Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Переводы с сербского

Автор: Широков Виктор
Жанр: Отечественная проза
  • Читать книгу на сайте (6 Кб)
  •  

     

     

Переводы с сербского, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (5 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (5 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (4 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (5 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Катя комментирует книгу «Проклятие старых могил» (Анна Устинова):

    Я рекомендую книгу из серии "Страшилки" "Кладбище кукол"

    ЕЛЕНА комментирует книгу «А что вы хотели от Бабы-яги» (Никитина Елена):

    Отличная книга. Читается легко сюжет забавный. спасибо автору жду следующие ее книги.

    Марина комментирует книгу «Учимся решать задачи. 4 класс» (Анна Витальевна Белошистая):

    ерундддддддддддддддддддддддда

    Димон комментирует книгу «Тринадцатый сектор» (Шалыгин Вячеслав Владимирович):

    Тоже читал эту книгу, интересный сюжет, жаль фильма по этой книги нет, обязательно посмотрел бы!

    Елизавета комментирует книгу «Таня Гроттер и магический контрабас» (Емец Дмитрий):

    Жалкий, просто до безумия жалкий плагиат. Книга, может и хорошая(потому что ГП книга неплохая?), но лично я не люблю стиля, в котором написана серия. Ну воротит меня от всяких там "Ванек, Танек"!!

    Ирина комментирует книгу «Планета бурь» (Казанцев Александр Петрович):

    Невероятно захватывающее приключение.В детстве, просто на одном дыхании прочитала почти все произведения Казанцева, благо в школе была хорошая библиотека. Сейчас с удовольствием перечитаю снова благодаря интернету...

    Екатерина комментирует книгу «Седьмое Правило Волшебника или Столпы Творения» (Гудкайнд Терри):

    Тенденция всей серии упорно повторяется: книга - хорошая, книга - так себе, седьмое правило для меня - так себе. Полюбившаяся читателю троица (Ричард, Кэлен, Кара) встречаются лишь в самом конце, вся книга толком только о Дженнсен и Обе, куда делся любимый прием автора с постоянным переплетением судеб персонажей? он присутствует только в действиях Обы и Дженнсен, а как же Ричард, который в предыдущей книге поднимает восстание в сердце Древнего мира? Где его приключения? Почему логичное восстание не продолжается? Упорно скачивая книги в интернете начинает казаться, что из них просто выкинуты главы. Затянуты повествования ни о чем, а главные моменты скомканы и катастрофически укорочены, например концовка. Не надоело ли еще автору применять сюжет "Кэлен в беде Ричард бежит спасать"-"Ричард в беде Кэлен бежит спасать", на сей раз в этом моменте даже толком переживаний нет. Куда деваются Фридрих и Кара после похищения Кэлен? и как они магическим образом снова появляются уже у столпов творения? Конец скомкан и выжат из пальца донельзя, ощущение будто автор просто выдохся к концу.

    дарья комментирует книгу «Рапунцель» (Гримм Братья):

    сайт очень хороший книгу везде искала а здесь нашла закачка быстрая и бесплатная


    Информация для правообладателей