- Какая-нибудь разновидность кураре, - предположил генерал.
- Скорее что-то филиппинское. Днем узнаем... А не кажется ли вам, продолжал Молуано после недолгого молчания, - что между сегодняшним убийством в отеле "Южный Крест" и взрывом в порту существует какая-то связь?
Генерал с сомнением покачал головой:
- Не думаю... Впрочем, послушаем, что скажет здешний "хозяин". Он скоро должен вернуться.
- Не надейтесь узнать от него много... Он или получает "пенсию" от бандитов, или смертельно боится их. Либо то и другое вместе. Я убежден, не меньше половины его агентов связано с преступниками. Иначе как объяснить то, что происходит тут у них под носом... Людей безнаказанно убивают не только на улицах, но и в лучших отелях города, в порту взлетают на воздух грузовые суда, а в десятке миль от берега неведомые пираты грабят и пускают на дно океанские лайнеры вместе со всеми пассажирами и командой...
- Ты, пожалуй, прав, - кивнул генерал, - полиция, тем более местная, не справится с ситуацией. В это дело рано или поздно придется вмешаться армии и морским флотам нескольких государств. Вернувшись, я представлю соответствующий доклад и предложения... Надо разыскать осиные гнезда и ликвидировать их. Без этого не обезопасить морские пути. Слишком много лет на здешних пиратов смотрели сквозь пальцы, и зараза начала расползаться по всей планете. Могу тебе сказать, Гаспар, одна из причин моего приезда сюда - судьба нашего океанографического судна "Метеор-3"... Неделю назад оно исчезло бесследно у восточных побережий Филиппинского архипелага. Поиски пока не дали никаких результатов. Сегодня появятся сообщения в газетах.
- Казалось бы, исследовательское судно не должно представлять особого интереса для бандитов?
- Как и океанолог, которого ухлопали в Касабланке...
- Э-э, генерал. Там в игру входило другое. И потом, он вез какие-то таинственные золотые монеты, за которыми явно охотились...
- И которые твои парни проворонили...
Молуано смущенно развел руками.
- Однако, - продолжал генерал, - нужны твердые доказательства, что красавица, убитая сегодня ночью в отеле "Южный Крест", два месяца назад застрелила Бруно Лоттера.
- Доказательств два, - шепнул Молуано, наклоняясь к самому уху генерала. Первое - у нее на шее обнаружен медальон с тайничком. В тайничке ничего не оказалось, но... он как раз соответствует по форме тому микропередатчику, который мы нашли во вставной челюсти Дитриха. На операционном столе в Касабланке покойник разговаривал... На другой день при тщательном осмотре обнаружили в его искусственной челюсти микропередатчик. К сожалению, аппарат молчит с того самого дня... Передатчик сначала, по-видимому, находился у Милицы Листер; убежден, впрочем, что Листер не настоящая ее фамилия... Последние слова, принятые этим аппаратом уже после смерти Лоттера, относились именно к ней. Помните: "Запрещаю тебе что-либо предпринимать, Ми... Возвращайся немедленно!"... Лоттер встречался с какой-то женщиной во время остановки в Лиссабоне. Мне удалось узнать, что у них было бурное объяснение, после которого Лоттер поехал прямо в аэропорт. Вероятно, эта женщина и была Милица Листер, убитая сегодня. Тогда она опередила его. Она прилетела в Касабланку на полчаса раньше и уже ждала у трапа самолета... Думаю, Лоттер похитил у нее микропередатчик в Лиссабоне и, вероятно, опасаясь обыска и ареста, скрыл его в тайничке - в своей собственной искусственной челюсти...
- Недурно придумано, - пробормотал генерал. - Однако почему ты решил перейти на шепот?
- А потому, - продолжал шепотом Молуано, - что наш гостеприимный хозяин оставил включенным магнитофон. - Вот тут, в цоколе настольной лампы. Видите? Этот магнитофон я выключил, но не уверен, нет ли где-нибудь второго...
- Шельмец, - без особого возмущения заметил генерал. - А не перебраться ли нам в другое место?
- У меня есть еще одно небольшое дельце к нашему любезному хозяину, и я хотел просить вас присутствовать...
- Ладно, - сказал генерал. - Шепчи дальше...
- Итак, первое доказательство - микропередатчик. Он был сначала у этой Листер, оказался потом у Лоттера и, очевидно, замолчал сразу после того, как Листер поставила кого-то в известность о потере аппарата. Это совершенно уникальный по размерам и радиусу действия прибор. В бюро международной полиции, где он сейчас находится, заявили, что никогда не сталкивались с чем-либо подобным. Он сделан талантливейшим конструктором, к сожалению, пока не известным... Вероятно, сделан в Японии... Эксперты в Париже очень довольны, что аппарат попал в наши руки. Сейчас он непрерывно прослушивается и, рано или поздно, должен заговорить на той волне, на которую постоянно настроен. Диапазон волн у него весьма ограничен... Я подозреваю, что таких аппаратов пока существует очень немного и они используются лишь для связи главаря ганга с особо доверенными людьми... Лоттер имел какое-то отношение к гангу и, вероятно, опасался ликвидации; заполучив передатчик, он рассчитывал узнать намерения главаря... Листер могла сама упомянуть, что у нее есть такой аппарат...
- Я знаю об этом аппарате, - махнул рукой генерал, - но с ним далеко не все ясно... В нем как будто бы отсутствует собственный источник питания. Поэтому я сомневаюсь, чтобы он заговорил когда-нибудь.
- Тем не менее он говорил...
Генерал пожал плечами.
- Ты упоминал о двух доказательствах, Молуано.
- Да... Второе доказательство еще более исчерпывающее. Стрелявшую видел на аэродроме в Касабланке мой агент Бен-Буска. Он здесь в числе тех, кто сопровождает меня... Бен-Буска видел убитую... Он подтверждает, что именно она застрелила Лоттера.
- А ты уверен, что он не ошибается? Прошло два месяца... А фамилию удалось установить только сегодня.
- Но имя... Ее зовут Милица... По радио обращались к Ми...
- Возможно, - сказал генерал. - Возможно, что все это так... Но пока ты не выяснишь совершенно точно, кто такая Милица Листер и что она делала последние два месяца, не стоит говорить об исчерпывающих доказательствах.
- Надо было брать ее раньше, - пробормотал Молуано, - гораздо раньше. Моя ошибка, генерал... Я считал эту женщину настолько заметным лицом в ганге, что исключал подобный конец...
- Удалось установить, кто возглавляет ганг?..
- Пока нет... В Париже кое-кто склонен даже считать, что сейчас всем командует женщина... Но кто она и как ее зовут, неизвестно...
- И ты, наверно, вообразил, что эта Милица...
Молуано отрицательно тряхнул головой:
- Ни мгновения не думал так, учитель... Подозреваю другое: голос, который врач в Касабланке принял за голос покойника, принадлежал их "верховному вождю". Это сам "вождь" обращался к Листер по радио, еще не зная, что передатчик находится не у нее...
- Странно, что говорили без шифра.
- Весь трюк в том, что этот микропередатчик работает на очень коротких волнах миллиметрового диапазона и перехват практически невозможен. Почти не существует таких передающих и принимающих станций.
- Трудно будет размотать клубочек, - проворчал генерал, раскуривая сигару. - Не будь это юго-восточная Азия...
- Не будь я Гаспар Молуано, если через два месяца не сообщу в Париж, где находятся их базы...
- Если они не уберут тебя раньше... Как ты имел возможность сегодня убедиться, тут действуют иначе, чем у нас и в Европе. Достаточно ничтожного укола иглой...
- Риск! Может быть, чуточку больший, чем в любом ином деле... Но сейчас игра ведется на большую ставку - престиж международной уголовной полиции...
- Э-э, - махнул рукой Колли, - этот престиж пока мало значит... Вот и здешний инспектор - он тоже из Интерпола... Нет, я считаю, пора вмешаться военным. Без их участия успех невозможен.
- Посмотрим, - сказал Молуано.
Дверь кабинета распахнулась. Вошел главный полицейский инспектор Сингапура - розовощекий толстяк с сияющим круглым лицом.
- О'кэй, все в порядке! - объявил он. - Пожар погасили. А это ответ на ваш запрос, коллега, - он протянул Молуано телеграмму. - Документы убитой - не фальсификация. Она родом с Филиппин, из Манилы, как и указано в паспорте. В Маниле у нее родственники. Вот подтверждение. Я думаю, надо известить ее родных.
- Это потом, - вмешался генерал. - А что с пожаром? Почему произошел взрыв?
- Пустая небрежность. Взорвался бак с горючим. Здесь это бывает.
- Что за судно?
- "Анкри"... Транспорт одного из крупнейших акционерных обществ в архипелаге: "Тунг и Фремль". Абсолютно надежные коммерсанты... Впрочем, они полностью покроют убытки из страховых сумм. Им еще повезло: вчера сняли часть груза - сто пятьдесят ящиков чая...
- И, судя по осадке судна, погрузили что-то другое, - небрежно заметил Молуано, - более тяжелое...
- Вы так думаете? - искренне удивился толстяк инспектор.
- Я убежден в этом, - очень серьезно подтвердил Молуано. - Убежден в этом так же, как и в необходимости немедленно арестовать вас. Вот ордер на арест со всеми подписями и печатями... Оружие и ключи на стол... Вот так...
- Но я... - начал пораженный инспектор.
- Нет-нет, объяснять будете в Париже. Вы отправитесь туда первым же самолетом, конечно, под надежной охраной. Поэтому не опасайтесь. Вам ничего не грозит... по дороге.
Молуано позвонил.
- Уведите арестованного, - сказал он вошедшим полицейским, - и не спускайте с него ваших четырех глаз. До посадки в самолет его, кроме вас, никто не должен видеть. Задача - довезти его живым до Паряжа.
- Но эти люди? - заметил генерал, когда арестованного увели.
- Считаю их вполне надежными. Они прибыли со мной... Пока мы тут разговаривали, мой помощник Джефрис арестовал здешних полицейских, находившихся в здании управления. Как видите, все было сделано тихо и корректно. Большая часть местных агентов находится сейчас в порту. Они будут задержаны по возвращении. Это профилактическая мера всего на несколько часов, пока мы проведем одну небольшую операцию... Потом мы их выпустим.
- Не всех, надеюсь, - проворчал генерал.
- Возможно, и не всех!
- А что ты думаешь делать теперь?
Молуано глянул на часы:
- Через полчаса открываются конторы в деловой части города... А через сорок минут я в обществе нескольких агентов Интерпола нанесу визит владельцам одной из контор. "Абсолютно надежным" коммерсантам...
- "Тунг, Фремль и К°"? - прищурился генерал.
- Именно, - подтвердил Молуано. - Мои полномочия позволяют сделать это. Хотя, возможно, ваши, генерал, простираются еще дальше...
- Не дальше твоих, - усмехнулся Колли. - Просто в Париже и... Вашингтоне хотели иметь двойное обеспечение. Это естественно: операция слишком серьезна... Ты, конечно, хорошо справился бы и сам. Меня послали так, на всякий случай... Действуй, Гаспар. И помни, что тылы твоей армии надежно обеспечены. Во втором эшелоне Колли и его люди.
- Я иду, - сказал, поднимаясь, Молуано.
- Иди, - кивнул генерал. - Только не спеши. И имей в виду: то, что сегодня произойдет, - лишь начало. Первая разведка боем. Главные операции впереди... А сегодня надо отыскать надежную нить. Только нить... которая приведет нас к цели. Иди и сделай свое дело...
- Держу пари, что убитая не имеет отношения к выстрелам в Касабланке, пробормотал генерал, когда дверь кабинета затворилась за Молуано. - Все подстроено, чтобы замести истинный след. И Молуано клюнул на этот крючок. А подстроили ловко... Ну ничего, пусть пока думают, что мы проглотили приманку. Куда же, однако, могла деваться красавица, которая неделю назад прибыла в Сингапур? Насколько все было бы проще, если бы люди Молуано арестовали ее в Карачи.
Генерал встал, прошелся по кабинету. "
А может, и не проще, - подумал он, раскуривая потухшую сигару, - может, и не проще... Тут, в этих краях, никогда заранее нельзя сказать, какой путь вернее и надежнее. Взрыв в порту спутал все мои планы. Если бы я был уверен, что между взрывом и убийством нет прямой связи... Напрасно мне дали генеральский чин. Надо было подавать в отставку..."
Зазвонил один из телефонов. Генерал взял трубку.
- А, - сказал он, - это вы, Джефрис... Да, слушаю... Интересно... Значит, она утверждает, что ее зовут Милица Листер... Когда она обнаружила пропажу документов? Сегодня утром... А когда приехала в Сингапур? Тоже неделю назад... Нет, я не стану с ней разговаривать... Скажите ей, что документы нашлись и скоро она их получит... О'кэй!
- Нет, все-таки не зря мне дали генерала, - пробормотал Колли, кладя трубку. - Не зря... Теперь, независимо от того, чем окончится операция Молуано, необходимо сделать три вещи...
Белая пелена
- Странно, - сказал Волин, - кажется, свечение пульсирует. И оно не связано с конкретным объектом. Вот сейчас свечение еще заметно, а на локаторе ничего нет...
- Объект свечения наблюдался, - решительно возразил Розанов. - Правда, у него были расплывчатые очертания. Что-то похожее на овал. Лучше всего было видно перед вашим приходом...
Волин и Розанов уже более часа находились в главной наблюдательной башне "Тускароры". Все наружные рефлекторы станции были выключены. На купола наблюдательных башен, за исключением главной, надвинуты броневые колпаки. Станция словно притаилась во мраке.
В главной наблюдательной башне тоже было темно. Лишь слабо светились зеленоватые шкалы указателей и экраны локаторов, расположенные внизу, у самого пола. Прозрачное полушарие, образующее купол башни, не различалось в темноте. Казалось, над наблюдателями распростерлась ночь без звезд и в этой ночи далекими метеорами вспыхивают голубоватые огоньки глубоководных рыб... И еще загадочное фиолетовое свечение, то приближающееся, то вдруг начинающее удаляться. Сейчас оно удалялось и постепенно исчезало, как угасающее полярное сияние арктического неба.
- Может быть, скопление каких-то микроорганизмов? - предположил Волин.
- Оно имело овальную форму, - повторил Розанов.
- Плыло оно или двигалось по дну?
- Н-не знаю... При таком удалении трудно сказать.
- Но сейчас оно, пожалуй, плывет.
- Сейчас я уже ничего не вижу.
- Да, и я тоже... Вот рыбы прошли там, где мы только что видели его.
- А вы не заметили, Роберт Юрьевич, что раньше рыбы избегали приближаться к светящемуся объекту?
- Пожалуй, вы правы... Значит, отпадает предположение о микроорганизмах. Тем более что рыбы этих глубин обычно плывут на свет. Что это может быть? Нет, решительно надо выйти на дно...
- Вспомните Савченко и... Северинова, Роберт Юрьевич. И ваш собственный приказ...
- Ну, свой-то приказ я всегда могу отменить, по крайней мере по отношению к самому себе.
Разговорный динамик кашлянул и тотчас послышался голос Кошкина.
- Роберт Юрьевич, сверху спрашивают как дела?
- Передайте, свечение исчезло.
- Может включить наружные рефлекторы?
- Пока не надо. Мы сейчас идем к вам. Пусть дежурный наблюдатель поднимется в башню.
- Есть...
Динамик умолк.
- Я свяжусь с погранзаставой, - сказал Волин. - Если у них нет тревожных сведений, надену скафандр и выйду на дно.
- Мне тоже идти? - спросил Розанов.
- А не боитесь?
- Роберт Юрьевич!
- Хорошо, пойдем втроем, - решил Волин. - Я, вы и Кошкин. Кстати, попробуем "вездеход". Если, конечно, с погранзаставы дадут "добро".
Через полчаса Волин и Розанов в глубоководных скафандрах один за другим выбрались наружу через выходной тамбур. Все внешние рефлекторы станции теперь были включены. Потоки яркого электрического света заливали дно перед приземистыми постройками "Тускароры". Видимость была не менее ста пятидесяти метров. В освещенной зоне появлялись и исчезали небольшие стайки глубоководных рыб, похожих на окуней.
Кошкин, вышедший раньше, уже копошился возле донного "вездехода" довольно уродливого сооружения, напоминавшего большую лодку, поставленную на гусеницы танка. Переднюю половину "лодки" занимал двигатель, смонтированный внутри массивного конического чехла. Конус находился в лежачем положении и был обращен острым концом вперед. Задняя часть лодки была свободна. Там легко могли поместиться стоя три человека в скафандрах.
Заметив товарищей, Кошкин опустил задний борт "вездехода" и сделал рукой приглашающий жест. Волин обошел вокруг странную конструкцию и не без колебания поднялся по откинутому борту внутрь. Розанов вошел следом. Кошкин поднял задний борт, вскарабкался по наружным скобам и тяжело перевалился в кузов "вездехода".
- Удобств еще не оборудовали, - услышал Волин в наушниках голос Кошкина. Если потянет, сделаем и удобства.
Кошкин протиснулся вперед и принялся манипулировать с двумя рядами кнопок, размещенных на выпуклом основании конического чехла.
- Теперь держитесь, - снова послышался в наушниках его голос. "
Вездеход" дрогнул, наклонился вправо, потом влево и плавно тронулся с места. Вокруг начало темнеть. Постройки станции в ореоле постепенно тускнеющего света медленно поплыли назад и вскоре превратились в едва различимое желтоватое пятно. Кошкин включил рефлектор в носовой части вездехода. Сильный луч света прорезал окружающий мрак, осветил буроватое каменистое дно, полосы песка; потом вырвал из темноты скопления крупных красноватых шаров на тонких ножках.
- Грибы? - послышался удивленный возглас Кошкина.
- Глубоководные кораллы парагоргия, - услышал Волин в наушниках голос Розанова. - Здесь их целое скопление... Осторожно, Алексей Павлинович, не повредите наш "ботанический сад"... Эти кораллы - большая редкость на наших широтах. Дальше будет еще красивее - тут где-то вблизи есть заросли морских лилий. А, вот они... Смотрите, это метакринус ротундус. Изящные, как земные хвощи, только с венчиком, как у колокольчика. Отведите свет в сторону. Видите, в темноте они светятся голубоватым огнем. Ну не красота ли?
- Здорово! - прошептал Кошкин.
Волин оглянулся. Свет огней "Тускароры" чуть желтел в непроглядном мраке.
- Медузы, глубоководные медузы над нами, - снова послышался голос Розанова.
Волин глянул вверх. Большие голубоватые парашюты медленно плыли над вездеходом. Длинные светящиеся щупальца вяло извивались, точно оборванные стропы, колеблемые ветром.
- К-кальмар! - крикнул Кошкин.
Впереди мелькнуло темное веретено, усеянное красноватыми и фиолетовыми огоньками; точно межпланетная ракета во всем блеске бортовых сигнальных огней шла на посадку.
- Крупный экземпляр, - послышался в наушниках шепот Розанова. - Метров пять длиной. Вот бы взять такого.
- Не будем отвлекаться, Геннадий, - сказал Волин. - Мы должны осмотреть окрестности станции и выяснить причину свечения. Кальмары потом... А хорошую вы штуку смастерили, Алексей Павлинович, - продолжал Волин, обращаясь к Кошкину.
- Да, пока тянет, черт, - пробормотал Кошкин.
Стараясь не потерять из вида огней "Тускароры", Кошкин повел "вездеход" к северу, потом развернулся. Держа огни станции по правому борту, прошли на юг. На песчаных и илистых участках дна не было заметно никаких следов. В толще воды скользили только рыбы, изредка появлялись светящиеся зонтики глубоководных медуз.
- Мы описали полукруг около станции, - сказал Волин. - Сейчас тут нет того светящегося объекта... Он уплыл или... исчез, не оставив следа... А ведь он был к станции гораздо ближе, чем мы сейчас. Похоже, что опоздали...
- М-мы, оказывается, здорово з-замутили в-воду, - послышался голос Кошкина. - Посмотрите, какой хвост за нами...
Волин и Розанов оглянулись. За вездеходом тянулась сероватая медленно расползавшаяся пелена, почти непроницаемая для лучей рефлекторов.
- Здесь илистое дно, - заметил Розанов, - теперь эта муть долго не осядет. Вот один из недостатков любого вездехода... На илистых участках легко потерять ориентировку.
- Но тянет и по глине ничего, - пробормотал Кошкин.
- Попробуем проехать на северо-восток, - предложил Волин. - Светящийся объект удалялся в том направлении. Ориентироваться будем по компасам в наших шлемах. Курс сорок пять градусов, Алексей Павлинович.
- Есть, капитан, - отозвался Кошкин, орудуя с кнопками на панели управления.
Вездеход развернулся и медленно двинулся вперед. Пятнышко огней "Тускароры" растворилось в непроглядном мраке.
Некоторое время ехали молча. В ярком свете рефлекторов плавно текла навстречу монотонная буроватая равнина дна. Кое-где из-под песка и ила торчали корявые черные гребни скал. Возле них, как голубоватые призрачные цветы, светились контуры морских лилий. Пересекли узкую цепочку следов на гладкой поверхности ила.
- Наши следы, - сказал Розанов, - мы проходили тут с Мариной.
Потом равнина приобрела легкий уклон в сторону движения. Вездеход побежал быстрее.
- Начался спуск к Тускароре, или к Курильской впадине, как ее теперь называют, - заметил Волин. - Возьмите на десять градусов влево, Алексей Павлинович. Не будем спускаться слишком глубоко.
- Тем более что скафандры отрегулированы на шестьсот-семьсот метров, добавил Розанов. - А мы спустились уже метров на пятьдесят глубже станции...
Проехали еще около километра. Дно стало более ровным и выглядело совершенно пустым. Исчезли и обитатели придонного слоя воды. В лучах рефлекторов больше не появлялись ни рыбы, ни глубоководные медузы.
- Может быть, не стоит забираться дальше, - послышался голос Розанова. Мы удалились от станции на несколько километров. Это значительно больше, чем радиусы пеших маршрутов. Здесь не был никто из наблюдателей. И, насколько я помню карту, остается уже немного до края впадины. Там уклоны очень крутые...
- А поехали до самого края, - вдруг предложил Кошкин, - машина тянет вовсю... Хоть разок заглянуть в эту самую Тускарору.
- Заглянуть не удастся, - сказал Волин. - В верхней части впадины уклон составляет всего несколько градусов. Равнина, как и тут, только наклонная. Я думаю, Геннадий прав, пора возвращаться. Вездеход мы попробовали. Он вполне пригоден для небольших маршрутов. Убедились, что светящийся объект, если это действительно был объект, а не какое-то неизвестное явление, удалился от станции достаточно быстро. В общем, сделали что могли. Давайте только перед возвращением выключим на некоторое время свет и понаблюдаем, что делается вблизи нас.
Рефлекторы погасли один за другим. Надвинулся непроницаемый мрак. Ни единого проблеска света не было заметно вокруг.
Волин отчетливо слышал в наушниках настороженное дыхание товарищей.
- Точно ослепли, - послышался голос Розанова. - Что за пустыня. Ни одной живой твари...
- Вот попади случайный наблюдатель на батискафе в такое место, - сказал Волин, - и готова теория о безжизненности дна на глубине шестисот пятидесяти метров. А всего в нескольких километрах отсюда на той же глубине кораллы и лилии, и рыбы, и крабы... На дне, как и на поверхности Земли, есть джунгли и саванны, и безжизненные пустыни.
- Ой! - вскрикнул Кошкин, включая свой рефлектор.
Яркая вспышка света в непроглядном мраке заставила Волина зажмуриться.
- В чем дело? - быстро спросил он, торопливо нащупывая кнопку рефлектора.
- Кто-то трахнул м-меня п-по затылку...
Включили все рефлекторы на шлемах и на вездеходе. Вокруг было по-прежнему пусто.
- Вам, вероятно, почудилось, Алексей Павлинович, - заметил Розанов.
- Ничего не п-почудилось! До сих пор в ушах звенит...
- Удар ощутили по шлему? - спросил Волин.
- Не по шлему, а п-под шлемом, прямо п-по затылку.
- Осьминог в скафандр залез? - хихикнул Розанов.
- Проверьте индикаторы давления и состава дыхательной смеси.
- Вроде бы все в порядке...
Осмотрели снаружи скафандр и шлем Кошкина. На них не было заметно никаких дефектов и повреждений.
- Поворачиваем и полный вперед! - скомандовал Волин.
Вездеход неторопливо развернулся и побежал обратно вдоль шлейфа сероватой мути, поднятой на пути от станции и еще не осевшей.
- Вот он - лучший указатель дороги, - сказал Кошкин, махнув рукой в сторону пепельной ленты, неподвижно висящей у самого дна. - Так по нему и прикатим к станции.
- Позывные "Тускароры" слышите? - спросил Волин.
- К-конечно!
- За нами увязался кальмар, - послышался в наушниках голос Розанова. Идет параллельным курсом и постепенно нагоняет.
- Дай ему ультразвуком, - посоветовал Кошкин, не оборачиваясь, - а то еще вздумает броситься...
- Подойдет поближе, я его загарпуню. Хороший экземплярчик, метров на шесть.
- Лучше не связывайся, - сказал Кошкин. - Дай ультразвуком, он отстанет.
Волин оглянулся. Крупный кальмар, сияя радужными огнями своих фотофор, плыл невдалеке. Шел он короткими рывками и с каждым рывком нагонял вездеход. Розанов ждал, приготовив длинную тонкую острогу, соединенную с капроновым шнуром.
Кошкин увеличил скорость до предела. Волин почувствовал нарастающее сопротивление воды, ухватился за борта машины. Кальмар немного опередил вездеход, раздвинул щупальца, которые до этого были плотно сжаты и с явным любопытством разглядывал невиданное сооружение и его пассажиров. Волин отчетливо видел внутри раскрывшегося пучка щупальцев темный роговой клюв и фосфоресцирующий круглый совиный глаз, размером с большую тарелку.
- Дай, дай, ультразвуком, - твердил Кошкин. - Не лезь на рожон, Генка...
- Ну-ну, еще поближе, на пару метров поближе, - бормотал Розанов, не слушая Кошкина. - Алексей, да сверни ты чуть в его сторону.
- Черта с два...
Кальмар приблизился сам, и Розанов уже приготовился метнуть острогу, но в этот момент в наушниках послышался испуганный возглас Кошкина и вездеход резко затормозил. Пассажиры, потеряв равновесие, ткнулись друг в друга. Кальмар по инерции вырвался вперед, далеко опередив вездеход.
Приподнявшись, Волин поспешно глянул вокруг. Тонкий ил, взмученный при резком торможении, ослабил силу рефлекторов, однако Волин разглядел впереди колеблющуюся белую пелену, преградившую путь. Пелена медленно двигалась им навстречу и одновременно разрасталась в стороны и вверх... "
Мутьевой придонный поток? - мелькнуло в голове Волина. - Оползень склона? Нет, это что-то другое..."
Кальмар, плывший задом наперед, все еще следил за оставшимся позади вездеходом и, видимо, не подозревал о преграде, появившейся на его пути. Когда он почувствовал ее близость и затормозил, было уже поздно. Из слабо пульсирующей белой пелены навстречу огромному моллюску протянулись какие-то бесформенные выросты, похожие на гигантские псевдоподии амебы. Кальмар отчаянно рванулся, щупальца его бешено закрутились во все стороны, пытаясь освободить схваченное мертвой хваткой тело. Яркими разноцветными звездами вспыхнули фотофоры. Вспыхнули и сразу погасли. Белая пелена обволокла тело моллюска, и он постепенно исчез в ней, еще продолжая вяло шевелить щупальцами.
- Господи, что же это такое! - услышал Волин в наушниках голос Кошкина.
- Во всяком случае, что-то опасное, - быстро сказал Волин. Разворачивайтесь, кажется, надо бежать...
Вездеход задрожал, поднимая густые клубы мути, дернул назад, развернулся и быстро покатил по дну.
Пересекли одну полосу мути, потом другую и вырвались на открытое пространство дна. Волин и Розанов как по команде обернулись назад. В пределах освещенного пространства белой пелены не было видно. Только взмученный ил пышным хвостом тянулся за вездеходом.
- Что это могло быть? - спросил Розанов. Голос его изменился и заметно дрожал.
- Не знаю, - подумав, ответил Волин. - Внимание, "Тускарора", слышите нас? Хорошо... Возвращаясь, мы встретили странное образование, напоминающее гигантское скопление бесструктурной, по-видимому, живой материи. Первое впечатление - это нечто среднее между огромной гидрой и амебой. Издали похоже на белую пелену. Вероятно, это колониальное образование, способное передвигаться. Очень опасно, потому что легко овладело гигантским кальмаром, втянув его внутрь. Мы пытаемся обойти его стороной. Сейчас идем к станции. Откройте шлюз для вездехода и сообщите наверх. Все!.. Нет, кажется, пока не преследует... В пределах освещенной зоны его не видно.
- Преследует, Роберт Юрьевич, - послышался шепот Розанова. - Смотрите вправо...
Волин взглянул в указанном направлении:
- Так... Внимание, "Тускарора". Слышите нас? Алло, "Тускарора"? Почему молчите? Так... Белая пелена, по-видимому, преследует нас, идя слева сзади параллельным курсом. В темноте испускает фиолетовое свечение. Видимо, это она приближалась сегодня к станции. Расстояние сейчас... несколько десятков метров. Сообщите наше расстояние до станции. Полтора километра?.. Так... А ее видите на экране? Нет... Ясно... У нас с собой ультразвуковые излучатели, но они едва ли помогут... Нет, не покидать станции ни при каких обстоятельствах. Это категорический приказ. Следите за экранами и сообщите наверх.
- Алексей, быстрее, оно приближается, Алексей, - твердил дрожащим голосом Розанов, теснясь подальше от кормы вездехода.
- Быстрее нельзя, - услышал Волин голос Кошкина и поразился его спокойствию и твердости. "
Молодец, Алексей Павлинович, - подумал океанолог, извлекая из внешнего кармана скафандра раструб ультразвукового излучателя. - Так и надо, когда становится опасно..."
- Ничего, друзья, - произнес он вслух, - мы пока сохраняем дистанцию...
- Нет, Роберт Юрьевич, оно догоняет, - закричал Розанов. - Смотрите, какое свечение... Что же делать, что же делать!..
- Спокойно... Приготовьте излучатель!..
- Разве поможет! Оно уже совсем рядом... Роберт Юрьевич!..
Волин выхватил из рук Розанова второй излучатель и, направив оба раструба на ближайший вырост студнеобразной белой массы, стелющийся всего в десятке метров за вездеходом, нажал включатели. Вырост дрогнул и поспешно втянулся внутрь белой пелены, уже охватившей вездеход с трех сторон.
- Действует, однако, - почти весело заорал Кошкин, - покажите ей кузькину мать!..