Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Компания «Необузданные таланты»

Автор: Шекли Роберт
Жанр:
Серия: Рассказы
Аннотация:

Одни боги знают, что может произойти, если к ним обратиться не вовремя. Последствия будут совсем непредсказуемы, если к тому же божественная справочная соединит вас не с тем, с кем надо. Скорее всего обязательно случится заварушка, в которой с удовольствием примут участие инопланетяне, титаны, люди, чудовища, черные дыры и Вселенские компьютерные программы, одним словом, все те, кто населяет пронизанный иронией и обещающий невероятные приключения Мир Роберта Шекли.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Михаил комментирует книгу «Сокровища Валькирии. Звездные раны» (Алексеев Сергей Трофимович):

Первые три книги,взрыв!!!Звёздные раны- то ли Алексеев устал, то ли издатель достал...

роман комментирует книгу «Кукловод» (Шхиян Сергей):

Прочитал все 19 книг, очень понравилось. Единственно, что показлось несколько однообразно и последняя книга получилась со скомканным сюжетом и осталось чувство, что сериал еще не закончен...

Док комментирует книгу «Свастика в Антарктиде» (Константин Дроздов):

Нормальная книга. Не для придурков.

андрей егоров комментирует книгу «Город богов» (Сандерсон Брендон):

прикольная книга . читайте не пожелеете . только где бы её найти чтоб на телефоне читать ???

Елизавета комментирует книгу «Таня Гроттер и магический контрабас» (Емец Дмитрий):

Жалкий, просто до безумия жалкий плагиат. Книга, может и хорошая(потому что ГП книга неплохая?), но лично я не люблю стиля, в котором написана серия. Ну воротит меня от всяких там "Ванек, Танек"!!

Александра комментирует книгу «Ангелы и демоны» (Браун Дэн):

Очень интересная книга,читается быстро,трудно оторваться

Син Ниэн комментирует книгу «Я вижу солнце» (Думбадзе Нодар):

О боже!.. Эту книгу читать всем, всем!!!

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

Алена комментирует книгу «Черная курица, или Подземные жители» (Погорельский Антоний):

Не удивительно, раз вы пишите "помойму"

Игорь комментирует книгу «Супер Папа» (Виктор Кузнецов):

Рекомендую.


Информация для правообладателей