Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Город-западня

Автор: Шилликот Зеб
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Джаг
Аннотация:

Во время Постцивилизации – эпохи анархии и произвола – только настоящий хищник мог выжить в новом жестоком мире. Таким был Патч, одинокий бродяга-авантюрист, таким стал и его приемный сын Джаг, захваченный стремительным водоворотом фантастически опасных, головокружительных приключений.

  • Читать книгу на сайте (252 Кб)
  •  

     

     

Город-западня, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (103 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (107 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (101 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (104 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    ильмир комментирует книгу «Мародер» (Атоми Беркем аль):

    хорошая книга

    Данил комментирует книгу «Время для Звезд» (Хайнлайн Роберт Энсон):

    Книга очень понравилась,правда слишком короткая(,но в целом очень интересная

    Камила Лебединая Песня комментирует книгу «Путешественница» (Самойлова Елена):

    Замечательная книжка))) очень понравилась, перечитывала по многу раз. Интересно то, что героиня вроде бы наглая и вредная - а книжка приятная такая... И Аннимо Орве)) Это вообще гениально)) Спасибо большое)

    Тимаша комментирует книгу «Чтец» (Шлинк Бернхард):

    мне понравилась книга. Одним словом и не опишешь все то, что испытываешь при прочтении. Обязательно прочтите до конца, советую.

    Дарья Власова комментирует книгу «Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей» (Conan Arthur):

    Да незачто это я писала этот сайт

    я Я люблю Котов - Воителей, комментирует книгу «Битва за лес» (Хантер Эрин):

    Класные книги осталось прочитать всего 5 ))когда к то умирает я плачу(

    кэтрин комментирует книгу «Блуждающие звезды» (Алейхем Шолом):

    классная книга,оставила очень тёплые,летние воспоминания как будто рядом они-блуждающие звёзды

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".


    Информация для правообладателей