Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Пленники Пограничья

ModernLib.Net / Научная фантастика / Сертаков Виталий / Пленники Пограничья - Чтение (стр. 18)
Автор: Сертаков Виталий
Жанр: Научная фантастика

 

 


      Анка улыбнулась и протянула ему руку.
      «…Аа-нн-на… Ан-нн-на…»
      Его ладонь приятно холодила, и в то же время обожгла ее. Младшая вспыхнула до корней волос. Мгновением назад она намеревалась спросить у ночного незнакомца, почему он только повторяет ее имя и больше ни слова не говорит, но после прикосновения и так все стало ясно.
      К чему бессмысленные слова, когда счастье совсем в другом?..
      Младшая осмелела и подняла глаза на парня, присевшего подле нее. Ей вдруг стало необыкновенно стыдно за свои мысли. Потому что он был красив, он был дьявольски красив именно той мужской красотой, отсветы которой она порой ловила в модных журналах или угадывала в киноартистах. Но ни один киноартист не отражал полностью ее идеал… Это был он. Смуглый, высокий, с мелкими каштановыми кудряшками, обрамлявшими высокий лоб, может быть, чуточку излишне высокий лоб, но это не делало его хуже. Влажные, трогательно-выпуклые глаза смотрели на Анку с выражением бесконечного почтения и трепетной робости. Он почти сразу отдернул руку, словно тоже устыдился нескромного прикосновения, но Младшую буквально бросило в жар. Она не видела ничего вокруг, только его, своего любимого…
      Он был наг и бос, и рельефные мышцы его сильных ног так и звали пройтись по ним ладонью. Его накачанная, лоснящаяся в пламени костра грудь притягивала Младшую с неистовой силой. Но окончательно ее покорили губы…
      В точности такие, какие она искала в кино, не признаваясь об этом далее себе. Она искала их в кино, потому что в жизни давно поняла, что встретить парня с такими губами просто нереально. Впервые в жизни ей до одури, до помрачения рассудка захотелось поцеловаться с мужчиной, захотелось упасть навзничь и подставить рот под эти чувственные, слегка вывернутые, полные, как у негра, губы и позволить его языку делать в ее рту что угодно…
      «…Ан-нна-а…Аа-ннн-а…»
      Ночной гость произносил ее имя, как будто пил из кувшина волшебный нектар, как будто перекатывал его на кончике языка и наслаждался оттенками вкуса. От него безумно вкусно пахло, не сладко, а как раз наоборот, горько и терпко, полынью, мятой, шалфеем и тертым имбирем… От него пахло буйным ураганом трав и скоростью полевых дорог, ночевками у диких костров и плясками при полной луне…
      Он был дик и непостоянен, как вода, но это был ее мужчина, который в нужный час пришел за ней…
      И она пошла.
      Пошла, ухватившись ладонью за кончики его крепких, удивительно твердых пальцев, не отрывая взгляда от его засасывающих, занимавших, кажется, половину лица и странно косящих глаз, не обращая внимания на вздрагивающие, прижатые к кудрявому темечку уши… И кудри его сзади оказались вовсе не кудрями, а длинными, до ямочек над ягодицами, жесткими, волнистыми косицами, так удивительно похожими на гриву…
      Анка уже не стеснялась его наготы, его колоссального роста, ведь парень мечты и должен быть именно таким, могучим и сильным, способным защитить женщину от любых врагов… Анка уже не боялась того, что он мог бы с ней сейчас сделать, и даже голос мамы, обещавшей прибить на месте, не стучался в голове…
      Она готова была спускаться за своим любимым в любые бездны и парить в любых облаках…
      — Ах ты тварь! Маша, стреляй, стреляй скорее!!
      Потом отрывисто закричали по-английски, а дальше — на языке Долины.
      — Саня, не дай ему прорваться к реке! Не пускайте эту гадину в реку, а то девочке конец!!
      Что-то щелкнуло у Анки в висках. Она распахнула глаза и обнаружила себя стоящей среди гнилых коряг, по колено в обжигающе холодной воде. И почти сразу она начала заваливаться набок, поскольку оказалось, что ноги не слушаются и руки тоже отказали. Кто-то больно передавил ей ребра, подхватил поперек живота, черное зеркало реки опрокинулось вертикально, в лицо понеслись частые пенные барашки, вспыхнули и закрутились звезды…
      Снова крики на английском и резкий, противный до рвоты, запах конского пота.
      — Держи его!
      Вспыхнула осветительная шашка, над клубками прибрежных коряг поплыл оранжевый дым. Только теперь Младшая с ужасом поняла, что нет больше ни хижины, ни теплого костра, ни дыхания Бернара. Она каким-то неведомым образом, не просыпаясь, ухитрилась покинуть убежище и, не сломав себе шею, спустилась в полном мраке по крутому глиняному откосу. Дождь почти кончился, глина сползала в бурлящую переполненную реку целыми пластами. Где-то потерялась левая кроссовка, по коленям больно хлестала трава, передавленные легкие со свистом втягивали воздух.
      Прекрасный юноша не исчез, но до крайности изменился. Его чудесная загорелая кожа проросла жестким серым волосом, плечи стали покатыми, бедра превратились в узловатые колонны с копытами. Он продолжал цепко держать Младшую под мышкой, с такой силой сдавливая ей грудь, что перед глазами у нее уже носились темные круги, и шагал против течения, норовя нырнуть в глубину. Но от большой воды его отсекал Саня, размахивая перед носом полужеребца горящей головней.
      Кабилл-Ушти всхрапывал, его мощные ребра раздвигались, причиняя Анке дополнительные страдания, острые лошадиные уши поднялись над косматой гривой. Он с ворчанием шагал навстречу потоку, с каждой секундой все отчетливее приобретая лошадиные черты. Оступаясь и падая, Саня бежал параллельным курсом, головня в его руках остывала, забрызганная водой.
      — Пусти девку, сукин сын! Я те покажу!.. — раздалось с берега. С обрыва наперерез кубарем катилась Мария, подняв над головой шипящую осветительную шашку, а по следу Анки, шлепая в грязи, бежал Бернар.
      Но первым к месту событий подоспел… дядя Эвальд. Фантастическим образом проскакал по корням, ни разу не запнувшись, и прыгнул с крутого бережка демону на шею.
      Человек-конь пошатнулся, головня Сани тут же попала ему в щеку, и Кабилл-Ушти с ворчанием отпрянул назад. В ярком свете Младшая совсем близко увидела скользкую, бледно-серую кожу в прожилках вен, затем демон повернул к ней то, что совсем недавно было гладким лицом изнеженного большеротого юноши, с такими печальными и обольстительными глазами…
      — Ах, сукин сын! — Саня вылетел из воды, повис у человека-коня на гриве.
      Мария материлась на трех языках сразу, Бернар рычал, как взбесившийся пес.
      Гигант упал на колено и высоко заржал, только нога его сложилась в суставе не вперед, как у человека, а назад. Дядя Эвальд висел, вцепившись в лохматые уши, стараясь добраться до набухших безумных глаз. Анка спиной чувствовала, как раздувается стальная грудная клетка, но в ушах у нее громыхало лишь собственное сердце. Ее ноги, как у марионетки, беспомощно болтались из стороны в сторону.
      — Маша, стреляй в сустав!
      — Ах, гнида такая, ты кусаться?!
      Тетя Берта истошно вопила с обрыва, показывая в реку. Лиловая луна глумливо хихикала из-за туч.
      Один за другим четыре выстрела. Демон взбрыкнул и повалился лицом вперед, придавив Саню. Оба завопили одновременно. На миг лицо Анки оказалось под водой; она испугалась, что утонет вместе с человеком-конем, но он тут же подскочил, как ванька-встанька, и с глухим ревом кинулся в глубину.
      Саня не выпустил его даже под водой, он висел, намертво вцепившись в гриву, левой рукой наотмашь нанося удары ножом. Кабилл-Ушти задрал лицо вверх и был вынужден отпустить Анку, чтобы защитить то, что было уже совсем не лицом. Серая конская морда, вся в пузырящейся крови, с жутким оскалом и вытекшим на щеку глазом, пронеслась перед ней, и Анка со всего размаху шлепнулась в пенящуюся пучину. В другую сторону полетел дядя Эвальд.
      Удар был так силен, что несколько секунд Анка не могла вдохнуть и была уверена, что чем-то насквозь пробила спину. Потом ее плечо угодило в стальной захват, и очнулась она уже на руках у наездницы. Впрочем, та довольно грубо перебросила Анку на мелководье, а сама ринулась помогать мужчинам. Здесь глубины было сантиметров тридцать, но течение несло палки и всякий мусор с такой силой, что подняться Младшей удалось лишь с третьей попытки. Очень болело все тело, но тут тетя Берта запалила еще одну шашку и, разглядев, что творится в воде, Анка мигом позабыла про собственные невзгоды.
      Демон собрал силы и сделал отчаянную попытку прорваться в родную стихию, толкнулся задними конечностями, но поскользнулся и снова упал, потому что Бернар руками и ногами обхватил его ногу. Парень сковывал движения жеребца, мотаясь вместе с ним из стороны в сторону. Тот норовил спихнуть неожиданный груз свободной ногой, но передние конечности еще не трансформировались окончательно и не держали демона на плаву.
      — Стреляй, Маша!!
      В стороне, на коленях, опустив голову, полз к берегу дядя Эвальд. Тетя Берта, неловко оскальзываясь, спускалась навстречу родственнику по мокрой траве.
      — Ах, чтоб тебе, скотина!
      — Саня, пустите его, пусть уходит! — Это голос Бернара.
      — Машка, в морду целься! Вот, сука, он мне ногу прокусил!
      Еще два сполоха выстрелов. Кабилл-Ушти верещал, как кабан-подранок, но не сдавался. Младшая только поняла, что Саня выбил демону правый глаз и подбирается уже к левому, когда серый дьявол опрокинулся на бок и покатился, погребая Саню и Бернара под себя. Его руки успели удлиниться вдвое и вместо ладоней заканчивались широченными волосатыми копытами…
      — Не-ет!! — Анка сама поразилась собственному крику, когда одно из копыт задело Бернара. Прежде чем свалиться в реку парень несколько раз перекувырнулся в воздухе.
      — Нет смысла! — Мария выстрелила еще раз, затем согнулась и встала, как уставший футболист, упираясь ладонями в колени; в отсветах луны Анка видела струи воды, стекающие с ее мокрых свалявшихся кудрей. — Саня, брось его, эту сволочь пули не берут!
      К счастью Анки, Бернар вынырнул, отплевываясь, и снова ринулся на помощь кровнику. Тетя Берта кое-как вытащила на сухое место Эвальда, дядюшка отхаркивал воду, его легкие хрипели, как меха у рваной гармоники. Там, где Саня в одиночку продолжал сражение, поднимались маленькие цунами, мешающие разглядеть противников.
      — Он растет, сволочь, он растет!!
      — Нельзя… — Дядя Эвальд укрепился на четвереньках. — Нельзя его отпускать, он не даст нам переправиться, перевернет лодку…
      — О, майн гот, но как его прикончить?! — Мария отшвырнула пистолет на берег и отважно кинулась туда, где взлетал трехметровый столб брызг и слышалась непрерывная матерщина. В обеих руках она держала зазубренные охотничьи ножи. Ночное светило, словно заинтригованное редким зрелищем, растолкало тучи и сонной перекошенной личиной отразилось во взбаламученных омутах. Человек-конь застрял где-то на середине своего жуткого превращения; видимо, на мелководье он не мог окончательно обернуться жеребцом. Задняя часть его крупа окрепла, округлилась, достигнув почти титанического размера, как у тех коней, что Анка видела на Аничковом мосту в Петербурге, башка тоже разрослась, а между массивной холкой и задницей все оставалось тонким, словно недоделанным. Даже шерсть выросла клочьями, и между этих пепельных пятен блестела потная черная кожа, изрезанная ножами. Мария подоспела очень вовремя, ухитрилась запрыгнуть на спину демону и со звучным хеканьем принялась полосовать его своими тесаками. Несмотря на фонтаны крови, порезы моментально затягивались. Однако Саня и Бернар получили минутку передышки…
      — Бернар, ремень затягивай!… — хрипел из воды Саня. — Маня, не давай ему подняться, сухожилие режь!…
      Тетя Берта сосредоточенно напевала одну из своих нудных песенок: Анка подумала, что старушка потихоньку сходит с ума.
      Она ухватилась за скользкую корягу и, сжав зубы от боли в ребрах, выкатилась на край твердой земли. «Ой, мамочки, как же встать-то… Надо встать, — причитала она. — Надо встать… Ой, мамочки…»
      Она набрала полную кроссовку грязи, джинсы весили сто килограмм, весь правый бок саднило так, будто по нему прошлись наждаком.
      — Бернар, ноги береги, кусается! А-а-а!!
      Но Анка не слышала, что ответил Бернар, потому что у нее началась очередная галлюцинация. Она чуть не расплакалась от бессилия и ненависти к себе. Только что приняла жеребца за красавчика из мексиканских сериалов и чуть не погубила всех своей тупостью, и тут же — новая напасть…
      Крутой обрыв над ее головой осветился множеством маленьких фонарей. Там в два ряда, положив стрелы на тетивы луков, чинно дожидались конца драки малыши Клури Каун. Серебряные застежки их красных кожаных курточек сверкали и переливались, как близкие звезды. Раздвинув собратьев, вперед выбралась низкорослая и кособокая тетка в высоком колпаке и длинноносых сапогах на каблуках. На плече она придерживала здоровенный арбалет.
      — Уздечку, Анка! Скорее, уздечку!!
      Ахнув, позабыв про свои мелкие невзгоды, Младшая кинулась в поток. Ей тут же угодило чем-то твердым по затылку, в нос попала вода, но она сумела вынырнуть и на ходу потянуть с пояса туго завязанный кожаный ремень. Уже разматывая, поняла, отчего так больно было раньше — удила передавили ей ребра…
      — Аня, скорее, он растет! — вопил Бернар.
      Вместе с Саней они ухитрились обернуть вокруг шеи раненого демона поясные ремни, и теперь висели с двух сторон, не давая ему задрать. Мария, мокрая до нитки, каким-то чудом удерживалась над скачущим крупом и ухитрялась непрерывно наносить жеребцу новые раны.
      Уздечка фосфоресцировала в темноте. Стоило Анке взяться за мокрую кожу, как остальная часть не ушла под воду, а вытянулась в сторону и вверх, свободно раскачиваясь, как дрессированная кобра перед факиром.
      — Анка, надевай! Надевай, пока зубы держим!!
      — Аня, быстрее! Это только твоя уздечка! — внезапно из мрака возник дядя Эвальд. Он подтолкнул ее к морде коня, а сам нырнул вниз, целясь ножом в сухожилие на передней ноге. — Если ты сама накинешь, нам удастся его скрутить!
      Подводная атака Эвальда достигла цели. Чудовищный жеребец снова поскользнулся и грохнулся на бок, едва не придавив Марию. Анка кинулась вперед, по щиколотку проваливаясь в ил, обеими руками сжимая уздечку. Кабилл-Ушти разинул пасть, нож Сани воткнулся ему между зубов, Бернар потянул вниз его нижнюю челюсть, а Младшая с ревом упала сверху, просовывая в горячую глотку сталь.
      Хрипы демона моментально стихли. Он еще вздрогнул несколько раз, попытался лягнуть Марию, но сопротивление было сломлено. Младшая, не веря в происходящее, застегнула на челюстях гиганта капсюль и потянула его за собой, туда, где подпрыгивали от нетерпения жители дубовой рощи. Водяной монстр мог бы убить ее одним ударом копыта, но не сделал даже попытки вырваться. Он покорно взобрался по склону, подволакивая раненую ногу, а наверху, на сухом месте, упал, выдыхая черную кровь. Анка так и не успела разглядеть, какое жуткое создание она ведет в поводу…
      Потому что женщины Клури Каун оттеснили ее, они уже тащили сети и веревки, они с радостным визгом опутали ноги гиганта, накинули ему на морду мешок. Вторая же принцесса не сидела больше на троне, а лично явилась поклониться спасительнице и что-то долго бормотала…
      — Ага, расслабился, гад, привык таскать диких пони с водопоя! — Саня кряхтел, сдерживая стоны, пока тетя Берта обрабатывала ему прокушенное бедро.
      — Он просто не ожидал, что всем скопом навалимся!
      — Аня, ты что? Ну, натерпелась, бедная!
      — Не плачь, девка! Верь-не-верь, теперь прорвемся!
      Младшая не могла не плакать. Она смотрела, как стайка фонариков рывками удаляется в чащу, волоча за собой связанного, голого, избитого человека. Жеребец претерпевал обратные превращения. Сквозь частую сеть на нее глядел тусклый укоряющий глаз.
      — Бернар, что с ним будет?
      — С кем?! — Бернар, сдерживая стон, погрузил в горячий отвар израненные кисти рук. — А, с ним… Теперь его подвесят в сети к верхушке дерева. Тетушка говорит, что это единственный способ убить демона реки: не подпускать его к воде. Ты что, жалеешь его? — Парень беспомощно потерся о ее плечо. — Ты не понимаешь! Он воровал прирученных пони, коз, и даже уволакивал на дно детей народа Клури Каун. Теперь он будет много дней умирать на вершине дуба и, благодаря его стонам, другие Кабилл-Ушти будут знать, что их ждет у переправы…
      Дядя Эвальд присел возле Анки и ласково обнял ее. Младшая чувствовала, как с ее одежды комьями отваливается подсыхающая глина.
      — Ты ведь плачешь потому, что он тебе показался разумным, так?
      — Ага… — Анка еще сильнее зашмыгала носом. — Он… он был совсем как человек…
      — Наверняка очень привлекательный, верно? Он большой хитрец, умеет читать чужие желания. Но это не делает водяного коня разумным. Он не разумнее собаки, которая тоже читает желания хозяина, не намного умнее попугая… Попугай ведь тоже умеет повторять всякие слова, верно? А Кабилл-Ушти — своеобразное существо, он описан в легендах как очень опасный мимикрирующий хищник, опасен именно тем, что не различает людей и животных… Когда-то, очень давно, они жили в Верхнем мире, но люди их полностью истребили. Возможно, если бы их не перевешали на деревьях, то через миллион лет они набрались бы разума… Н-да… Остались только сказки, в которые никто не верит. Так что нам вдвойне повезло! — Дядя Эвальд говорил нарочито бодрым голосом. — Мы остались живы и встретили самого настоящего водяного коня…
      «Нам повезло, нам повезло, я не буду плакать, — механически повторяла Анка, пока Мария и Бернар с усилием налегали на весла. — Нам вдвойне повезло, не буду плакать, теперь никто не будет кушать пони, и мы доберемся до этой чертовой таверны, там поспим, поспим, поспим…»
      Но толком поспать ей не довелось еще долго.

Глава 18
ХИЩНОЕ ВРЕМЯ

      Примерно так Младшая представляла себе по книжке загадочные баскервильские болота. Шафранно-желтые кочки чередовались с бурыми, заросшими неопрятной травой прогалинами. Кое-где среди торфяников торчали чахлые приземистые ивы, или вдруг колосились рощицы высокой, в рост человека, пушицы. Стаи непуганых уток всех пород с противным кряканьем носились над камышами и над блестящими затоками. Голенастые серо-белые цапли задумчиво вышагивали по колено в антрацитовой жиже. Выводки тетеревов шумно вспархивали из сиреневых кисточек вересчатника. Где-то замычала корова, затем донеслось тюканье топора. Несмотря на угнетающий пейзаж дышалось здесь легко.
      Младшая жмурилась от удовольствия.
      Она впитывала звуки, точно пила целебный нектар. Самый обычный собачий лай, липкое жужжание насекомых, посвист ветра и пиликанье пернатых в гнездах, но Младшей этот незамысловатый шум казался райской мелодией.
      Никакого ржания.
      Никаких больше оборотней…
      Экспедиция шагала по твердой земле. Вдоль обочины простирался низкий каменный забор, а за забором металась стая собак, совсем не таких, как волшебный Черный пастух. Эти псы размерами были не больше эрдельтерьера, их шелковистая, завитая шерсть отливала пронзительно яркими голубыми и красными цветами. На фоне бурого, тающего во мгле болота тявкающие псы смотрелись как яркие мазки на загубленной палитре.
      Собак становилось все больше. Негромко поскуливая, вытянув удлиненные умные морды, они сопровождали гостей, труся со своей стороны изгороди.
      — Охотничьи псы Отрядных эльфов, — возбужденно шепнул Анке Бернар. — Они не кусаются…
      — Откуда ты знаешь?
      — Нам рассказывали про них, это особая порода! — Бернар заговорил с неожиданной гордостью. — Они выслеживают…
      Но Анка так и не услышала продолжения, потому что раздался пронзительный свист, и собачья стая мгновенно снялась с места.
      Тетя Берта повернулась и хлопнула в ладоши.
      — Не расслабляйтесь, ночевать на дороге слишком опасно. Мы обязаны до темноты выйти к постоялому двору. Камилла обещала, что таверна находится в трех часах пути!
      Сколько Младшая ни вглядывалась, впереди так и не возникало ничего, похожего на гостиницу. Иногда встречались развалины древних построек, заросшие мхом, раза три попадались отшлифованные каменные круги со странными спиральными узорами и каменными же плитами, поставленными на попа. Один раз посреди каменного круга обнаружился смуглый мужчина, раскрашенный, как натурщик после сеанса боди-арта. Диаметр каменного круга раза в три превышал цирковую арену, на его рябой, разглаженной дождями поверхности четко выделялись двухцветные спиральные узоры. Кто-то здорово потрудился, проделывая в камне борозды и заполняя их краской. В состав краски, видимо, добавляли какой-то блестящий минерал, смотрелось очень похоже на битое стекло. Мужчина ничего не делал, просто стоял, сгорбившись, глядя себе под ноги.
      Анка зевала и отрешенно думала, что сверху все эти художества, наверняка, смотрятся довольно симпатично.
      Бернар показывал ей на горизонте низкие круглые домики, но для Анкиного слабого зрения это было слишком далеко. Луны тускнели, подкрадывался туман, а по сторонам от дороги все так же расстилались тоскливые неуютные пустоши. Становилось прохладнее, порывистый ветер приносил пряные запахи цветущих трав и ворчание невидимых зверей. Анка чувствовала, что снова натерла ногу, она дважды садилась, пытаясь иначе переодеть носок, но на пятке уже вздулся пузырь и доставлял ей все больше страданий. Она хромала все сильнее, пока Бернар не пожаловался тете Берте, и та не применила одну из своих мазей.
      Позже Саня проклинал себя, что поддался уговорам дяди Эвальда и позволил тому идти одному. Глава септа убеждал, что вполне сносно себя чувствует, что порезы на спине затянулись, и он может не только идти сам, но и взять на себя часть поклажи. Их прений никто не слушал, поскольку после ночных разборок все чертовски устали и плелись кое-как. Даже вечно настороженная Мария за три часа перехода сквозь убаюкивающую тишину потеряла бдительность.
      Впрочем, ее бдительность не помогла бы в любом случае.
      К тому моменту желтая луна закатилась, в сиянии ночного неба лица приобрели неприятный оттенок умбры, окружающие предметы смазались, а жирный Млечный путь начал свое угнетающе спокойное вращение. Вдали справа поднялся первый холм, покрытый россыпью огней; там находилась большая деревня. Потом такая же деревня заискрила на склоне слева, донесся отчетливый аромат жареной баранины и звуки волынки. У Младшей на ходу закрывались глаза; она поймала вялую мысль, что ей даже неинтересно, люди живут в деревеньках, брауни или какие-нибудь еще местные чудики. Возможно, они совсем не злые и пустили бы к себе переночевать. После вчерашнего совершенно не хотелось ночевать в поле…
      Анка очнулась от крика. Кричала тетя Берта.
      Оно возникло неизвестно откуда и несколько секунд нагоняло отряд параллельно обочине, метрах в трех от нее. В первую секунду Анке показалось, что бесформенная седая овца, поджав ноги, плывет над жидкими остролистыми кустиками. Затем оно, не издав ни звука, сменило направление и ринулось к дороге.
      — Ложитесь! — рявкнула Берта. — Это Бескостный, не дайте ему прикоснуться к вам!
      Грохнул выстрел. Мария упала на одно колено, профессионально поддерживая левой рукой кисть с дымящимся пистолетом. Анка была уверена, что наездница не промахнулась, она и с двадцати метров из пистолета не мазала.
      Саня исполнительно рухнул животом в розовую пыль, дядя Эвальд замешкался, неловко опускаясь на колени. Видимо, быстро согнуться ему мешала располосованная спина. Бернар навалился на Младшую сзади, всей тяжестью увлекая вниз.
      Звук выстрела гулял по кочкам; с истерическим гоготом вспорхнули дикие гуси, сердито захохотала сова, зашуршали мелкие твари в лужах. Бескостный не увеличил скорости, не дернулся от пули; он продолжал парить в полуметре от земли и неуклонно догонял отряд. Глотая пыль, придавленная горячим плечом Бернара, Анка пыталась разобрать, что же происходит вокруг.
      Тварь не издавала ни звука, но нестерпимо мерзко воняла. Она смердела, как сто тысяч половых тряпок, забытых в мокром тазу, она пропиталась затхлостью, как забытый в затопленном подвале ковер. Субстанция, похожая на комок сероватой свалявшейся шерсти, меняя форму, перекатываясь из стороны в сторону, точно горб верблюда, приблизилась на расстояние трех метров.
      — Что это, Бернар? Кто это? Ой, мамочки…
      Младшая чувствовала: еще немного — и она напрудит в штаны. Ведьма Камилла была страшная, и жеребец был страшный, но они вели себя понятно хоть и не совсем по-человечески. А от одного взгляда на безногую овцу хотелось закопаться в землю и заскулить, как потерявшийся волчонок.
      — Бескостный… демон Отметины, — у Бернара глаза налились кровью, Младшей через кожу передавалось шумное биение его сердца.
      — Он убьет нас?
      — Нет, не должен… По преданию, он ползет за тем, кого скоро ждет смерть…
      — Как же… как же он ползет? Ведь мы на тропе, а Берта говорила…
      — Что я-то могу поделать?! — в отчаянии воскликнул Бернар. — Я слышал про Изнанку только в песнях! Откуда мне знать, как демоны летают сквозь время?! Для него время роли не играет, он живет иначе! Лежи и не шевелись, он не должен коснуться тебя…
      Мария выстрелила еще раз, с тем же результатом, стоя прямо на пути безглазого и безголового чудища. Затем упала и перекатилась в сторону, как заправский десантник. Анка в очередной раз восхитилась наездницей. Ей самой никогда в жизни не хватило бы отваги вот так, лицом к лицу, выйти даже против дикой собаки, не то что против этого…
      — Эви, ложись! — Саня и Берта орали вместе. Младшая никак не могла понять, отчего дядя Эвальд их не слушается.
      Мария отскочила в сторону чуть более резко, чем следовало. Наездница натренировала замечательную реакцию, но не научилась бояться пустых обочин. Она не удержалась на коленях и левой ладонью попыталась нащупать опору за пределами дороги, там, где розовый песок сменялся жухлой почерневшей травой.
      Воронка быстрого времени, бесшумная и прозрачная, как медуза, ползла вдоль Пыльной тропы. Дикие растения за тысячи лет эволюции приноровились к невидимым воронкам, а звери и насекомые разбегались, не позволяя захватить себя врасплох.
      Человеческая рука с масляным чмокающим звуком погрузилась в завтрашний день.
      Во мраке истошно заухала сова, словно ей прищемили лапу. Темно-лиловая луна ехидно прищурилась в просветы облаков. С болот покатился протяжный собачий… или волчий вой…
      Краем глаза Анка увидела переднюю часть туловища наездницы. Лицо и одежду Марии покрывала хрустящая наледь; демон толкал перед собой волну запредельного холода. Наездница пыталась лечь, но не могла, она словно застряла, угодив левой рукой в капкан. Бескостный зацепил ее краем. Младшая услышала пронзительный визг и только спустя несколько секунд осознала, что визжит она сама. Ноги Марии дергались, будто в припадке, из пульсирующей дряблой массы торчала рука с зажатым в ладони пистолетом; затем ладонь разжалась, пистолет выпал в пыль, и конечности наездницы обмякли, и как у брошенной марионетки. Женщина осталась лежать на краю дороги, неудобно вывернув ноги, словно подвешенная на застрявшей в воздухе левой руке.
      — Эви, ложись! — всхлипывала Берта. Но дядя Эвальд, вместо того чтобы лечь, снова поднялся. Он стоял, согнувшись, ощупывал спину, глядел почему-то совсем в другую сторону, даже показывал туда пальцем. Саня отважно приподнялся, пытаясь увлечь старика вниз, но сам чуть не попал под удар и был вынужден вновь распластаться в пыли.
      Бескостный раздулся, как наполненный гнилью аэростат. Он слегка развернулся, продолжая атаку.
      Демон изменил направление, сейчас он летел прямо на главу септа. Струя вонючего воздуха тащилась за ним, как змеиный хвост, а впереди катилось чуть заметное облако пара. Дядя Эвальд щурился и моргал, как будто ничего не видел.
      «Так он же вправду ничего не видит!» — мысленно охнула Анка.
      — Эви, не-ет! — на пределе связок орала тетя Берта.
      В пяти сантиметрах от Анкиного затылка прокатилась ледяная пульсирующая масса.
      — Вот, гадина! — Бернар привстал и запустил вслед летящему бурдюку мелким булыжником. Камень потерялся в складках смердящей псевдошерсти. Бескостный мешок размером с автомобиль настиг дядю Эвальда.
      У Анки крик застыл в горле. Она начала дышать ртом, чтобы не стошнило.
      Мария стонала, взбрыкивая ногами, как раненая лошадь. Наконец ей удалось подняться на четвереньки. Кожаная куртка лопнула в местах сгибов на локтях, подмышках и на спине, правая брючина покрылась трещинами, став похожей на чешую. Наездница мотала головой, пытаясь открыть глаза, но ресницы намертво примерзли к нижним векам.
      Когда демон окутал старого Фэйри, тот издал слабый квохчущий стон. Саня стонал и бил кулаком по дороге, проклиная себя за неловкость и трусость. Ночные птицы затихли в кустах. Младшая ожидала всего чего угодно, она зажмурилась и приготовилась к худшему. Приготовилась к тому, что от старика останутся одни ноги до колена, или что его заморозят заживо, и он рассыплется на части, как показывали в страшном американском фильме про инопланетян. Но ничего такого не случилось. Бескостный пробуравил дядюшку насквозь и, колыхаясь, уплыл в заросли терновника. Дядя Эвальд покачнулся и рухнул на четвереньки. Он кашлял, изо рта его капала кровь, но внешне старик ни капельки не пострадал. Он так же, как Мария, покрылся льдом, весь посинел и трясся. Пока тетя Берта с плачем обнимала кровника, он вздрагивал и непонимающе озирался.
      — Священные духи! — шептал Бернар. — Пусть падет гнев…
      — Это я виноват, — причитал Саня. — Верь-не-верь, мог же его удержать, вот напасть какая…
      Анка уже угадывала несколько волшебных фраз, которые произносил Бернар в моменты крайней опасности. Раньше она полагала, что это молитвы, но заклятия отличались от молитв православному Богу самым коренным образом. Добрые Соседи никогда не обращались к своим таинственным покровителям униженно; похоже, они считали многочисленных духов кем-то вроде партнеров.
      Мария хрюкала и трясла шевелюрой, превратившейся в комок белой паутины. От ее висков поднимался пар. Наезднице удалось разомкнуть веки и удалось выдернуть руку из хищного времени обочины.
      Звук был такой, словно в фортепьяно лопнули сразу несколько басовых струн. Наездница перекатилась на спину и шевелила подогнутыми ногами, как опрокинувшийся скарабей.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22