- Пойму… - кивнул Мудрец.
Несколько секунд в доме стояла тишина, а потом за дверью завыли сразу несколько старух: вдова старшего брата, две вдовы младшего, да их подруги-приживалки. Почти сразу в горницу вошел старший сын, Мит, в сопровождении двух своих племянников - тоже подслушивал. Бергам собрался было сказать Миту что-нибудь ободряюще-философское, но тот обратился прямо к Начальнику Южных Ворот.
- Как много у нас есть времени? Окончательно ли решение Наместника?
- Окончательно, - хмуро бросил тот, поднимаясь. Вой явно не входил в его планы, пора было убираться. - Указ касается только Бергама и его потомков, остальная родня может остаться. Поэтому нет смысла брать с собой много пожитков, потом будет кому помочь вынести основное. Ну, а пока - пища, оружие, одежда, вот и все. Времени вам дано до второй утренней стражи, успеете. Но по городу ходить не разрешается, конвой ждет снаружи, и я тоже жду.
- Но мои братья, моя сестра… - умоляюще заломил руки Мит. - Мой младший сын служит в городской страже! Могу ли я поговорить с Наместником?
- Исполни указ, а потом можешь присылать гонцов, или написать прошение, - пожал плечами Начальник Южных Ворот и вышел из дома.
- Не горюй, Мит! - Бергам положил руку на плечо сына. - Все как-нибудь образуется. В конце концов, за стенами живет не меньше людей, чем в городе.
- Живут, - печально согласился сын. - Но как живут! Неужели ты хочешь, чтобы твоих правнуков утащили скорпионы?!
Племянники Мита, внуки Бергама, и вовсе смотрели на деда словно голодные осы. Вместе с дядей они владел неплохим делом, шили богатым женщинам города платья, и в огородники не торопились. Тем не менее указ есть указ, и вскоре около двух десятков людей - сам Бергам, его дети и внуки, их жены и мужья, а также несколько сопровождающих, проследовали к Южным Воротам, окруженные стражей. На улицах, к счастью, было немного людей, но несколько комков грязи в процессию все же полетели.
Выйдя из города, Бергам, двинулся дальше на юг, к хорошо известному поселку огородников Сальники. Некогда там имелась топильня, принадлежавшая еще деду Бергама и обеспечивавшая тогда половину потребности города в сале, как называли перетопленный жир мух. Семья уже давно не имела никакого отношения к этому местечку, да и топильня перестала существовать, но куда пойти еще, Мудрец просто не знал.
Домашние вышагивали сзади, увешанные скарбом, и Бергам слышал их приглушенное ворчание. Что ж, он прекрасно мог их понять: по его вине жизнь преуспевающих, уважаемых горожан внезапно перевернулась. Теперь они - низы общества, ниже даже огородников и медоносов, потому что не умеют работать руками.
Солнце начинало уже склоняться к закату, когда они добрались до Сальников. Давно не приходилось Мудрецу передвигаться так далеко на своих двоих… То же, впрочем, касалось и остальных. Грязные, уставшие, злые, они остановились в одном из крайних домов, причем уплатили изрядную сумму - хозяин явно не был им рад.
Утро принесло новые неприятности. Оказалось, что участки земли в Сальниках стоят очень дорого, а когда Бергам предложил пойти дальше, женщины дружно запротестовали. Именно в Сальники вскоре должен был прибыть караван с остальным имуществом, оставшиеся в городе родственники обещали договориться со смертоносцами. Когда же Мудрец, махнув рукой, собрался выложить за ветхий домик и клочок плодородной, но неухоженной почвы два мешка наконечников для стрел и несколько прекрасно выделанных пряжек, выяснилось, что Мит куда-то исчез. Внуки и дочь отводили глаза, и Бергам понял, что им все известно.
- Ладно, пусть идет куда хочет, - стараясь обойтись без скандала сказал он. - Но куда делась наша казна?
- Так ты же сам доверил ее Миту. Вот он, наверное, и решил, что при нем она будет в безопасности, - ответила дочь. - Я тоже так думаю, тем более, что с Митом ушли внуки твоего брата.
- Ушли - куда? - спросил Бергам, стараясь не сорваться на крик.
Ему не ответили, но Бергам и сам все понял. Мит решил попытать счастья, поговорить с кем-нибудь из членов Совета, добиться от Наместника хотя бы смягчения наказания. Может, он прав? - старался уговорить себя Мудрец. Конечно, средства Миту понадобятся немалые.
День прошел в безделье. Горожане сидели в доме, боясь показаться на улице - сверху ее не прикрывала паутина, стрекозы летали прямо над головами людей, высматривая добычу. Неподалеку от дома проходил муравьиный путь, из окна пришельцы видели, как черные насекомые вдруг ни с того ни с сего погнались за женщиной, оказавшейся слишком близко. Она, не выказав признаков паники, забралась на дерево и помочилась на муравьев сверху, после чего те прекратили погоню и, тщательно почистив антенны, опять двинулись по своим делам.
- Мы не сможем здесь жить, - сухо сказала дочь, прижимая к себе младшего сына.
Бергам трижды раскрыл рот, и трижды не нашел слов. Оставалось только плюнуть и пойти спать, что он и сделал. Хозяин, из уважения к возрасту и богатству опасного горожанина, отдал Бергаму на время собственную спальню. Забравшись на скрипучую кровать, он уставился в затянутое куском грязной паутины окошко и попробовал собраться с мыслями.
Может быть, он рано сдался? Может быть, следовало пойти к Наместнику вместе с Митом? Но нет, все это бесполезно. Прямо сейчас на площади корчатся его друзья, по капле всасываемые в себя пауками. Бергам не верил, что они стали колдунами. С такими мыслями лучше держаться от города подальше… Но если Мит сумеет добиться прощения для детей Бергама, то он готов остаться в Сальниках один. Много ли нужно старику?
Он повернулся на другой бок, и при этом кровать сильно перекосилась - что-то вылетело из-под ножки. Бергам заглянул вниз и нашел, к немалому своему удивлению, книгу. Да не простую, а самую что ни на есть запретную, повествующую о Ларреле, последнем и самом ярком герое Эпохи Войны. Вероятно, владевший ей огородник просто не был обучен грамоте, иначе давно швырнул бы книгу в огонь. Тогда Бергам решил сделать это сам, но прежде, конечно же, прочесть.
Изложенная здесь история Ларреля немного отличалась от прежде прочитанных версий. В частности, между западным и восточным походами Златоглавый Король проходил мимо Мьяны, проклятого города, которым владела Соперница. Ларрель приказал своим воинам мочиться на стены, и Бергам пожалел, что некому теперь рассказать о таком забавном событии. Чтение постепенно увлекло, будто мягкой тканью прикрыв от бушующих над головой гроз.
Но вот наконец Ларрель Освободитель погиб, бросившись со стен своей последней крепости в самую гущу врагов. Книга на этом не окончилась: там еще содержалось пророчество о грядущем пришествии Ларреля, а также описывались Предтечи. Все это уже было известно Бергаму, но впервые он получил в руки полный текст.
- Мудрец придет с севера, прочтет книгу и потеряет детей, - задумчиво сказал он вслух, закрыв книгу. Спускаться вниз, чтобы сжечь ее в очаге, было лень. - Очень расплывчато. Я вот тоже пришел с севера, сюда, в Сальники. Ведь не сказано, куда он должен прийти! Книгу я прочел - и не сказано, какую именно книгу. Наконец…
Внизу послышался топот лап. Выглянув в окно, Бергам увидел прибывшего на смертоносце Мита. Сын выглядел довольным, хотя и немного смущенным, негромко пробасил что-то выбежавшим сестре и жене, вошел в дом. Старик натянул на себя одеяло, внезапно его пробил озноб.
Сын поднялся к нему не сразу, сначала долго о чем-то беседовал с остальной родней. Наконец Мит вошел, постоял в дверях, привыкая к уже заполнявшей комнату темноте.
- Ты ездил в город? - начал разговор Бергам.
- Да, - кивнул Мит и присел на краешек кровати, опять сильно качнув ее. - Мне удалось кое с кем поговорить, из влиятельных членов совета. Наместник… Он выпустил новый указ.
- Наказание отменено?
- Нет.
- Смягчено?
- Нет.
- Может быть, хоть кто-то может вернуться?
- Нет.
Они помолчали. Бергам чувствовал, что сын не решается сказать ему самое главное, и не имел сил торопить Мита. Наконец тот прокашлялся и сказал:
- Изгнание не вечно, Наместник указал срок.
- Но ты сказал, что он не смягчился! - Бергам порывисто сел на постели. - Сколько лет?
- Не лет… Изгнание кончится после твоей смерти. И знаешь… - Мит опять покашлял. - Знаешь, мне передали, что Наместник верит в твое благоразумие. Сегодня весь город был на площади… Я хочу сказать, это ужасно. Тебе очень повезло.
- Что?.. - не понял, не хотел понимать Бергам.
- Если изгнание продлится несколько лет… Да хотя бы месяцев… Наши дела придут в полный упадок. Приказчики уже сейчас почти все растащили, обнаглели. Все еще можно поправить, хотя многие клиенты не захотят иметь с нами дело… Но мы выкрутимся! - убежденно сказал Мит. - Конечно, потратить пришлось очень много. То есть мы уже не сможем купить дом здесь, на южных окраинах, надо идти на север или на запад, а там очень неспокойные соседи. Мы просто погибнем там! Поэтому… Вот!
Он достал из кармана крошечную медную флягу и бросил ее на кровать.
- Что это? - не своим голосом проговорил Бергам.
- Яд бегунца, он растворен в меде, и… Ты знаешь, отец, что эта штука стоит немало! - Мит вскочил, взмахнул руками, увидел книгу. - От этого питья ты просто уснешь, я специально говорил с Барелем, аптекарем. Самое лучшее средство, совершенно не больно… А это что?! Книга? Ты и сюда их притащил, отец? Ты хочешь погубить нас всех, тебе мало того, что ты уже натворил?! - он побежал к двери, захватив с собой растрепанный том, но вдруг остановился. - И вот что еще! Не думай, что мы дадим тебе нас погубить! Покойная мать нас бы поддержала!
- Что?.. - опять бессмысленно спросил совершенно потерянный Бергам.
- А то, что если у тебя нет мужества, то у нас оно найдется! Ради твоих же внуков и правнуков! А в крайнем случае… Знаешь, здесь можно погибнуть от тысячи причин, а то и просто исчезнуть. Скорпионы ночью подходят к самым домам! Так что лучше бы ты оставил по себе добрую память…
Мит хлопнул дверью. Его отец долго сидел, глядя прямо перед собой, потом взял в руку фляжку. Прохладная, успокаивающая, она показалась ему воплощением смерти, освобождения.
- Вот как надо освобождать, учись, Ларрель, - глупо ухмыльнулся Бергам, вытащил пробку и осторожно принюхался. - И пахнет приятно. Да и вкус, я уверен, изумительный. Барель отличный аптекарь, а Мит не поскупился ради родного отца.
Покрутив флягу в руке, он заткнул ее опять, а потом, будто внезапно сообразив, что происходит, быстро откупорил и выпил несколько глотков. Замотавшись в одеяло, старик стал ждать результата, уже раскаявшись в поступке.
- Надо было пойти к огородникам и все им рассказать, - проворчал он. - Теперь уже поздно. Ну и ладно, какая мне разница? Пусть живут как им нравится.
Он знал эту настойку, специально предназначенную для облегчения страданий смертельно раненых и безнадежно больных. Скоро должен прийти сон. Внизу загрохотали стульями, зазвенели посудой, явно собираясь ужинать. Бергама никто не позвал. Потом несколько раз хлопнула дверь, это любимые родственник выбегали по нужде. Наконец все в доме стихло, а старик продолжал лежать, и не чувствовал ни малейшей сонливости.
- Выходит, Барель обманул Мита? - шепотом спросил сам себя Бергам. - Или ошибся, забыл добавить яда… Но запах именно такой, какой и должен быть. А вкус недурен!
Сев, он почувствовал, что суставы вроде бы двигаются свободнее, чем прежде, а сердце бьется ровнее.
- Или это признаки приближающейся кончины, или Барель здорово напутал, - сделал вывод Бергам и допил содержимое фляги. - Аппетит проснулся. Хороший напиток - жаль, Бергам прислал так мало.
Прихватив опустевшую флягу, старик спустился вниз и там, при свете тлеющих в очаге углей, хорошенько рассмотрел ее. Клеймо Бареля на дне, тот же вензель, но из воска, на пробке, этот Бергам сломал, открывая сосуд. Оба оттиска имеют в себе по три черепа, так аптекари обозначают смертельные яды.
- Ничего не понимаю… - задевая стулья, наступая на спящих, Бергам в полутьме отыскал остатки ужина и принялся жадно есть все подряд.
Что-то недовольно пробормотала дочь, ей с готовностью ответила жена Мита. С жадностью пожрав все, что удалось отыскать, старик напился воды и почувствовал себя просто великолепно. Удивительная ясность мысли заставила его быстро припомнить всю свою предыдущую жизнь, с которой теперь торопили расстаться.
- Да и нечего терять, если подумать, - прошептал он. - Я уж стар и немощен, если не считать этого странного состояния. Впереди только нахлебничество и скорая смерть.
- Постарайся, папа… - прошептала дочь.
- Заткнись, дура! - отмахнулся Бергам. - Что ты понимаешь? Уж не больше своего братца, который до седых волос дожил только для того, чтобы отравить отца! Я бы мог вам попробовать объяснить, но… Не хочу и время тратить!
Теперь ему все казалось совершенно ясным и понятным, за исключением, быть может, одной детали: что делать дальше? Хотелось уйти, но не было ни цели, ни способа выжить одному. Зато умирать не хотелось совершенно.
Посох остался наверху, Бергам даже засмеялся, когда понял это. Давно, очень давно он не делал без него и шага. Почти бегом старик поднялся обратно, взял в руки посох, ощупал рукоять скрытого в нем ножа, окованный тяжелым железом острый край. И все же от скорпиона не отбиться… Тем более, в темноте.
- Книга! - вдруг вспомнил он и завертелся в поисках. - Этот негодяй унес книгу, наверняка спалил… Что ж, я все равно помню. Придет с севера, прочтет книгу и потеряет детей. Не слишком ли много я о себе возомнил?
Бергам немного поразмыслил в поисках ответа на этот вопрос, но успеха не достиг. Яд он выпил, или просто какое-то наркотическое снадобье, давшее временное облегчение?
- Знать бы, куда… Знать бы, куда должны прийти Предтечи… Не могло же пророчество иметь в виду Сальники? Ведь Царица должна быть уже здесь, она ниоткуда не придет…
Бормоча, он спустился вниз, нашел лучину и зажег ее от углей, всмотрелся в груду оружия. Родственники беспокойно зашевелились.
- Надо с кем-нибудь поговорить, с кем-то, кто знает здешних жителей… Надо идти…
Когда старик схватил стоящие у двери лук и колчан, а потом шагнул в ночь, сестра негромко захныкала. Мит прикрикнул на нее и задул лучину.
- Все к лучшему… Я ему специальное снадобье купил, но раз так - пусть будет как отец хочет.
Больше в доме никто не говорил до самого рассвета, а Мудрец, не разбирая дороги, наугад двинулся к ближайшим домам. Нащупав наконец стену - ночь выдалась безлунная - он сразу забарабанил в нее кулаками.
- Эй, хозяин! Хозяин, открой!
- Ты кто такой? - окно с толстыми ставнями оказалось прямо над головой Бергама. - Ступай своей дорогой!
- Хозяин?.. - старик подошел поближе. - Постой! Просто поговори со мной! Скажи, ты никогда не слышал о пророчествах? Тех, где про Ларреля, про Предтеч…
- Эти сказки здесь каждый знает, - угрюмо отозвался огородник, - только не ко времени их рассказывать. Уходи, кому говорю! А то выйду с копьем!
- Я не один, и у нас с собой огниво! - соврал Бергам, почуяв слабое место. - Не груби, а отвечай, вот я и уйду. Что у вас говорят? Сюда должны прийти Предтечи?
- Да по несколько раз в год приносит разных сумасшедших! - взревел хозяин дома. - А мне дела нет, кому что в голову взбрело! Уходите, а то ударю в колокол, у меня есть! Мужики сбегутся - не поздоровится вам!
- Но почему они приходят сюда, почему? - не отставал старик. - С чего они решили, что в пророчестве говорится именно о Сальниках?
- А я откуда знаю?! Говорят, какая-то земля Ларреля, будь он проклят, здесь начинается. У колдунов спрашивай! Все уходят в сторону пустыни, если, конечно, мы не успеваем смертоносцев позвать. Вот и ты проваливай в Мерзкую Мьяну!
- Мьяна?.. - растерялся Бергам. Странно, что он совсем недавно забавлялся над связанной с этим мертвым городом историей. - Город Соперницы? Да, он где-то далеко в пустыне…
- Нет! - огородник терял остатки терпения. - Не далеко! Нащупайте дорогу и идите по ней прямо! Дома кончатся, а вы идите все равно прямо, дорога восьмилапыми утоптана. Вот и будет тебе пустыня, до Мьяны к полудню дошагаете. А теперь убирайтесь!
Старик замолчал, размышляя, хозяин пыхтел за ставнями. Мьяна - мертвый город, разрушен еще в Эпоху Войны если, конечно, вообще существовал. Пустыня и правда начиналась за ближайшими холмами, как он помнил еще по проведенному здесь детству. Но ходить туда строжайше запрещено указом Повелителя, чтобы не занести в город Древнюю Смерть.
- Но Повелитель мне больше не указ, - решился Мудрец и зашагал прочь.
В доме негодующе хрюкнул огородник, запричитала его жена.
Глава двенадцатая
Рассвет застал Бергама в пустыне. Сухой ветер шевелил длинные стебли редкой, выгоревшей травы, впереди и вовсе виднелся один только песок. Старик вздохнул, сожалея, что не догадался запастись водой, потом улыбнулся.
- Ты возомнил себя Первым Предтечей? Тогда иди до конца, ведь тебя ничто не сможет остановить. Если же ты ошибся, то… Лучше об этом и не думать.
Тем не менее он об этом думал. Странно, что в аптекарской фляге не оказалось яда, а может быть, оказался, но… Но что-то пошло не так. Бергам до сих пор чувствовал себя удивительно хорошо, несмотря на то, что шел всю ночь и достиг пустыни куда раньше, чем предполагал огородник. Но еще удивительнее истории с ядом было то, что ему удалось дойти! Никто не напал на одинокого, беспомощного в кромешной темноте путника.
Бергам огляделся. В воздухе насекомых почти не было, но совсем неподалеку отдыхал рыжий, под цвет песка, паук. Прежде горожанин никогда не видел таких тварей, но ведь травоядными пауки не бывают. Продолжив путь, старик вскоре увидел две параллельные цепочки следов скорпионов. С Предтечей ничего не может случиться, ведь впереди у них целый век работы, строительство Трона Ларреля Освободителя. Но как же трудно поверить в пророчество до конца! Да и так ли много у старик для этого оснований?
Как ни странно, он ничуть не устал, наоборот, на песке даже пошел увереннее, быстрее. Пустыня будто подталкивала его, не пыталась хватать за ноги, втягивать в себя по щиколотки… Патрули, вот что теперь беспокоило Бергама. Указ Повелителя был из разряда строгих, и здесь, ближе всего к городу, следить за его исполнением должны особенно внимательно.
Вскоре он увидел пере собой целую полосу вспаханного песка и догадался, что здесь прошел караван смертоносцев. Прошел совсем недавно, следы еще пахли сладковато-кислым запахом, присущим паукам. Неужели опять повезло, и отряд ушел утром, в самое спокойное время, на какую-нибудь пересменку? Часто оглядываясь, Бергам поднялся на песчаный холм и увидел часового.
Всадник смотрел в сторону города, поэтому увидел Мудреца сразу. Он вскинул лук, но от волнения уронил стрелу, полез в колчан за другой. Смертоносец, быстро перебирая лапами по осыпающемуся песку, сбежал вниз и побежал вокруг. Старик проводил его глазами, стараясь успокоить дыхание.
- Что происходит?.. - выговорил он и продолжил путь.
Неужели восьмилапый предпочел уклониться от встречи, скрылся? А может быть, пошел за подмогой? Уже спустя несколько мгновений стало ясно, что Бергам не угадал. Смертоносец лишь обежал холм, чтобы убедиться, что имеет дело с одиноким путником. Теперь он не спеша приближался к старику сзади.
Восьмилапый молчал. Оставалось только продолжать идти вперед, стараясь не вжимать голову в плечи. Наконец огромная фигура появилась слева, обогнала его и встала на пути.
- Кто ты такой?! - выкрикнул всадник.
- Мудрец, Первый Предтеча Ларреля Освободителя! - почти истерично ответил Бергам.
- Именем Повелителя мы приказываем тебя остановиться!
- Я стою, потому что вы не даете мне пройти.
"Пустыня запретна для людей," - впервые заговорил паук. - "Ты должен остаться с нами до прихода командира, или умереть."
- Я должен идти! Вы не сможете остановить меня! - трясущимися от волнения руками Мудрец поднял посох, нацеливая на паука острый верхний конец.
"Значит, ты выбираешь смерть," - удовлетворенно заметил смертоносец. - "Будь моим свидетелем, Пложин, я хотел оставить пленника командиру."
- Да, - согласился воин, прицеливаясь. - Я скажу…
"Не смей! Я хочу его живым. И еще я хочу открыть его душу, и не могу…"
Сам удивляясь своей прыти, Мудрец подскочил к пауку и изо всех сил ударил его поверх хелицеров, хотя прекрасно знал, что пробить находящуюся здесь многослойную хитиновую броню практически невозможно. Смертоносец, наделенной нечеловечески быстрой реакцией, мгновенно отпрянул, не дав оружие прикоснуться к себе. От толчка воин покачнулся, выронил из рук оружие, но все равно не успел ухватиться за луку и медленно сполз вниз. В этот самый момент восьмилапый атаковал Бергама, но вынужден был остановиться, чтобы не раздавить товарища.
Воспользовавшись этим, старик ударил снова, теперь метясь в ближайший к нему глаз и попал, железное острие глубоко погрузилось в смертоносца. Тот опять отпрыгнул, одновременно ударив лапой, но прежде чем убить старика переломил хребет встававшему Пложину. Смягченный удар сшиб Мудреца с ног.
Песок попал в глаза. Старик вскочил, стал вслепую отмахиваться посохом, в любой миг ожидая решающего удара.
"Из-за тебя погиб подданный Повелителя! Теперь ты будешь умирать медленно, так медленно, как только я сумею!"
Что-то дернуло старика за куртку, повернуло. Липкий конец паутины! Когда Бергам восстановил способность видеть происходящее, у него уже оставалась лишь одна свободная рука. Он перехватил посох, но разрезать им нить не мог, поэтому выдернул нож. Удалось прекратить спеленывание, что давало лишь короткую отсрочку.
"Я боюсь убить тебя!" - паук испытывал боль, он был в ярости. - "Ты так стар, что я боюсь ударить тебя!"
Мудрец не ответил. Он почти успел содрать с себя паутину вместе с курткой, когда могучая лапа повалила его на спину и прижала к песку. Тогда старки ударил по ней ножом, еще и еще. Прямо над лицом оказались клыки, ноги придавило мягкое брюхо.
"У тебя нет оружия, чтобы убить даже малыша!"
И в этот момент облака в небе вспыхнули ослепительно белым светом. И старик, и смертоносец замерли, а через несколько долгих мгновений на них налетел грохот и сильнейший порыв горячего ветра. Паука покатило по земле к подножию холма, лежавшего Бергама тоже, но куда медленнее, зарывая в песок. Потом он уже ничего не видел - целый песчаный шквал пронесся по пустыне, смешав небо и землю.
Ветер кончился так же внезапно, как и налетел. У старика набился полный рот песка, но к своему удивлению, одну руку он обнаружил свободной. Откопавшись на мгновение раньше, чем отключился лишенный воздуха мозг, Бергам некоторое время просто лежал, отплевываясь. Потом поднялся и осмотрелся.
Смертоносца откатило к самому холму, подъем на который теперь выглядел куда более пологим. Самого паука нигде не было видно, из чего старик сделал вывод, что тот погребен под массой принесенного ветром песка. Он сделал шаг и запнулся о посох. Чуть позже наткнулся и на нож, зачем - на труп Пложина. И только восьмилапый не показывался.
- Какое еще нужно доказательство?! - задрал голову к небу Мудрец и рассмеялся. - Никто не может остановить меня. Никто.
И будто споря с его словами, песок впереди зашевелился. Смертоносец боролся, он пытался выбраться… С посохом в руке Бергам подбежал ближе, приготовился ударить, но враг не показывался. Протянулось несколько долгих минут, наконец движение прекратилось.
- Вот и все, - кивнул Мудрец и пошел своей дорогой.
Он опять наткнулся на Пложиша. Лук воина куда-то унес ветер, так же впрочем, как и лук старика, но теперь его не беспокоило отсутствие оружия. Зато на поясе стражника нашлась полная фляга воды, а за спиной, в мешке, немного вяленого мяса.
- Почему этот мешок у тебя на плечах, а не в седле? - обратился Мудрец к мертвецу. - Не знаешь? Я скажу: потому что я должен поесть. Что там у тебя еще, интересно?
В мешке, кроме мяса, находились лишь шесть одинаковых серых плащей с капюшонами. Мудрец провел рукой по непокрытой голове, пожал плечами, и накинул на себя одно из одеяний. Капюшон неплохо укрывал от солнца, зато мешал смотреть по сторонам.
- А этого и не нужно, - решил старик, кладя флягу в мешок и забрасывая его на плечо. - Все важное у меня впереди, а не сбоку.
Поэтому он не видел зловещего гриба, поднявшегося в небо справа, из-за холмов. Там, на Пелевой пустоши, в тот день мгновенно умерли многие тысячи.
Больше смертоносцев Мудрец не встретил, да и не удивился этому. Паукам достаточно создать редкую цепь, а их ментальное чутье не позволит пройти незамеченным ни одному живому существу. Кроме, конечно, Предтечи… По дороге к Мерзкой Мьяне, чем бы она ни была, старик попытался выработать хоть какой-то план действий.
Итак, он - Мудрец, Первый Предтеча. Где-то его должны ждать еще четверо, их имена в пророчестве Смерть, Жизнь, Царица и Боец. Что касается двух последних, то Бергам мог хотя бы приблизительно представить их свойства. Но Смерть и Жизнь… Он помнил, что Второй Предтеча должен умереть, а потом воскреснуть, сотряся мир. Не он ли, в таком случае, недавно воскрес где-то на северо-востоке, там, откуда пришла удивительная буря?
Бергам откинул капюшон и охнул от удивления, увидев медленно распадающийся облачный гриб. Он сделал по направлению к нему несколько неуверенных шагов и вдруг на холме появился скорпион. Мудрец остановился, но насекомое быстро бежало прямо к нему, потом появился второй, откуда-то вынырнула стрекоза.
- Я понял, понял! - замахал Бергам руками. - Я не должен туда ходить, верно?
Он не знал, к кому обращается. Из-за холмов появлялись все новые и новые насекомые, хищные и травоядные, они бежали вместе, словно от пожара. Но какой пожар может быть в пустыне?! Мудрец уже приготовился быть растерзанным, но на него никто не обратил внимания, даже стая обычно таких надоедливых мух промчалась над головой без задержки.
- Так значит, пожар?.. - задумчиво произнес старик. - Или… Наводнение?!
Он прислушался, готовясь взбежать на ближайший холм. В этих краях о наводнениях никогда не слышали, но люди с севера кое-что рассказывали об обрушившихся с гор ледников, об огромных волнах на реках. Может быть, что-то подобное произошло с Ронсой? Но она далеко. Не расслышав рокота наступающей воды, Бергам продолжил путь, более не пытаясь свернуть.
- Как я сразу не догадался? Одна из Древних Смертей ожила, вот что случилось! А ведь за пустыней наши соседи, по слухам, с кем-то воюют… Если насекомые бежали, то и мне туда идти не следует.
Пустыня, и раньше не баловавшая глаз изобилием насекомых, теперь будто вымерла. Разбегавшиеся от огромного гриба, выросшего на горизонте, облака на время дали тень, но вскоре солнце будто раздробило их своими лучами. Вода в баклажке воина быстро кончилась, впрочем, досаждала Мудрецу только жажда, ноги не знали устали.
Время от времени он все же поглядывал в сторону, опасаясь отступающих перед Древней Смертью воинов соседей, но никто так и не показался. К вечеру от холмов протянулись длинные тени, но прохлады это не дало, раскаленные камни и песок обжигали ноги сквозь сапоги. Посох сделался тяжел и Бергам закинул его на плечо - для ходьбы ему теперь опора не требовалась.
В голову закрадывались мысли что он, быть может, идет в неправильном направлении. Какой смысл искать людей в центр пустыни? Если там и остались какие-либо развалины Мьяны, то они совершенно заброшены. Да и там ли она, Мерзкая Мьяна? Соперница была порядочной дурой, если выбрала для своего города такое местечко.
Уже в сумерках Бергам все же решил, что надо остановиться. Подошвы ног горели, наверняка сильно стертые, горло будто жгло огнем при каждом вдохе - ветер с востока гнал раскаленный воздух. Съесть без воды, скорее всего, ничего не получится, зато можно выспаться, дать отдых ногам. Он направился к холму, который показался чуть более гостеприимным, чем другие - там желтел пучок выгоревшей травы.
Уже поднявшись на вершину, собираясь лечь, старик заметил совсем рядом вытянувшееся тело. Вздрогнув, он отскочил, поднимая посох, но по неподвижности незнакомца догадался, что тот мертв.
- И похоже, давно… - проговорил Бергам, всматриваясь в дочерна загоревшее, иссушенное солнцем лицо.
Покойник и при жизни отличался высоким ростом, а теперь, высохший, казался удивительно длинным. Что-то показалось Мудрецу странным. Он обошел тело, присел рядом.
- Как же тебя никто не обглодал? Тут, конечно, пустыня, но скорпионы-то наверняка пробегают, а чутье у них - ого-го! И что теперь делать?.. Постой, - Бергам задумался, потирая виски. - Мне как раз нужен один покойник, только он должен ожить, да еще не просто так… Почему мне кажется, что это ты и есть? Странно, но я в этом почти уверен.
Он смелее придвинулся к мертвецу, потрогал его нагретые лишь солнцем щеки, подергал за нос, проверил пульс и приподнял веко. По всем приметам человек был совершенно мертв, но тело отлично сохранилось, если не считать крайнего истощения и солнечных ожогов на открытых участках кожи.
- Что ж, если я Предтеча, то решил здесь заночевать неспроста… Прилягу рядом, если не возражаешь.
Но сон не шел. Впервые Бергам ночевал один под открытым небом, даже огнем не защищенный от хищников. Кроме того, в этот день он действительно потерял детей… А обрел странную миссию, о которой мало что знал, смертоносцев в качестве врагов, а еще высоченного мертвеца, который вот-вот должен ожить. Ветер изменился, теперь он нес прохладу, старик поплотнее закутался в плащ.
Звезды светили ясно, от нечего делать Мудрец стал рассматривать их, припоминая выученные когда-то, во время службы в армии, созвездия. Скорпион, Рак, Шанта, Бегущие Муравьи… Небо казалось ему твердым, незыблемым. И не успел Бергам подумать об этом, как созвездия дрогнули, будто разбегаясь, а потом медленно, с трудом, вернулись на свои места.