Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Лирика ушедшего бурундука

ModernLib.Net / Поэзия / Шарбазукин Дементий / Лирика ушедшего бурундука - Чтение (стр. 2)
Автор: Шарбазукин Дементий
Жанр: Поэзия

 

 


      Расплодилось, слышно, так,
      Как нерезаных собак!
      Там
      не ведать нам мороки:
      Знай,
      лежи на солнцепеке,
      Рот разинув до ушей
      И лови в него мышей!"
      --Кот Василий, старина,
      Есть ли в мире та страна?
      Ты плывешь за жизнью райской,
      За мечтой своей лентяйской...
      Погляди-ка лучше вниз:
      Слышишь
      в трюме шум и писк?
      Это шарит - шкурок во сто
      Крыс ватага голохвостых.
      Плюнь сигары злой огарок,
      Покажи кошачий навык!
      Нет страны той, глупый кот,
      Где само все лезет в рот.
      Эй!
      Резонно ль тратишь пыл?..
      Нет...
      Не слышит уж.
      Уплыл...
      МАЛЕНЬКИЙ ТРОЛЛЬ
      сказка для взрослых младшего и среднего возраста
      I.
      Жил да был один маленький тролль,
      Его звали, мне кажется, Н.Анатоль.
      Хотя, может быть, Петерсон, может - Уилл.
      Впрочем, самое главное в том,
      Что он все-таки был,
      Даже жил
      Под кустом.
      Он любил гулять по полянке,
      Под мясистый свой нос напевать
      И любил пожевать
      Он под сахарной пудрой овсянки.
      Но однажды наш тролль
      (Ах, как часто случается это однажды!)
      В гамаке читал "Рокамболь"
      И нечаянно вдруг загрустил
      Он над книгой бумажной.
      Он сказал себе: "Был бы я рад
      Все на свете изведать ненастья,
      Напастья,
      Одолеть всех злодеев подряд,
      Злых зверей разогнать
      Лишь б узнать:
      Где мое скрывается счастье?
      Я все книги запру на крючок,
      Я пойду к раскоряке-коряге,
      В овраге,
      Где живет ученый Сверчок!"
      Вот пошел он туда,
      Вот пошел он туда,
      Где пилил под корягой смычок,
      И Сверчок говорит ему: "Ерунда!"
      "Ерунда!"-говорит Сверчок.
      "Погляди: на высокой Горе,
      Крутой, безобразной,
      Лес густой встал в каре..."
      (То-то был ученым Сверчок!
      Знал других много слов назубок:
      "Секс", "кримплен", "электрический шок".)
      "...Через этот лес
      Трудный путь тебя ждет, мой дружок!
      Говорю это я, ученый Сверчок
      Генри С.!
      За помянутой выше Горой
      Завелось Чудо-Юдо
      В тридцать три пуда,
      Да такое - что жуть!.."
      "-Не боюсь я его!"-наш воскликнул герой.
      И сейчас же он двинулся в путь.
      II.
      Краской
      Ни синей, ни белой, ни красной
      А черной, как смоль,
      Станок типографский
      Печатает сказку
      Про то, как на подвиг опасный
      Отправился тролль...
      Он (скорее - вперед!)
      Смело в Гору полез
      И уж вот
      Входит в лес.
      Ах, за счастьем идти - очень трудная роль!
      Бедный маленький тролль!
      Смельчака обступают стволы
      Велики и малы;
      Где же солнце
      Оконце,
      Золотое зерно?
      В свой мешок его прячут высокие кроны
      Как воры
      И стало темно!
      Но стремится вперед славный тролль
      Через пень и корягу...
      Коли взялся
      Изволь:
      Ни шагу
      Назад,
      Камрад!
      Вдруг его из глухой темноты
      Ухватили за руку кусты:
      "Погоди, крошка-тролль, не ходи!"
      И в вершинах шумит, словно дождь:
      "Погоди!
      Не ходи!
      Пропадешь!.."
      А кругом все страшней,
      А кусты все плотней
      И колючи, как рыбий скелет...
      Но- уж виден просвет
      Вдалеке.
      Лес назад побежал, отступил,
      Храбрый тролль
      Анатоль
      (Он же Петерсон или Уилл)
      Победил
      И присел на пеньке,
      Где струится ручей
      Меж полянок...
      Но чей
      Это замок?
      Это Чудо! Там Юдина высится башня!!
      Ах, как страшно!
      как страшно!!
      как страшно!!!
      III.
      И вот уже Чудо,
      Ужасное Юдо
      Выползает оттуда
      И, железной гремя чешуею,
      Устремляется вмиг на героя.
      Стал он биться с ним верным мечом,
      Кулаком, кирпичом...
      Извивается Чудо, хлопочет,
      Проглотить его хочет.
      Ну и страсть!
      Неужели придется пропасть?
      Ну уж нет!
      Проклятый серпент! * { * Чудо-Юдо (иностр.)}
      И, все силы собрав,
      Бьет злодея он в бок,
      Бьет в висок,
      И злодей уж от ран изнемог
      Задрожав,
      Он бежит, уступая дорогу,
      И - забился обратно в берлогу.
      IV.
      А наш победитель идет по корягам,
      А наш победитель идет по бочагам
      И песню он громко поет.
      Он поет: "Э-ге-гей!"
      Он кричит: "О-го-гой!"
      "Я - чудесный герой,
      Богатырь!
      Не найдется такой
      Средь зверей, упырей
      Самый страшный упырь,
      Совладает что с силой моей!"
      Перепрыгнул канаву он лихо
      И вдруг
      Распрекрасную видит троллиху.
      Замер тролль, онемел,
      А из синих глаз
      Словно молния, взгляд
      В сердце впился как раз
      И каюк.
      Ну, любовь, ты наделала дел!
      Тролль срывает цветы
      Целый сад
      Запихал он в букет;
      На колено он встал
      И сказал:
      "Много лет
      О вас я мечтал!
      Если вы захотите, мой свет,
      Мы поженимся в тот же момент!"
      V.
      Поженились они,
      Поженились они
      И уселись скорей пировать.
      Попросила она обо всем рассказать:
      Как он шел через елки и пни
      И пришел, наконец;
      Как он Чудо сразил...
      И казалося ей,
      Что он самый отважный храбрец,
      Всех сильней
      И умней.
      И с любовью смотрела она,
      Как он ел, как он пил,
      И сама отпила от вина...
      Им играл патефон сонатину, играл им и румбу,
      И шампанского синий огонь плескался в руке...
      А всего - перешел он цветочную клумбу,
      Победил червяка,
      что в заброшенном жил башмаке.
      СТРАХОВОЙ АГЕНТ
      (из цикла Незаметный город)
      "Стук! Стук!" - у двери.
      --Кто там?
      Откройте, не ждите ответ:
      Откройте, я знаю, это к нам
      Пришел страховой агент.
      Страховой агент
      снимает берет,
      Страховой агент
      достает портфель.
      Есть ли еще благороднее цель,
      Чем ближних спасать от бед?
      Он тянет улыбку - нельзя грустить,
      А нужно вам доказать,
      Что есть у слова чудесного "жить"
      Синоним - "застраховать".
      Зеленых, синих бланков достав,
      Он говорит, лучезарясь:
      "Вчера из пятой Степанов упал
      Сломал указательный палец!"
      Страховой агент,
      Спрячь свой пакет!
      Не нужно сегодня квитанций.
      Не нужно сегодня считать процент
      Сломанных шей и пальцев.
      Смотри: солнца шар,
      Снега вороша,
      На небо пришел кувыркаться.
      Довольно слоняться,
      Словами шурша:
      "От краж... огня... пер'трубаций..."
      Ушел...
      Отстучало шагов домино...
      Что ж, это работа тоже,
      Хоть знаешь заранее,
      что все равно
      Не пустят дальше прихожей.
      ИЗ ПИСЕМ К ЗНАКОМКЕ. ПИСЬМО № 15.
      День прибавился на час,
      Это значит:
      Буду чаще видеть вас,
      Не иначе.
      Снова стало не до сна,
      Не до пива,
      Что поделаешь - весна!
      Так красиво!
      Заведу себе штаны
      И ботинки,
      Буду весь со стороны,
      Как с картинки.
      На проспекте шум и гам
      Свыше меры:
      Тут прогуливают дам
      Кавалеры.
      Все наряжены в сатин
      И в наряды,
      Все нарциссы как один,
      Все наяды.
      Но куда же им до нас,
      До красивых
      До зеленых ваших глаз,
      Моих синих?
      До моих лихих штанов
      И гамашей,
      До сапожек "граф Орлофф"
      Ваших?..
      Манят робкие цветы
      Мух и мошек,
      Бродят наглые коты,
      Ищут кошек.
      В магазины завезли
      Шубы, сани.
      В стенах школ изнемогли
      Люси, Вани:
      Учат формы речевых
      Предложений
      По собранию моих
      Сочинений.
      ХОХОТИН
      Я пойду в аптеку номер один
      В той аптеке все можно купить.
      Вы продайте мне хохотин,
      Чтобы мне никогда не грустить!
      Он по тыще рублей
      за флаконным стеклом
      Заплати, возьми и налей.
      Заплачу, налью, закушу огурцом,
      Заживу теперь веселей.
      Леня-друг ли с любви
      себе рвет потроха,
      Гущин ль выпил ошибкой бензин
      А я все: хи-хи-хи!
      А потом: ха-ха-ха!
      Ох, и славная вещь хохотин!
      Другу-Леньчику новые вшили кишки,
      Гущин спасся - хлебнул молока;
      После вновь - хлоп мазуту!
      а я: хи-хи-хи!
      Леня, друг мой, - в окно
      Ха-ха-ха!
      Друга-Леньчика
      сшил из осколков хирург,
      Лишь чуть криво прибита нога.
      Он веревку свернул
      и удавку на крюк.
      Го-го-го! Не могу! Га-га-га!!
      Гущин месяц лежал,
      посинел, как лимон,
      Каждый вечер - пожар в требухе.
      После сунулся в шкап,
      А в шкапу - ацетон.
      Ну и выпил. И все. Хе-хе-хе.
      Приходила Знакомка, рыжа как огонь,
      Говорила: "Луна... ты да я..."
      Я в восторге кивнул
      и заржал, словно конь.
      Нет Знакомки с тех пор у меня.
      Повстречались мазурики мне, рифмачу,
      (И в кино нет страшней образин!)
      В лапах - по кирпичу.
      Вот они меня режут, а я хохочу,
      "Караул!"-закричать хочу
      не кричу...
      Дайте, дайте скорей загрустин!
      ИЗ ПИСЕМ К ЗНАКОМКЕ. ПИСЬМО № 24.
      Вздумали букашки:
      Не размять ли ножки?
      Сели на какашке * { * в варианте для женского журнала "Мальвина": "Сели на к----ке"}
      Посреди дорожки.
      То-то было гаму!
      То-то было пляски!
      Дрыгали ногами,
      Показав подвязки.
      Дрыгали руками,
      Благо рук-то - восемь,
      А устав, кричали
      Всем многоголосьем:
      "Что мы за милашки!
      Ай да мы, букашки!
      Нам бы мужика бы,
      Нам сюда жука бы!.."
      Прилетала муха, ** { ** с гитарой (прим. автора)}
      Села, поскучала,
      На струне без слуха
      Лапой побренчала.
      Пролетала сошка *** { *** без гитары (прим. его же)}
      Пролетала - села,
      Пождала немножко,
      Дальше полетела.
      Засинелось густо...
      Меркнет солнца око...
      Ах, как стало грустно!
      Ах, как одиноко!
      Мошкин век минутный,
      Жалко их. Бедняжки!
      В вечер неуютный
      Умерли букашки...
      Смысл здесь без натяжки
      Вы поймете сами:
      Даже на какашке **** { **** в варианте для юношества: "Даже на к-кашке"}
      Дорожат жуками!
      МИСТЕР ПСОУ
      трагедия в английском стиле
      Я знал как-то мистера Псоу,
      Он был преприятный собоу,
      Читал он Шекспира и Шоу
      И Стэна Барстоу.
      Ходил к нему мистер Болонски
      И мистер Бульдожски
      (Они говорили по-польски),
      Ходила к нему Сен Бернара семья
      И я.
      И мистер Бульдожски
      и мистер Болонски
      Держали во рту папироски
      И пели вдвоем под аккорды:
      "Темя я любил от хвоста и до морды".
      А если туда на ночь глядя
      Заглядывал дядя
      В сомбреро
      Сэр Пинч Доберман Фокстерьеро,
      То он приводил трех субреток
      Каштанок, премилых брюнеток.
      Тогда начиналось веселье:
      Рычанье, сопенье, пыхтенье.
      Ведь дядя, сэр Пинч,
      Был порядочный хлыщ:
      Он лаял, бранясь, как бродяга,
      Любил он игру "подкидная дворняга";
      Он был по натуре своей не педант:
      Мог ногу поднять на румынский сервант
      И крякал довольно,
      Когда Сен Бернаря бил картами больно
      По носу-картошке
      (Ведь дядя не бил понарошке).
      Когда же все славные гости,
      Уткнув морды в кости,
      Храпели,
      Хозяин стелил им постели,
      И я помогал дотащить до подушки
      Бульдожски с Болонски сначала,
      Субреток-брюнеток солидные тушки,
      Потом - Сен Бернара с семьею...
      А дядя? - Он полз сам собою...
      Но как-то однажды весноу
      Я вновь встретил мистера Псоу.
      Читал он Шекспира и Шоу,
      Все так же любил и Барстоу.
      Он не изменился, не скроу:
      Все так же приятен собоу
      И мил.
      Но как он уныл!
      Аккуратен!
      До жути опрятен!
      Увы, мистер Псоу,
      Что с вашим лицоу,
      Приятель?!
      На лапе - смотрите! - на лапе!
      На лапе у мистера Псоу
      Кольцоу! О Боже! Кольцоу!
      Прощай, мой затейник!
      На шее - глядите! - ошейник
      Кокетливой женской рукоу
      Повязан на мистера Псоу...
      Бедняжка...
      О, кто ж это сделал с тобоу?!..

  • Страницы:
    1, 2