Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дочери игрока (№2) - Королева

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Сэйл Шарон / Королева - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 2)
Автор: Сэйл Шарон
Жанр: Современные любовные романы
Серия: Дочери игрока

 

 


— Нет, шериф, нет! — кричал старший мальчик, вырываясь. — Выслушайте меня! Клянусь, папа нас не бросил. С ним, должно быть, что-то случилось. Он никогда нас не оставлял. Не забирайте меня! Вы обязаны помочь мне его найти.

— УСПОКОЙСЯ, Донни, — ответил шериф. — Поверь, я лучше знаю, как поступить. Вы все трое спустились с горы, чтобы сообщить нам, что ваш папа не вернулся вчера вечером домой. Неужели ты думаешь, что обратно я отпущу вас одних? Вы поедете с миссис Суттер. Она позаботится о вас, пока за вами не приедет кто-нибудь из родственников. Так будет лучше, неужели ты не понимаешь?

Донни вырвался из рук шерифа и вцепился в малыша, который безутешно плакал на руках женщины из социальной службы.

— Отпустите его! — пронзительно крикнул Донни и, выхватив ребенка из рук миссис Суттер, прижал его к себе. Малыш, уткнувшись лицом в шею брата, зарыдал.

Квин, охваченная чувством жалости, посмотрела на третьего ребенка, цеплявшегося за ногу Донни. По щекам его тоже катились крупные слезы.

Шериф укоризненно посмотрел на женщину, словно бы давая понять, что это дело скорее по ее части, он вовсе не специалист.

Женщина тотчас нахмурилась и попыталась забрать ребенка у Донни.

Квин потом не смогла объяснить, почему она так поступила. Возможно, на нее нахлынули воспоминания детства, которые как-то странно переплелись с судьбой этих трех мальчиков. Или, может быть, на нее подействовал полный ужаса взгляд Донни, в котором вдруг вспыхнула надежда, когда за спиной шерифа он увидел сочувствие в зеленых глазах Квин Хьюстон.

— Что здесь происходит? — спросила Квин, оттолкнув женщину и осторожно взяв ребенка на руки. Она ласково прижала его к себе, чувствуя, как он весь дрожит от страха. — Мой автобус только что прибыл, — продолжила она, импровизируя на ходу. — Я рассчитывала, что меня встретит ваш папа, а не вы, мальчики. Кстати, где он? — Она повернулась к мужчине, приветливо улыбнулась и протянула ему руку: — Шериф?..

— Миллер, — ответил он и пожал ей руку. Квин, улыбаясь, кивнула:

— Квин Хьюстон. Донни как бы мой племянник. Семья есть семья, да вы и сами понимаете.

Она взглянула на изумленное лицо старшего мальчика, чтобы проверить, не усугубила ли она и без того ужасную ситуацию, но изумление на его лице тотчас сменилось радостью. Квин поняла, что из двух зол он выбрал меньшее.

— Господи! — тут же воскликнула она, приглаживая волосы на головках младших братьев. — Вы так сильно выросли, что теперь я даже не знаю, кто из вас кто. Впрочем, вы, конечно же, тоже не узнаете вашу тетю Квин!

Донни сразу понял намек и без колебаний откликнулся:

— Тот, который цепляется за мою ногу, Уилл, а у вас на руках Джей-Джей.

— Я бы никогда их не узнала, — покачала головой Квин и, присев на корточки, заглянула в лицо Уилла, которому на вид было лет десять. — Вы, ребятки, слишком высоки для вашего возраста.

— Все мужчины в роду Боннер отличаются высоким ростом, — поспешно добавил Донни, — мой папа, Коди, все равно выше всех!

Квин выпрямилась и заглянула поочередно в три пары голубых глаз разного оттенка. Она, должно быть, совсем свихнулась. Выкинуть такой номер! Впрочем, она бы не смогла жить спокойно, бросив мальчиков на произвол судьбы.

Квин решила пока пожить здесь и дождаться их отца, чтобы как следует пропесочить его. Спешить ей особенно некуда, продолжить путь всегда успеет.

— Черт возьми! — воскликнула она, услышав клаксон автобуса: водитель приглашал пассажиров занять места. — Я оставила там свою сумку. Подождите меня, шериф. Я сейчас вернусь, и мы решим, что делать дальше.

Квин с быстротой молнии рванулась к автобусу и через минуту вернулась с багажом.

— Насколько я понимаю, у нас проблема, — сказала она. — Интересно, где это носит моего сводного брата? Он звонил мне несколько недель назад и просил приехать, чтобы помочь ему.

Донни решил объяснить истинное положение дел, чтобы неожиданная спасительница не ошиблась, импровизируя дальше.

— Она приехала помочь нам, потому что наша мама умерла, — объяснил он шерифу. — Мы переехали в Колорадо всего несколько недель назад. Папа рассчитывал на ее помощь до тех пор, пока мы… не устроимся.

Его слова повергли Квин в шок, но волна жалости мгновенно захлестнула ее, поскольку свежи были воспоминания о том, что их с сестрами постигла такая же участь.

— Раньше я приехать не могла, — пояснила она. — Своих проблем пруд пруди. На прошлой неделе умер мой отец, Джонни Хьюстон. Только похоронив его, я сочла возможным уехать из Теннесси.

Шериф Миллер нахмурился. Все вроде бы вполне правдоподобно, но он обязан проверить изложенные факты. Он был шерифом в Сноу-Гэпе вот уже пятнадцать лет, а Боннеры приехали сюда совсем недавно, и ему ничего не известно ни о них, ни тем более об их родственных связях.

— Не нравится мне все это, — заявила женщина из социальной службы, которая представилась как Эдит Суттер. — Думаю, лучше забрать детей с собой, пока все не прояснится. Во всяком случае, нельзя оставлять их с совершенно незнакомой женщиной.

Квин, досадуя, тотчас привлекла к себе Донни.

— Весьма сожалею, мадам, — хмыкнула она, — но вы с шерифом для них большие незнакомцы, чем я.

Джей-Джей снизу вверх посмотрел на высокую женщину, обнимавшую его обожаемого Донни.

— Ты действительно моя тетя? — спросил он. Квин кивнула, стараясь ничем себя не выдать. Бывает же ложь во спасение.

— Я хочу пойти с тетей Квини, — заявил Джей-Джей и, отпустив шею Донни, перекочевал на руки Квин. Он уткнулся заплаканным лицом ей в шею, чтобы таким образом спрятаться от сложившейся ситуации.

Повинуясь порыву, Квин крепко прижала к себе крошечное тельце. Она ласково погладила его по спинке и костлявым плечикам. Когда-нибудь они наверняка станут широкими и сильными, а сейчас еще слишком малы, чтобы все это выдержать.

— Так и будет, Джей-Джей, — ответила она, — и Уилл тоже пойдет с нами.

Протянув руку, она откинула со лба мальчика прядь черных волос. На его лбу выступила холодная испарина — Уилл, по всей видимости, был в панике и потому молчал.

Шериф Миллер вздохнул.

— Мне придется справиться о вас по телефону, — сказал он.

Квин кивнула:

— Позвоните в Кредл-Крик, штат Теннесси. Поговорите с кем угодно. Вам любой скажет, что мы жили бедно, но дочери Джонни Хьюстона всегда были честными и порядочными девушками. Там вам подтвердят, что наш отец умер. Другого выхода я не вижу.

— У вас есть водительские права? — спросил шериф Миллер.

Квин протянула ему права, радуясь в душе, что научилась водить машину, несмотря на то что отец давным-давно проиграл их автомобиль в карты. О том, чтобы купить другой, и речи быть не могло.

Целых пять минут «тетя» и мальчики Боннер топтались на улице под пристальным взглядом Эдит Суттер. Взгляд работницы социальной защиты не смягчился даже тогда, когда шериф, вернувшись из здания автобусной станции, приподнял шляпу и отдал Квин права.

— Теперь мне все ясно, — кивнул он. Думаю, — лучше оставить все как есть.

— А как же наш отец? — спросил Донни. В голосе мальчика прозвучала неподдельная тревога. Возможно, отец семейства отсутствует по уважительной причине, но Квин лучше выяснить это самой. А пока не стоит делать поспешных выводов.

— Я думаю, нам надо подать заявление об исчезновении вашего отца, — сказала Квин. — Сейчас, мальчики, мы пойдем в офис шерифа Миллера, и вы поможете мне изложить ему все факты. Я мало что о нем знаю, так как мы годами не перезванивались. Мне кажется, за это время его роскошная шевелюра изрядно поредела. Готова спорить, что он здорово растолстел. Наверное, весь седой, поскольку всегда слишком любил сладкое.

Уилл отрицательно покачал головой:

— Папа совсем не толстый, и у него все еще черные волосы.

Квин улыбнулась. Сами того не понимая, дети давали ей столь необходимую в данной ситуации информацию об отце. Мальчики были удивительно похожи друг на друга: крепкие тела, курносые носы и упрямые подбородки. Она подумала, что ей еще никогда не приходилось видеть таких черных волос в сочетании с такими голубыми глазами, как у мальчиков Боннер. Все это они явно унаследовали от своего пропавшего папаши. И все-таки лучше бы перед ней был не его мысленный образ, а он сам во плоти. Она только что вступила в новую жизнь, и опекать брошенных детей не входило в ее планы.

Часом позже, взявшись за руки, все четверо вышли из офиса шерифа. Донни заметно нервничал. Ему наконец удалось убедить власти начать поиски Боннера-старшего, но в то же время он нарушил запрет отца: доверился незнакомому человеку.

Квин тем временем оглядывалась по сторонам, изучая маленький, расположенный в предгорье городок. Поймав устремленные на нее взгляды мальчиков, она спросила:

— Когда вы ели в последний раз?

Донни вздохнул: она хотя бы беспокоится о них.

— Сегодня утром, — ответил он.

— Но только кашу без молока, — добавил Уилл. — Мы уже проголодались.

— Папа должен был купить продукты, — поспешно вмешался Донни, обеспокоенный тем, что Квин осудит их отца: тот, мол, плохо о них заботится.

Квин в своей жизни столько раз слышала подобные слова, произнесенные виноватым тоном, что сейчас они не затронули ее сердца.

— Понятно, — кивнула она, отлично понимая, что за отца Донни будет стоять на смерть. Сунув руку в карман, Квин постаралась отогнать от себя мысль, что ей придется тратиться на чужих детей. — Где вы живете?

Все трое одновременно указали на горы.

— Наверху?!

Они закивали.

— Далеко?

Они снова закивали.

— Тогда как же вам удалось спуститься вниз?

Донни улыбнулся, и, несмотря на данное себе обещание не принимать все близко к сердцу, Квин смягчилась.

— Донни привез нас сюда на папином пикапе, — ответил Уилл, указывая на красного цвета автомобиль по другую сторону улицы.

— И ты сам его вел?! — изумленно воскликнула Квин. Донни кивнул:

— Я вожу машину уже много лет.

— И сколько же тебе сейчас? — спросила Квин, пряча улыбку.

— Тринадцать.

Квин задумчиво вздохнула: ей оставалось только выполнять задуманное. Но сейчас главное — разобраться с пропитанием.

— Ты знаешь, где здесь магазин? — спросила она. Донни кивнул.

— Тогда пошли. Купим продукты и поедем к вам домой. И давайте быстрее, у меня нет ни малейшего желания ехать по горным дорогам в темноте, да еще по незнакомой местности.

Все четверо дружно двинулись к машине. Джей-Джей сунул свою ладошку в руку Квин, и та непроизвольно сжала ее. Позже она будет размышлять, что заставило ее сделать это: необходимость перевести его через дорогу или подсознательное нежелание отпускать его?

Донни не знал, правильно ли он поступает, но решил, что так будет лучше, и потому, стоило лишь Квин поднять свой багаж, как парень красноречивым жестом остановил ее. Их взгляды встретились, зелень погрузилась в голубизну, и между ними моментально возникло взаимопонимание. Донни Боннер ей обязан, а Боннеры всегда платят по счетам.

Квин, выпрямившись, кивнула и стала переходить улицу.

Донни поднял сумку и, подтолкнув Уилла, последовал за ней. Так началось их путешествие.


— Так, значит, здесь вы и живете?

Удивлению Квин не было предела. Крепкий, построенный из кедровых бревен дом, совсем не походил на жилище неудачника. Широкая веранда из красного дерева по всему периметру была приподнята над землей и придавала дому сказочный вид. На веранде стояла почти новая дачная мебель под красное дерево. Квин тотчас представила, какие приятные мысли, должно быть, приходят в голову под вечер, когда сидишь на этой веранде и любуешься закатом.

— Я хочу есть, — шепнул Джей-Джей. Его слова прервали красивые мечты Квин.

— Тогда бери сумку и показывай дорогу, — скомандовала она, взъерошив его волосы. — Я тоже проголодалась.

Донни раздал братьям пакеты с продуктами, причем предусмотрел, чтобы вес был паренькам по силам. От Квин не ускользнула такая забота. Ясно, что он делает это по привычке, а не для того, чтобы произвести впечатление на нее. Девушка тотчас вспомнила себя в таком же возрасте, и вместе с этим воспоминанием пришла и злость на отсутствующего папашу. Судя по всему, такой же безответственный тип, как и Джонни Хьюстон! И куда он только запропастился, этот несчастный Коди Боннер!

Забрав оставшиеся продукты, Квин взбежала вверх по лестнице, прыгая через две ступеньки. У нее вдруг засосало под ложечкой. Конечно, прошло уже много времени с тех пор, как она завтракала, а неожиданное приключение еще больше разожгло аппетит.

Интерьер поразил ее не меньше. Такого она не могла себе и представить: везде чистота и порядок, лишь кое-где лежит неубранная детская одежда, да под лестницей одиноко стоят ботинки, словно ожидая, когда их отнесут наверх.

При виде этих ботинок внутри у нее все сжалось — ну и размер! Обувь, видимо, принадлежала пропавшему отцу.

Двигаясь вслед за братьями на кухню, Квин старалась не думать о том, каким огромным должен быть мужчина, который носит эти ботинки.


Донни замер у окна гостиной и всмотрелся в темноту. С наступлением ночи его радостное настроение, вызванное тем, что они вернулись домой, исчезло. Он зябко повел плечами, тяжело вздохнул и быстро заморгал, чтобы прогнать навернувшиеся на глаза слезы. Борясь с собой, он бросился на ближайшую софу и закусил губу — не хватало еще разрыдаться, как ребенок! Правда, никогда в жизни он не был так испуган, как теперь, если не считать дня похорон матери. Но тогда рядом с ним был отец, который взвалил все заботы на свои плечи. Сейчас же он совсем один… ну, правда, появилась еще эта рыжеволосая женщина.

Она была хорошенькой… для своего возраста, конечно. По мнению Донни Боннера, все, кому перевалило за девятнадцать, были людьми среднего возраста. Вытерев глаза, парнишка снова вздохнул, надеясь, что его никто не слышит. Если Джей-Джей и Уилл увидят его слезы, они моментально заплачут вместе с ним.

Квин остановилась на пороге комнаты, увидев, что мальчик напряжен. Плечи его опустились, голова поникла.

Заметив вдруг, что он украдкой вытирает глаза, она все поняла. Ей стало его жалко, но чем еще она могла ему помочь?

— Ты наелся? — спросила она, отвлекая его от грустных мыслей.

Вздрогнув от неожиданности, Донни быстро повернулся и опустил глаза, чтобы она не заметила слез.

— Наелся, — буркнул он. — А где братья?

— В ванной. Я велела им готовиться ко сну. Правильно? — уточнила она, не собираясь превышать своих полномочий. Донни посмотрел на часы и кивнул.

— Самое время, — ответил он со вздохом и поднял глаза. — Все чудесно.

— Где я буду спать? — спросила Квин. Немного подумав, Донни решительно заявил:

— На кровати отца. Можно, конечно, и на раскладушке, но я хочу, чтобы вам было удобно.

Квин кивнула, решив предоставить ему роль хозяина. Так он наверняка быстрее справится с собой и решит, как действовать в кошмарной ситуации, в которую они попали.

— Пойдемте, — сказал он, подхватив ее сумку. Квин двинулась следом, но, дойдя до лестницы, снова невольно посмотрела на черные ботинки, которые почему-то здорово ее смущали. Ох уж этот ей пропавший отец! Донни остановился напротив двери у самой лестницы.

— Папина комната. У него есть своя собственная ванная. Располагайтесь там, тетя… я хочу сказать, мисс…

— Чепуха. Я еще никогда не была тетей, мне даже нравится.

Почувствовав себя хозяином, Донни взял себя в руки. Он порывисто шагнул к Квин и быстро обнял ее.

— Спасибо, — сказал он. — Просто не знаю, что бы я без вас делал.

Квин попыталась не думать о том, что ей приятно душевное тепло Донни. Уже второй раз за один день она ощутила детское внимание и теперь забеспокоилась, что начнет привыкать к этому.

Глава 3

Солнце еще только взошло, знаменуя наступление нового дня, и Квин, стоя перед зеркалом, с трудом расчесывала спутанные волосы.

Спать в постели королевских размеров оказалось делом нелегким. Она все время просыпалась, ибо ей чудилось, что большой сердитый мужчина, склонившись над ней, тычет в нее пальцем и обвиняет в незаконном вторжении. Вновь взглянув в зеркало, висевшее над раковиной, Квин упрямо вздернула подбородок. Нет, она не станет извиняться, когда он вернется. Она просто выскажет ему все, что о нем думает.

Понимая, что мальчики скоро проснутся и запросят есть, она спустилась по лестнице и пошла на кухню. В животе у нее тут же заурчало. Пожалуй, она и сама не прочь плотно позавтракать.

Квин разбила в миску яйца, налила молока и стала месить тесто для блинчиков. Это занятие нисколько не мешало ей думать о том, что беспричинное трехдневное отсутствие — слишком долгий срок даже для человека, заслуживающего сочувствия.


К полудню Квин, как и мальчики, начала волноваться. Звонок шерифу ничего не прояснил. Самого его не было на месте, а диспетчер знать не знал об этом деле. Все, что смогла сделать Квин, — попросить передать шерифу перезвонить им, когда он вернется.

Время все шло, и беспокойство детей усиливалось. Из своего опыта Квин знала, что в подобной обстановке лучше всего переключить их внимание на что-нибудь другое.

— Кто покажет мне хозяйство Боннеров? — задорно спросила она ребятишек.

После минутной растерянности младшие братья одновременно подняли руки и наперебой закричали:

— Я!

— Я!

Было ясно, что их радовала возможность заняться хоть каким-то делом.

— Ну, если вас будет двое, — протянула Квин, — то мы наверняка ничего не пропустим.

— Я останусь на всякий случай, — сказал Донни. Квин кивнула, понимая, что ему не хочется отходить от телефона.

Все путешествие заняло не больше получаса. Собственность Боннеров состояла из дома, амбара, гаража и нескольких акров леса, который Квин решила не исследовать, так как тоже боялась, пропустить звонок шерифа.

Раздумывая, что делать дальше, она наконец вспомнила о секционной стенке в гостиной, заполненной видеоиграми.

— Похоже, вы еще не доросли до «Супербратьев Марио», а?

Вопрос, как она и подозревала, был глупым. В Кредл-Крике, на заправочной станции, она видела маленьких детей, весьма лихо игравших в видеоигры. Джей-Джей и Уилл наперегонки бросились на веранду с криками, что будут играть на победителя.

Квин, глядя на них, улыбалась: они бежали так быстро, словно от этого зависела их жизнь. Она отскочила в сторону, когда они пробегали мимо, и наткнулась на старый красный пикап, на котором они вчера приехали домой из Сноу-Гэпа. Он был весь в царапинах и вмятинах. Девушка задумчиво провела рукой по его крылу и нахмурилась. Пикап явно не соответствовал респектабельности дома, рядом с которым стоял.

— Папа перевозит на нем бревна, — сказал Донни, опережая ее вопрос. — Я только что заметил под ним лужу. Похоже, что я что-то повредил, наехав на острый камень, когда мы вчера возвращались из Сноу-Гэпа.

Квин услышала, как дрогнул его голос, хотя Донни изо всех сил старался сохранять спокойствие и не выдать своего волнения.

— Я могу посмотреть, — отозвалась Квин. На самом деле ей меньше всего хотелось валяться в пыли под старым пикапом, вместо того чтобы наслаждаться ленчем, как она планировала.

— Но ты же девушка!

— Девушки умеют чинить машины не хуже парней, а иногда даже лучше. Я, конечно, не бог весть какой механик, но другого нет. У отца есть какие-нибудь инструменты?

Донни кивнул и рванулся в гараж. Через несколько минут он вернулся с блестящим металлическим ящиком.

— Спасибо, — поблагодарила Квин. — А теперь иди в дом и присмотри за братьями. Сейчас почти полдень. Может, приготовишь сандвичи с мясом, там у нас осталось со вчерашнего дня, и, кроме того, там есть…

— Я все найду, — прервал ее Донни и направился к дому. — Не испачкайся! — бросил он на ходу, широко улыбаясь. В глазах его плясали веселые чертики.

Заглянув под грузовик, Квин увидела там лужу, затем, распрямившись, оглядела свою одежду.

— Придется сильно постараться, — ответила она, не в силах сдержать улыбки. Донни же разразился громким смехом, прежде чем войти в дом. — «Как тут, черт возьми, не вымазаться с ног до головы!» — подосадовала она, хотя жалеть было нечего. Ее джинсы совсем потерлись, а зеленая в клетку кофта полиняла и обветшала. Посчитав себя «добрым самаритянином», Квин опустилась на колени, открыла ящик с инструментами, выбрала парочку нужных и, перевернувшись на спину, залезла под пикап искать повреждение.


«Блейзер» на фоне проносившихся мимо красот был похож на яркую цветную полоску. Коди Боннер вел его так же, как если бы летел на истребителе — умело и полностью сконцентрировавшись на своей задаче, не думая ни о скорости, ни о земном притяжении. Он словно старался обогнать пыль, летевшую из-под колес, пытаясь подавить терзавшее его душу беспокойство.

— Проклятие! — только и выдавил он из себя.

Обстоятельства, которые вынудили его два дня отсутствовать дома, могли бы показаться смешными, если бы не были столь трагичны.

Какой уж тут смех, если у него из головы не выходил самый маленький его сын. Джей-Джей едва вылез из пеленок. Наверное, он все время плачет. От этой мысли сердце Коди екнуло. А вдруг он думает, что папа ушел от него навсегда… как это случилось с мамой? На душе его стало еще тревожнее.

Уиллу десять лет, он взрослый не по годам, но и ему в голову может прийти такая же мысль. Боже, какой кошмар!

Коди выругался, когда машина застряла в узкой дорожной колее, и нажал на газ, стараясь выбраться.

— Хорошо, что с ними Донни, — проговорил он. — Он со всем управится, должен по крайней мере.

В свои тринадцать Донни был уже рослым и сильным и таким же надежным, как их старый красный пикап. Одновременно с мыслью об автомобиле появились и очертания дома на фоне высокой развесистой сосны и вечнозеленых деревьев, которыми славился штат Колорадо.

Изумительная красота природы стала главным побудительным мотивом переехать сюда вместе с мальчиками. Что они и сделали всего несколько недель назад. Коди хотелось быть подальше от городов и родни жены. Но теперь он невольно задумался: а правильно ли поступил?

После того кошмара, который устроили ему родственники покойной жены, и преждевременного ухода в отставку с военной службы у него не оставалось другого выбора, кроме как уехать, чтобы сохранить опеку над сыновьями. Они переехали сюда с наступлением школьных каникул, и Коди еще не успел обзавестись новыми друзьями. Он намеренно откладывал знакомство с соседями, предпочитая наслаждаться природой, в надежде, что сумеет залечить кровоточащую рану в сердце. А теперь, после того, что с ним произошло, надо еще раз хорошенько все обдумать. Мальчики совсем еще дети.

Тревога в его душе шевельнулась еще сильнее, когда он выехал на подъездную дорогу. В доме все было тихо, но красный пикап ходил ходуном. «Вот черт, — подумал он, — и во сне не увидишь такое! А может, это игра воображения?»

Он въехал во двор, подождал, пока осела поднятая машиной пыль, и вылез из кабины, чувствуя, как его охватывает паника. Никто не бросился ему навстречу! Неужели что-то случилось? А что, если мальчики заболели? А что?..

Он замер, едва двинувшись с места, поскольку заметил чьи-то длинные ноги в потертых джинсах, торчащие из-под старенького пикапа.

О Господи! Кто-то разбирает его машину. Проклятые воришки! «Но что произошло с моими мальчиками?» — ужаснулся он и бросился к пикапу.

Игнорировать тот факт, что преступник может быть вооружен, было неразумно, и все же Коди подошел поближе и уставился на длинные ноги в стоптанных ботинках. Даже с высоты своего роста он мог видеть огромную дыру на одном из них.

— Несчастный бродяга! — воскликнул он. — Если ты обидел моих мальчиков, я убью тебя.

Наклонившись, он крепко ухватил вора за щиколотки и с силой потянул на себя, вытаскивая его из-под грузовика. Их окутало облако пыли.

— Вы еще пожалеете!..

Квин Хьюстон, отфыркиваясь от пыли, вытерла масло, струившееся у нее по щеке, и опустила глаза на безобразное жирное пятно на левой груди.

Сгорая от возмущения, она резко дернула головой и утонула в самых голубых на свете глазах человека, черты которого в разной степени передались его сыновьям. Квин сразу поняла, что заблудший папаша наконец вернулся.

Игнорируя его присутствие и грубость, с которой он вытащил ее из-под грузовика, она спокойно поднялась с земли, положила в ящик гаечный ключ и плоскогубцы и стала стряхивать с себя пыль.

— Итак, вы все-таки дома, — усмехнулась Квин, сверля его своими зелеными глазами.

Коди внезапно покраснел, но тотчас разозлился: не хватало еще выслушивать порицания совершенно постороннего человека! Ему хотелось отчитать ее, но грозные слова застряли у него в горле, так как Квин, наклонившись вперед, словно гребнем, провела пальцами по своим спутанным волосам, тщетно стараясь освободить их от травы и грязи.

Он и сам не понял, чего ему хотелось больше всего; запустить руки в ее волосы, чтобы убедиться, что они на самом деле горят жарким пламенем, или просто задушить ее и покончить с ней раз и навсегда. Но он забыл обо всем, едва она тряхнула непослушными рыжими кудрями и пронзила его своим укоризненным взглядом.

Квин постаралась скрыть удивление: он совсем не такой, каким она себе представляла. И вовсе он не опустился, и на его лице нет никаких следов драки. Впрочем, она не доверяла первому впечатлению.

— Где вас черти носили? — потребовала ответа она. Коди шутовски припал на колено и брякнул:

— В тюрьме.

Квин фыркнула:

— Я так и знала, — и направилась к дому. Коди остался стоять на месте, пытаясь разобраться, почему он разрешает совершенно незнакомой девице укорять его.

— Эй, ребятки, ваш папа дома! — вдруг донеслось до наго словно с другой планеты.

Не прошло и секунды, как мальчики вылетели во двор. Несмотря на свое решение оставаться безучастной, Квин повернулась в их сторону и стала наблюдать. Ее охватило странное чувство, что она тут больше не нужна, когда мальчики влетели в объятия отца.

Слезы навернулись на глаза Коди, когда Джей-Джей вцепился в него мертвой хваткой.

— Я знал, что ты вернешься, я знал! — повторял он.

— Папа, куда ты ездил? Что случилось? — спрашивал Донни, отстранившись от отца и теребя его рукав. Он еще несколько раз обнял отца, продолжая засыпать вопросами.

Уилл же только молча прижимался к нему. Пожалуй, молчание было самым невыносимым.

— Я так волновался за вас, парни, — сказал Коди, внимательно вглядываясь в лицо старшего сына. — Спасибо, — прошептал он ему на ухо.

Донни кивнул, чувствуя невероятное облегчение от того, что отец снова дома.

— Вы даже представить себе не можете, что со мной случилось, — выразительно покачал головой Коди. — Господи, еще никогда в жизни я так не радовался возвращению домой. — Он снова и снова обнимал и целовал сыновей, забыв о том, что Донни уже с год избегает телячьих нежностей. — Пойдемте поговорим спокойно. Вы ушам своим не поверите, когда я все вам расскажу.

С Джей-Джеем на руках и уцепившимся за его руку Уиллом Коди стал подниматься по лестнице, уверенный, что Донни следует за ними. Он заметил выражение облегчения на лице старшего сына и решил поговорить с ним попозже наедине. Главное, они снова вместе. В это время Джей-Джей повернул голову и из-за отцовского плеча посмотрел на высокую рыжеволосую девушку, одиноко стоявшую во дворе.

— Тетя Квини, а вы идете с нами? — спросил он. Коди остановился, посмотрел на Джей-Джея, а затем окинул девушку удивленным взглядом. Что это еще за тетя Квини?

— Папа, — вмешался Донни, — ты не единственный, кому есть что порассказать. Если бы не она, то тебя бы сейчас никто не встретил.

— Шериф хотел отдать нас противной старухе, которая мне совсем не понравилась, — пропищал Джей-Джей. — Она ни разу не улыбнулась. Хорошо, что появилась тетя Квини и отвезла нас домой.

— Та женщина была из социальной службы, — пояснил Донни.

Коди почувствовал, как ему в душу снова закрадывается страх. Он оглядел сыновей, затем еще раз окинул взглядом незнакомку, стоявшую во дворе, и вздохнул. Даже тогда, когда его самолет был сбит над Персидским заливом, он так не нервничал.

— Пожалуйста… тетя Квини… проходите в дом, — пригласил он, старясь говорить без сарказма и быть учтивым.

Однако его слова прозвучали скорее как приказ, а не как просьба. Но что оставалось делать Квин? К тому же ее разбирало любопытство, по какой причине этот человек попал в тюрьму. Что он скажет в свое оправдание?

Когда же Коди Боннер стал рассказывать о том, что произошло, причем ничуть себя не оправдывая, у Квин в голове промелькнула мысль, что, возможно… правда, это только предположение… возможно, у нее сложилось о нем превратное мнение.

— Кто вы такая, черт возьми? — спросил он, скользнув по Квин тяжелым, недружелюбным взглядом,

— Папочка, это наша тетя Квини. Ты что, не помнишь?

Вопрос Джей-Джея прозвучал с такой непосредственностью, что у Коди екнуло сердце: вероятно, быстрая езда по ужасным дорогам лишила его не только сна, но и отбила память. Впрочем, румянец, вспыхнувший на щеках девушки, все прояснил: она самая обыкновенная самозванка! Ему еще предстоит выяснить, чем это им веем грозит.

— Меня зовут Квин Хьюстон. Я из Кредл-Крика, штат Теннесси. Шериф Миллер проверил все мои данные. Если вы сомневаетесь, можете навести справки у него.

Ее вздернутый подбородок и дерзкий взгляд зеленых глаз многое сказали ему. У девушки был сильный характер, вряд ли она обманщица.

Внезапно до него дошел смысл ее слов. При чем здесь шериф Миллер?

Донни прекрасно знал отца и вмиг почувствовал себя виноватым, увидев, как изменилось его лицо. А ведь это он способствовал тому, чтобы Квин поселилась у них в доме.

— Папа, дай я объясню, — начал он. — Мы не знали, что и думать, когда ты не приехал домой, Я решил, ты попал в аварию, или у тебя сломалась машина, или ты, возможно…


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4