгнул гудок — поезд приближался к переезду. Два долгих и два коротких гудка эхом прокатились по холмам, слабо посеребренным восходящей луной. Поезд набирал ход и с возрастающей скоростью несся вперед в темноту ночи, хрипло пыхтя трубой, оставляя за собой длинный шлейф дыма и искр, который относило ветром обратно в Ган-Хилл.
Примечания
1
Здесь — начальник полиции города. При дублировании кинофильмов и в переводах чаще используется слово «шериф», что не всегда верно. Штаты в США и сейчас делятся на округа, и в каждом округе есть свой шериф. А маршал в те времена имелся почти в каждом городе округа. Своих заместителей или помощников (обычно три-четыре человека) маршал выбирал себе сам.
2
Ганфайтер — профессиональный стрелок, зарабатывающий на жизнь своим искусством очень быстрой реакцией и исключительно меткой стрельбой В считанные доли секунды он мог выхватить револьвер и поразить любую мишень Например, Бешеный Билл Лонгли мог всадить со скачущей лошади на расстоянии 62 метров все шесть пуль в дупло дерева диаметром всего 10 сантиметров Ганфайтеров обычно нанимали для личной охраны и даже для защиты поселков (как, например, в фильме «Великолепная семёрка») Но, бывало, что к их услугам прибегали и для устранения неугодных людей.
3
Коауила — штат на северо-востоке Мексики.
4
Ган-Хилл — Холм револьвера, Белденвилль — городок Белдена (англ.)
5
Индейская лошадка (амер., диал.)
6
Порода крупного рогатого скота.
7
Негритянский танец (амер. устар.)
8
В прошлом веке и даже в начале нынешнего на американском «диком» Западе был в ходу такой способ выяснения отношений, как вооруженный поединок. В качестве оружия выбирались обычно револьверы, имевшиеся едва ли не у каждого мужчины. Как правило, противники, в присутствии свидетелей, выходили на открытое место, становились друг против друга на оговоренном расстоянии и по сигналу выхватывали револьверы и стреляли. Побеждал самый быстрый и меткий, количество выстрелов могло быть различным. Если в поединке участвовали ганфайтеры или просто опытные стрелки, то скорый и трагический исход был, как правило, неизбежен. Убийство в честном поединке законом, в большинстве случаев, не преследовалось.
9
Распространенное в прошлом на американском Западе наименование кладбища, где обычно хоронили стрелков.