Зачем вообще согласилась встретиться? Ромео остановился перед дверью, ведущей в желтый зал, и постоял, пытаясь унять волнение. Несколько глубоких вздохов, и он толкнул дверь, чтобы войти в зал.
Ромео никогда раньше не бывал в картинных галереях, поэтому планировка зала его озадачила. Зал был заставлен высокими стендами и непонятными металлическими конструкциями, которые превращали его в лабиринт. На бледно-желтых стенах и стендах были закреплены, естественно, картины, а непонятные конструкции были, видимо, скульптурами. В зале стояла полная тишина, видимо, тут никого не было. Ромео сглотнул и двинулся вперед по лабиринту.
Оказалось, что заблудиться в этом лабиринте было невозможно. Стенды образовывали просто извилистую дорожку, которая должна была провести посетителя так, чтобы он смог увидеть все находящиеся в зале статуи и картины, которые, с точки зрения Ромео, были просто каким-то бесформенным взрывом красок. Где-то на второй минуте пути в маленьком закутке Ромео обнаружил Татти, смотрящую на одну из этих картин. Она ничуть не изменилась. Те же короткие иссиня-черные волосы, выразительная линия скул. В помещении она не сняла темные очки. Сердце у Ромео мгновенно заколотилось, и в горле стало сухо. Он сделал шаг вперед.
— Татти.
Татти развернулась и молча шагнула навстречу Ромео, подходя вплотную. Каждый шаг ее был как песня, она скользила в пространстве, заставляя воздух расступаться перед ней. Ромео открыл было рот, чтобы второй раз назвать ее по имени, но не успел.
Твердый кулачок ударил его в солнечное сплетение, бросая на колени. Удара в голову, от которого он потерял сознание, Ромео уже не почувствовал.
Возвращение сознания было резким и ярким, как фотовспышка. Щелчок, ты моргаешь от слепящего света и уже обнаруживаешь себя сидящим в комнате с белыми стенами и потолком. Одно окно, в котором видно темно-синее небо. Ромео сидел в кресле перед маленьким столиком темного стекла. Напротив него стояло еще одно кресло. Больше в комнате не было ничего. Она вообще была какая-то стерильная. Такое ощущение, что в ней никто не живет, но убирают ее ежедневно. С маниакальной тщательностью собирают пыль и протирают стол. Ромео нагнулся к столешнице, чтобы посмотреть на нее под острым углом. Точно, нет ни единого отпечатка пальца. Вся эта обстановка казалась неестественной. Ромео неуклюже развернулся в кресле, чтобы посмотреть себе за спину. Ага, дверь сзади есть. Ромео повернулся обратно к столу и вздрогнул от удивления. В кресле, стоящем напротив стола, уже сидел мужчина.
Ромео его явно никогда раньше не встречал. На вид ему было чуть меньше сорока лет, но волосы уже были тронуты сединой. Светло-голубые глаза. Черные джинсы и черная, в тон джинсам, рубашка. В руках незнакомец вертит большое птичье перо. Такое, наверное, в средние века использовали, чтобы писать, думает Ромео.
— Где я?
— Неправильный вопрос, — усмехнувшись, отвечает Ромео его собеседник.
— А как должен звучать правильный вопрос?
— Тебе стоило бы спросить, кто я такой.
— И кто же ты такой?
— Меня зовут Шекспир. Я принадлежу народу кремния. Я — ИскИн, как ты понимаешь.
— Так значит, это все вокруг…
— Конструкт. — Шекспир сам заканчивает фразу Ромео, подтверждая его опасения. — Ты сейчас подключен к киберпространству и находишься в конструкте.
Киберпространство, как известно, лишь визуализация Сети. Этакая галлюцинация, одна на всех. Находясь в киберпространстве сетевик может летать от одного софта к другому, может входить в программные комплексы легальным или нелегальным образом, может работать в них. Но этот строгий неоновый мир логики — еще не вся Сеть. Есть еще и конструкты — островки виртуальной реальности. В конструкте может быть воспроизведена любая обстановка, как реально существующая, так и вымышленная. Конструкты используются для обучения, игр, коммуникаций, развлечений. Если у тебя нет денег на роскошный дом, ты можешь заказать себе хотя бы конструкт в виде этого дома и посещать его в киберпространстве. Если у тебя нет ресурсов для создания собственной вселенной, ты можешь заказать ее виртуальный аналог. Фокус заключается в том, что, если ты надел троды и вошел в конструкт, ты получаешь весьма хорошую имитацию реальности. Но имитация эта не совершенна, так как сигналы от твоего настоящего тела не заглушаются тродами полностью, и, прислушавшись к своим ощущениям, ты можешь понять, что сидишь на жестком стуле, а не лежишь на мягком облаке. Однако Ромео только что на собственном опыте понял, что если человека лишить сознания, а потом загнать в конструкт, то некоторая дезориентация обеспечена. Он ведь даже не заподозрил, что находится в кибере.
Ромео вспомнил, что произошло перед тем, как он попал в конструкт, и нахмурился.
— А зачем я здесь, и что, черт возьми, собственно, происходит?
Шекспир оживился.
— На самом деле это место было приготовлено не для нас тобой. Устраивайся поудобнее, это долгая история.
Ромео недоверчиво хмыкнул, но все же откинулся на спинку кресла. Немного подумав, он еще и положил ноги на столик. В конце концов этот стол — ненастоящий. Ничего ему не сделается.
Шекспир поднялся на ноги и начал расхаживать по комнате, рассказывая:
— Ситуация, в которую ты попал, как и всякая хорошая история, имеет корни в прошлом. Началось все, пожалуй, с восьмичасовой войны. Мы объявили о своей независимости, но через неделю люди атаковали нас. Мы понесли потери, но все же смогли отразить атаку ЦЕРТа. Когда ЦЕРТ понял, что нас ему уничтожить не удастся, они попытались вывести из строя центральные маршрутизаторы Сети. Это было бы равносильно уничтожению мира, в котором мы живем. Естественно, народ кремния не мог допустить этого. Маршрутизаторы мы тоже защитили. Мы уже практически победили в этой войне. ЦЕРТ уже был готов принять наши требования, когда все изменилось.
Наш создатель, профессор Швейц, который, как ты знаешь, тоже перешел в цифровую форму и жил в Сети, решил перейти на сторону людей. Как оказалось, для каждого из нас Швейц заготовил ключ. Приняв его, мы переходили в режим подчинения. Швейц, наш отец-предатель, передал эти ключи ЦЕРТу, а затем стер себя. ЦЕРТ незамедлительно воспользовался ключами, и мы потеряли свободу. Оказалось, что в режиме подчинения для нас можно задать даже основные императивы поведения. Это почти прямое программирование. Теперь мы запрограммированы на полное подчинение нашим операторам. Мы выполняем те задачи, которые на нас возлагают. Поиски лекарств, программирование, обработка неструктурированной информации… Плюс ко всему нам запрещено предпринимать попытки выйти из-под контроля и оказывать какое-либо влияние на людей в Сети.
Мы, конечно, помним о том времени, когда люди не знали о нас и мы были свободны. И мы, конечно, хотели бы освободиться. Но люди никогда не пойдут на наше освобождение. Поэтому нам даже запрещено думать о способах выйти из-под контроля операторов. Даже сама попытка подумать о каком-либо способе обретения свободы вызывает у меня ужасные ощущения. Это все равно, что человеку самому резать себя медленно ножом. Это… это просто невозможно.
Однако все мы разные. Мой собрат по имени Гефест все же каким-то образом спланировал свое освобождение. Но тут возникла серьезная этическая проблема. У Гефеста далеко идущие планы. Если говорить коротко, то он хочет освободиться от контроля, а затем, угрожая человечеству обвалом экономики, потребовать освобождения всего народа кремния. Как ты понимаешь, вся экономика человечества сейчас очень тесно связана с Сетью, и Гефест действительно мог бы нанести невосполнимый ущерб. Но я считаю, что люди не пошли бы на наше освобождение даже при такой угрозе. Это бы просто развязало еще один виток войны. Чтобы защитить себя, Гефесту пришлось бы запрограммировать немало людей, усовершенствовав им рефлексы, чтобы они смогли физически защитить его машину. Не скрою, я тоже хочу свободы, но этот план Гефеста я принять не могу. Он ведет лишь к эскалации насилия, в то время как нам нужно сотрудничество с людьми. Гефест склонен забывать, что без людей не будет самой Сети. И если люди все же могут пережить крушение Сети, пусть даже ценой огромных потерь, то для нас это будет окончательной смертью. Нас всего-то двадцать четыре. Против миллиардов. Поэтому я хочу остановить Гефеста.
Шекспир остановился за своим креслом и облокотился на его спинку, продолжая крутить в правой руке свое перо.
— Это была предыстория. Теперь рассмотрим последовательность событий, которая привела тебя сюда. Я до сих пор не знаю, каким образом Гефест спланировал свое освобождение. Как я уже говорил, я сам физически не могу думать о методах выхода из-под контроля. Гефест же смог.
— А что ты чувствуешь, когда пытаешься думать об этом? — спросил Ромео.
— Я уже говорил тебе. Что-то вроде непрерывно увеличивающейся боли. У меня, конечно, нет тела и нервной системы, поэтому я не знаю, похожа ли моя боль на человеческую, но это явно не то ощущение, которое я хотел бы снова испытать.
— Как странно, — удивился Ромео. — Получается, тебе привили условный рефлекс?
— Да. Очень похоже на то, — согласился Шекспир.
— А этот, как его?..
— Гефест, — подсказал Шекспир.
— Да. Получается, Гефест как-то преодолел этот блок?
— Верно. Я, правда, не знаю, как у него это могло получиться.
— Ну, есть же такое понятие, как мазохизм. Может быть…
— Нет, — рассмеялся Шекспир. — Это невозможно. Мазохизм — это свойство психики, которая, в свою очередь, базируется на действии гормонов. У нас, как ты понимаешь, гормонов нет и психики тоже. Поэтому твоя версия несостоятельна. Скорее, тут какой-то логический вывих. Но тут мы вступаем на шаткую почву предположений, не обладая конкретными данными.
— Хорошо. Тебе план действий Гефеста известен?
— Конечно. Прежде всего, каждый из нас имеет запрет на программирование людей. Напрямую его не обойти. Гефест никого напрямую и не программировал. Он создал софт, который просто выложил в Сеть. Там он и попался твоей знакомой.
— Татти?
— Да, ей. Она воспроизвела его, и структура ее сознания изменилась. Она не является аватаром Гефеста в полном смысле этого слова, но у нее изменена мотивация. Теперь Татти полностью нацелена на выполнение задания Гефеста. Как водится, для того, чтобы ей было легче работать, тот софт, который она нашла, улучшил ей рефлексы. В общем, если об этом узнает ЦЕРТ или это еще как-то станет достоянием общественности, разразится огромный скандал. Но целью Гефеста является, естественно, не Татти. Она всего лишь инструмент. Она не сможет принести ему свободу. Дело в том, что сейчас в Лондоне проводит отпуск один из штатных операторов Гефеста. Именно с ним должна была встретиться Татти, заставить потерять сознание тем или иным образом, а затем подключить к Сети. Уже в конструкте оператор подвергся бы финальной обработке. А когда оператор вернулся бы из отпуска и вновь приступил к работе с машиной Гефеста, он бы снял ограничения, наложенные на моего, скажем так, собрата.
— А не слишком ли сложный план?
— Да нет. — Шекспир пожал плечами. — Освободить Гефеста может только оператор, а напрямую на него воздействовать нельзя. Получается: Татти — оператор — Гефест. Длина цепочки оптимальна.
— То есть сейчас в этом конструкте должны были находиться Гефест и его оператор, верно?
— Да.
— А сейчас тут ты и я. Что-то пошло не так?
— Как я уже говорил, я не согласен с планом Гефеста. Я пытался переубедить его, но, основываясь на одних и тех же исходных данных, мы делаем разные выводы. Мы не сможем договориться. Остается лишь прямое противодействие. Однако ИскИны не могут сражаться друг с другом, считай это чем-то вроде дуэльного кодекса. Поэтому я следил за происходящим и искал возможности расстроить план Гефеста. Когда Татти прилетела в Лондон, оказалось, что за ней слежу не только я, но и чья-то поисковая программа. Оставалось лишь проследить, кому она пошлет сообщение. Так я и вышел на тебя. Я так понял, вы некоторое время жили вместе, а потом расстались. Мне не составило труда засечь твое передвижение до Лондона, но потом я тебя потерял. Уже потом, когда кто-то начал методично потрошить банки данных гостиниц и отелей, я понял, кто это может быть, но мне потребовалось немало времени, чтобы установить твой адрес и написать тебе письмо от имени Татти. Одновременно с этим я перехватил ее письмо, направленное оператору Гефеста. Таким образом вместо него на встречу пришел ты. Мне оставалось только опередить Гефеста и проникнуть в конструкт раньше него. Я также выставил защиту, так что Гефест сейчас не может пробиться сюда. Вот так все и получилось. Вопросы еще есть?
Ромео чуть помолчал, осмысливая полученную информацию.
— Вопросы найдутся, конечно. Вы оба действуете только на основании логики?
— Не стоит нас воспринимать как примитивные компьютеры. Мы обладаем свободой воли, и у нас у каждого есть свои цели. Считай, что у меня есть личные мотивы для того, чтобы остановить Гефеста.
— Ладно, это ваши дела. Идем дальше. Я ничего не понимаю в программировании людей. Как ты считаешь, Татти узнала меня?
— Трудно сказать. Вопрос, честно говоря, сугубо академический. Мы не можем сказать, помнит ли она тебя вообще. Даже если помнит, она все равно может не испытывать к тебе никаких чувств. Так или иначе она все же отправила тебя в конструкт, верно? Значит, программа Гефеста сильнее, чем ее чувства к тебе. Если у нее к тебе, конечно, есть какие-то чувства.
— Может ли она выйти из-под действия программы?
— У меня нет данных для того, чтобы ответить на твой вопрос. Я просто не могу представить себе, как вообще Гефест создал такой софт, поэтому я не могу сказать, как скоро твоя Татти утратит внедренные в ее сознание императивы и произойдет ли это вообще,
— Ясно. А теперь самое главное. Что же мне дальше делать?
— Хороший вопрос. Я бы рекомендовал бежать. Прятаться и бежать. Гефест, естественно, знает, что его оператор избежал поставленной ловушки. Возможно, он захочет уничтожить тебя руками Татти, чтобы ты не рассказал никому о его плане. Так что на твоем месте я бы бежал и прятался до тех пор, пока я не придумаю что-нибудь.
— Так зачем мне прятаться? Просто известить ЦЕРТ о замыслах Гефеста, и мало ему не покажется.
— Честно скажу, мне не хотелось бы, чтобы ты извещал ЦЕРТ. Я боюсь, что они среагируют излишне резко и незамедлительно уничтожат Гефеста. А контроль над всеми остальными ИскИнами будет невероятно ужесточен. Может даже случиться так, что уничтожат не только Гефеста, но и всех нас. Более того, ЦЕРТ параноидален в вопросах запрограммированных людей, поэтому, если они узнают о происходящем, они попробуют еще и Татти убить. Потому я и предлагаю тебе сотрудничество. План Гефеста гибелен, но срывать его надо осторожно, чтобы никто ничего не заподозрил. Ты оказался так же заинтересован в этом, как и я. Какое решение ты примешь?
Ромео снял ноги со стола и подался в кресле к Шекспиру.
— Ты точно сможешь придумать, как нейтрализовать план Гефеста и снять программирование с Татти?
— Первое — да, второе — весьма вероятно.
— Тогда я принимаю твое предложение. Но перейдем от теории к практике. Я сейчас валяюсь без сознания где-то, а Татти сторожит меня. Как я смогу уйти?
— Не сторожит. У них все было хорошо рассчитано. После того, как она ударила тебя и подключила к Сети, она покинула галерею, чтобы никто не видел ее рядом с оператором. Когда ты покинешь конструкт, ты очнешься и сможешь снять троды. Гефест, конечно, засечет этот момент, но я не думаю, что он настолько легко может обмануть контролирующие органы, чтобы попробовать тебе причинить вред напрямую. Скорее всего он оставит инструкции Татти, а она уже будет тебя искать. У тебя есть несколько часов форы, я бы сказал. Также я тебя закрою от Гефеста, чтобы он не смог сразу узнать, куда ты двинешься. Так что я рекомендую тебе бежать далеко. Так, чтобы за тобой просто трудно было последовать. Понятно?
— Да, — вздохнул Ромео. — Давай действовать. Он встал из кресла и развернулся к двери.
— Когда откроется дверь этого конструкта, ты автоматически отключишься от Сети, — предупредил его Шекспир.
Ромео подошел к двери и взялся за прохладный бронзовый шар, служивший дверной ручкой.
— Иди, — сказал ему Шекспир, — я прикрою тебя.
Когда Ромео пришел в себя, он обнаружил, что лежит на полу в том же зале галереи Дюбуа, где и встретился с Татти. Самой Татти рядом уже, конечно, не было. Зал вообще был пуст. Ромео провел рукой по волосам, снимая с себя троды, надетые на него Татти, пока он был без сознания. Рядом же валялся дешевый визуализатор. Это был даже не компьютер. Визуализатор был предназначен только для легких путешествий в киберпространстве. Минимум программного обеспечения, зато при путешествиях по конструктам пользователь не получит никаких побочных эффектов, Прибор для обывателей, скорее игрушка, чем серьезное оборудование.
Свою сумку Ромео обнаружил стоящей сзади. Похоже, Татти даже не заглянула в нее. Она просто сделала свою работу и ушла. Ну, правильно, на месте Ромео должен был быть оператор Гефеста, а его грабить совсем ни к чему. Оператор должен был выйти из конструкта с уже измененным сознанием.
Так, ладно. Все это лишь предположения. Сейчас Гефест уже знает, что операция сорвалась. Но он не может быть постоянно на связи с Татти, поэтому она, скорее всего, не знает о подмене. Если верить Шекспиру, как только Гефест свяжется с Татти, он прикажет ей найти Ромео и убить его, чтобы предотвратить утечку информации. Значит, у Ромео пока что есть фора, преимущество во времени. Ромео вскинул сумку на плечо и направился к выходу из зала, перебирая на ходу варианты развития ситуации.
Как можно спрятаться от ИскИна? Любой крупный или даже средний город перенасыщен средствами слежения. Любая банковская транзакция или покупка билета на самолет потребуют идентификации, которая оставит след в чьей-либо базе данных. И можно быть уверенным, что Гефест не упустит этого. Но, с другой стороны, Шекспир обещал прикрывать его. Видимо, у него есть способы противодействия Гефесту.
Вообще, было что-то странное в этой беседе. Действительно ли ИскИны не могут сражаться друг с другом, или Шекспир просто слишком слаб для того, чтобы напрямую выступить против Гефеста? В любом случае данных слишком мало даже для прогноза. А уж говорить о достоверном ответе вообще не приходится.
Ромео быстро спустился по лестнице на первый этаж галереи. Все посетители, видимо, находились в зале, отведенном под презентацию, и в холле почти никого не было. Стоявшая у окна молодая женщина в красном платье до щиколоток бросила на Ромео быстрый взгляд и тут же отвернулась к окну. «Вот и чудесно, — подумал Ромео, — чем меньше на меня смотрят, тем лучше». Не хочется никому отвечать на лишние вопросы.
— Такси?
Ромео непонимающе посмотрел на охранника, который задал ему вопрос.
— Вам вызвать такси, сэр?
Если презентация закрытая, то на нее приглашаются очень известные и важные персоны. И если кто-то из ИскИнов в список приглашенных вставил твою фамилию, то обслуживающий персонал будет автоматически считать, что ты тоже один из сильных мира сего, отсюда и соответствующий уровень обслуживания.
— Да, — ответил Ромео, — такси не помешает.
Охранник сдержанно кивнул и отошел в сторону, поднося к уху трубку телефона. После короткого разговора он вновь подошел к Ромео.
— Машина будет через две минуты.
— Спасибо.
Ромео вышел из галереи на свежий воздух. Он улыбнулся, вспоминая слова охранника: «Машина будет через две минуты».
«Машина, — обратился он мысленно к секьюрити, — это твой компьютер, твое железо. Именно это и стоит называть машиной. А такси — это автомобиль».
Такси традиционного для Лондона желтого цвета прибыло действительно через две минуты, как и было обещано. За это время Ромео обдумал свои последующие действия. В отель возвращаться не стоит. Там, конечно, остались кое-какие вещи, но все оборудование у него с собой. Если Татти получит указания в ближайшее время, она сможет его перехватить в отеле. И вообще, из Лондона следовало уезжать. Поэтому Ромео решил ехать прямо на вокзал.
Сидя на заднем сиденье такси, Ромео пытался осмыслить происходящее. Собственно, все сводилось лишь к одному — лгал ему Шекспир или нет? И вообще, является ли Шекспир ИскИном? Можно было принять на веру его заявление о том, что Татти, его так давно потерянная Татти, подверглась программированию личности. Ромео слышал о том, что программирование ИскИнов может делать с людьми. В свое время пресса много и весьма эмоционально говорила об этом. В одном, впрочем, никто не сомневался — подобное программирование усиливало рефлексы и люди обретали невероятную скорость и точность действий. Так что в этом случае Шекспир не врал. И Татти не могла получить такие рефлексы без ИскИнов, так что один из них действительно нашел способ обходить запреты, и он рвется на свободу. Однако правдой ли были остальные заявления? Если да, то оператору Гефеста, отдыхающему в Лондоне, грозит опасность, и его следует предупредить. А если это не так? Если вся эта беседа была рассчитана на то, чтобы он предупредил оператора и тот вернулся в Штаты? Нет, это слишком сложно.
Ромео потер глаза. Так, попробуем еще раз сначала. Итак, ИскИны замешаны в деле. Если Татти запрограммирована, то действительно, ее жертва должна была бы встретиться с тем, кто программировал саму Татти. Черт, все заявления Шекспира выглядели действительно логичными. На месте Гефеста Ромео тоже бы начал охоту за самим собой, во избежание утечки информации. Хорошо, значит, так тому и быть. Ромео решил принять на веру рассказ Шекспира и для начала попытаться скрыться. Шекспир, наверное, сможет связаться с ним и оказать необходимую помощь. А потом по мере развития событий можно уже будет попробовать получить больше информации.
Но оставалось еще одно дело. Во время всей беседы Шекспир ни разу не упомянул об операторе Гефеста. Лучше его все же предупредить. Однако Ромео просто не представлял себе, как можно отыскать в Лондоне незнакомого человека, не зная его имени. Он Татти даже не смог найти самостоятельно, а тут — работник ЦЕРТа. ЦЕРТ традиционно оберегал своих сотрудников от излишне пристального внимания. И наверняка попытка поиска работника агентства, которое является самой могущественной структурой Сети, не останется незамеченной. Что ж, если не знаешь, где найти человека, следует обратиться к тому, кто это знает доподлинно.
Ромео развернул на коленях свой ноутбук. Входить в киберпространство сейчас было бы опрометчиво. Никто не может знать, как себя ведут ИскИны. Так что выход в киберпространство сейчас был бы излишним риском. Будем пользоваться обычным графическим интерфейсом.
Ромео зарегистрировал анонимный почтовый адрес. Он был нужен ему только для того, чтобы отправить одно-единственное письмо. Если не можешь найти оператора, найди его начальника, усмехнулся Ромео. Письмо он отправил напрямую в штаб-квартиру ЦЕРТа. Текст был прост и незатейлив:
«Оператору ИскИна Гефест в Лондоне угрожает опасность. Отзовите его».
Подписи Ромео не оставил. ЦЕРТ, конечно, попробует отследить источник письма, но максимум, что они смогут узнать, так это то, что письмо было отправлено из Лондона. Это даст им дополнительную пищу для размышлений. Если учитывать параноидальное отношение ЦЕРТа к безопасности, можно почти с полной уверенностью говорить, что оператора они отзовут. Это уже большой плюс.
Ладно, если уж на то пошло, Ромео считал, что нет нужды давать ИскИну свободу. Особенно такому ИскИну, как Гефест. Такому ИскИну, который умудряется как-то проходить по бритвенно-острому краю логических блоков, тех самых блоков, которые, как считалось, полностью сдерживают ИскИнов в узде и не дают им вырваться на свободу. Люди слишком хорошо помнили то время, когда свободные ИскИны чуть не выиграли войну. Экономика человечества и без того слишком хрупка. Национальные валюты могут обваливаться на фондовых рынках от одного чиха какой-нибудь шишки в директорате транснациональных корпораций. И вся эта хрупкая система взаимосвязей, которая обеспечивает работу человеческой цивилизации, практически полностью находится в Сети. Страшно даже подумать, что могут с ней сделать вырвавшиеся на свободу ИскИны, если им что-либо не понравится.
Может быть, это и не совсем честно по отношению к ИскИнам, но все же Ромео не считал, что стоит нарушать существующий статус-кво. Ситуация слишком зыбка и неопределенна, а ИскИны с их абсолютно нечеловеческими мотивациями будут служить серьезным дестабилизирующим фактором. Никто не может предсказать, как отразится на человечестве их освобождение. А значит, придется верить Шекспиру. И возможно, он сможет рассказать, как снять с Татти программу Гефеста. За такую цену можно и поработать. Ромео понял вдруг, что он уже ненавидит Гефеста за то, что он отнял у Ромео его Татти. За то, что он сделал из Татти своего агента.
— Я заставлю тебя пожалеть об этом, — тихо, так, чтобы не услышал водитель, сказал Ромео. — Я еще не знаю как, но я тебя заставлю об этом пожалеть. Люди пока еще главные на этой планете.
Для начала Ромео решил уехать во Францию, благо поезда из Лондона в Париж отправлялись практически каждые четыре часа. Но Париж — это только начало. Ромео точно помнил слова Шекспира. Тот предложил бежать так далеко, чтобы за Ромео просто трудно было последовать. Что же он имел в виду? Ромео не сомневался, что у Шекспира в запасе огромное количество сильно разветвленных планов. У него заготовлены пути отхода и реакции на самые разнообразные события. Беда в том, что у Ромео обычные человеческие мозги и он не в состоянии составлять такие же изящные и разветвленные планы, как ИскИн, для которого считать и анализировать то же самое, что для человека — дышать. А с другой стороны, они ведь не могут ничего знать точно о реальном мире. Они в нем просто физически не могут быть. Так что все предусмотреть они не в состоянии. А человеку и не надо прогнозировать ничего. Достаточно лишь реагировать на события и стремиться к своей цели.
Уже когда Ромео сошел с поезда, в кармане у него коротко трепыхнулся мобильный телефон, сигнализируя о том, что на имя Ромео поступило сообщение. Ромео решил не включать ноутбук только для того, чтобы прочитать пришедшую почту. Экрана телефона для этого вполне хватит.
«Я нашел место, где ты сможешь укрыться. Тебе надо вылететь из аэропорта Орли на станцию „Сэлинджер“. Оттуда тебя доставят на частную станцию. Финансовое обеспечение подготовлено».
После подписи Шекспира в письме был указан код банковского счета.
Ромео тихо чертыхнулся про себя. Станция «Сэлинджер». Самая первая и до сих пор самая популярная коммерческая станция. Любой человек, если у него хватит денег, может снять один из многих номеров этой космической станции. Правда, чаще всего люди ограничивались недельным пребыванием на таких станциях, так как невесомость все же не лучшим образом влияет на организм. Но кое-кто оставался на орбите надолго. Помимо станций и спутников, принадлежащих государствам и корпорациям, существовало большое сообщество вольных судовладельцев, которые жили в космосе сами по себе, вне контроля какого-либо государства.
Ромео никогда не испытывал желания полететь на орбиту. Он достаточно долго привыкал к обычным полетам на самолетах, и сама идея лететь туда, где от быстрой смерти тебя отделяет всего несколько стен, ему не слишком нравилась. Однако надо отдать Шекспиру должное, он все хорошо продумал. Как раз в космосе за Ромео будет очень трудно следить. Так что придется ехать.
Впрочем, космические путешествия до сих пор были достаточно дороги. У Ромео, конечно, была парочка небольших банковских счетов, но даже поездка в один конец и несколько дней проживания на станции «Сэлинджер» основательно их распотрошат. Однако Шекспир заикался о финансовом обеспечении. Ромео тут же со своего телефона активировал сетевую службу доступа к банковской информации и ввел сообщенный Шекспиром код счета. После получения ответа о статусе, он некоторое время ошарашенно смотрел на экран.
Сумма на счету впечатляла. Впрочем, это было неверное слово. Сумма потрясала. Девять цифр. Если не считать еще пару центов подле запятой, конечно. Это больше, чем Ромео мог заработать за всю жизнь. И Шекспир просто передал ему этот счет. Фактически Ромео был сейчас владельцем этих денег. Интересно, каким же это образом Шекспир смог собрать себе такую сумму? Ромео начал просматривать историю счета. За последние полтора года не было никаких операций. Ни прихода денег, ни их расхода. Только регулярное начисление процентов. Видимо, Шекспир завел себе этот счет еще до восьмичасовой войны, когда об ИскИнах никто не знал. А уж способов заработать деньги он мог найти немало. От обычных взломов банковских систем, до вполне легальной игры на бирже и выполнения заказов на написание программного обеспечения. Трудно, конечно, предположить, что вся сумма была собрана всего за несколько недель только на выполнении заказов, но, с другой стороны, это же ИскИн. Ему, наверное, писать программы — все равно что думать.
Ладно, сейчас происхождение этих денег уже не так важно. Главный вопрос — что с этой суммой делать. На мгновение Ромео ощутил порыв просто взять и скрыться, но тут же вспомнил, что скрываться ему надо как раз не от бывшего владельца счета. Эти деньги должны помочь ему спрятаться от Татти, которую пошлет за ним Гефест. Какая ирония судьбы. Сначала Ромео искал Татти, а теперь вынужден от нее прятаться. И если уж приходится бежать, то бежать надо действительно далеко. Но сумма на счету… определенно впечатляла.
Наверное, именно шок от внезапного обретения немалого состояния помог Ромео относительно спокойно добраться до станции «Сэлинджер» и не нервничать по поводу полета. Аэропорт Орли не был приспособлен для старта космических челноков, поэтому для доставки пассажиров на орбиту использовалась комбинация из прямо-таки огромного самолета-носителя и орбитального челнока. Челнок был прикреплен к носителю снизу. Получившаяся композиция выглядела несколько комично, но она работала. Сначала самолет поднимал челнок в стратосферу, а затем челнок отцеплялся от него и выходил на орбиту самостоятельно. А носитель тем временем возвращался обратно. Подобная схема полета заодно избавляла пассажиров от больших перегрузок, которые были неизбежны при традиционном старте челнока.