Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Уротитель кроликов

Автор: Шелестов Кирилл
Жанр: Детективы
Серия: Губернские тайны
Аннотация:

Захватывающий остросюжетный роман «Укротитель кроликов» — первый из трилогии Кирилла Шелестова «Губернские тайны». Череда убийств бизнесменов и криминальных авторитетов, хитросплетение политических интриг правящей верхушки, бесшабашные оргии новых русских, их быт и обычаи, — все это описывается автором с блестящим остроумием и несомненным знанием тайных пружин, тщательно скрываемых от посторонних глаз. Непредсказуемые повороты сюжета и сенсационные разоблачения делают романы Кирилла Шелестова подлинным шедевром детективного жанра и заставляют читать их на одном дыхании. Автор, скрывающий свое имя под псевдонимом, сам прошел путь, ведущий к вершинам богатства и власти, участвовал в политических баталиях и переделах собственности. Изображаемая им закулисная жизнь новых правителей России поражает точностью деталей и убийственным сарказмом. Описанные в «Укротителе кроликов» события получают дальнейшее и неожиданное развитие во втором романе «Пасьянс на красной масти».

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Zlata комментирует книгу «Таня Гроттер и магический контрабас» (Емец Дмитрий):

Я со второго класса и лет до 13 читала.Не надо гнать на автора.Хорошая детская фэнтезюшная книжка.

ЛОНТИКСВА комментирует книгу «Шёл по улице солдат» (Баруздин Сергей):

ССССССССССССССЕЕЕЕЕЕКККККККСССС!!! ККЛЛААСС!

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

Елена комментирует книгу «Голубчик» (Улицкая Людмила Евгеньевна):

Рассказ, описывающий порок, и должен оставлять гадливое чувство. Там же старший герой не просто гей, а совратитель, преступник. Если бы рассказ оставлял иное чувство, правы оказались бы те идиоты, которые хотят запретить школьникам читать Улицкую.

Rtt комментирует книгу «Скандинавский эпос» (Сборник):

"Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя." на это?

никита комментирует книгу «Учимся рисовать карандашом» (Мила Наумова):

как нарисовать мыло

Александр комментирует книгу «Виконт де Бражелон или десять лет спустя» (Дюма Александр):

Мари, я с Вами полностью согласен, те же чувства, те же мысли... PS: есть еще малоизвестная четвертая книга (говорят ее даже дописывал не сам Дюма, а кто то из его помошников), называется "Сын Портоса". В ней Арамис оказывается в центре интриги, желающей разлучить возлюбленную с сыном Портоса ... в конце они встречаются в поединке и Арамис узнает в нем сына своего друга...

Victor Ar комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

тут нацональное не важно, мы ведь славяне одного корня, а Украина ещё и древнее мобыть. На русском эта книга была бы нарасхват. Украина богата отличными писателями, но хорошо бы если сразу и с авторским переводом была назначена. Обожаю Олеся Гончара.

Артур комментирует книгу «Разбойничья злая луна» (Лукин Евгений Юрьевич):

Будет ли продолжение книги "Разбойничья злая луна"? Хотелось бы продолжения про Ар-Шарлахи.

Петр комментирует книгу «Иван Грозный (Книга 3, Невская твердыня)» (Костылев Валентин):

Во все форматах открывается нормально. Можно подробнее, что у Вас не так?


Информация для правообладателей