Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Лесная не Вестсайдская история

Автор: Шашурин Дмитрий
Жанр: Отечественная проза
  • Читать книгу на сайте (6 Кб)
  •  

     

     

Лесная не Вестсайдская история, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (4 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (4 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (4 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (5 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Настасья комментирует книгу «Альрауне. История одного живого существа» (Эверс Ганс Гейнц):

    Спасибо огромное за сайт. Здесь можно найти все, что душе угодно.

    Александр комментирует книгу «Защитник Отечества» (Корчевский Юрий):

    Очень хотелось бы продолжения книги "Защитник Отечества"

    виталий комментирует книгу «Попытка возврата -2» (Николаевич Конюшевский):

    книжка развлекательная а не историческая и относиться к ней надо именно так. достаточно легкая и забавная-книга в дорогу а не для вдумчивого чтения)если хотите вещь из этой же серии,но на порядок серьезнее, читайте "черные бушлаты" контаровича.

    emmily комментирует книгу «Таня Гроттер и Болтливый сфинкс» (Емец Дмитрий):

    там же вроде как в продолжение пошел мефодий буслаев)

    Галина комментирует книгу «Большие контракты» (Константин Александрович Бакшт):

    Чудесная книга! Совершенно случайно нашла в Интернете автора по каким-то ссылкам совсем недавно и купила эту книгу. Жаль что только сейчас набрела на такую прелесть! Сначала прочитала залпом, потом ужасно удивилась, что автор живет в Москве, ведет семинары, у него свой бизнес. Язык изложения невероятно прост, информация воспринимается легко. Думаю, было бы интересно перевести это чудо на иностранный язык, но жаль потерять при переводе чувство юмора автора. Огромное спасибо автору за действительно талантливую работу -книгу "Большие контракты".

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Vladimir комментирует книгу «Вторая мировая война. (Часть III, тома 5-6)» (Черчилль Уинстон Спенсер):

    Недавно прочитал в подлиннике The Gathering Storm и Their Finest Hour(1933-40г.г.)Черчилля.Параллельно прочитал также выступления А.Гитлера в Рейхстаге(08.10.1939; 19.07.1940).Что касается Черчилля,то А.Гитлер назвал его "военным дилетантом".Соглашусь,исходя хотя бы из поддержания первым провокационных "гарантий" Польше, втянувших А.Гитлера в МИРОВУЮ войну.(см. David Hoggan: Der erzwungene Kried,1961; англ. версия The Forced War,1986).Общее впечатление о хвалёном Черчилле таково: он - обанкротившийся политический гангстер.Во второй книге Черчилль пишет(в декабре 1940г.) письми Рузвельту со знаком SOS!,прося последнего о помощи( мол,люди есть,а оружия - нет).Так началось формирование организованной группировки, с примкнувшим Сталиным,The Grand Alliance,где "рулил" Рузвельт.Резкий контраст этому "баловню судьбы" - -личность А.Гитлера.В упомянутых речах Гитлер указал,между прочим, что в статьях Версальского Договора предусматривалась возможность(provision) пересмотра этих статей.Но мёртворождённая Лига Наций,обюрократившаяся, сделала эту ревизию практически невозможной.Она,видите ли, требовала испрашивания своего позволения,что означало,по существу, диктат,на такую ревизию.Гитлеру пришлось ставить эту неэффективкую организацию перед свершившимся фактом(fait accompli).Вот оно,эффективное руководство!No thanks!

    Мария комментирует книгу «Дракула» (Стокер Брэм):

    Еще не читала, но очень хочется, надеюсь понравится...


    Информация для правообладателей