Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ловкая бестия

Автор: Серова Марина
Жанр: Детективы
Серия: Телохранитель Евгения Охотникова
Аннотация:

Два покушения на убийство… И хотя глава акционерного общества, кандидат в облдуму Леонид Симбирцев остался жив, он понимает, что третьего покушения не избежать. Кроме того, крутой бизнесмен узнает, что существуют документы, которые могут его погубить. Кто за всем этим стоит?! Партнеры по бизнесу или конкуренты в выборной кампании? Ясно одно — эти документы надо добыть. Любой ценой… Женя Охотникова — личный телохранитель, а для всех референт босса — берется достать эти бумаги…

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Марина комментирует книгу «Французская любовь» (Смехова Елена):

Очень мудрая, хоть и иронично изложенная, очень проникновенная, с множеством поддтекстов и подсказок нам, читателям книга. Прекрасны все образы, исключительно верно подмеченные грани характеров, с их амбициями , заморочками и комплексами, добрые и милые, в общем-то люди. Конец какой-то получился резкий и неожиданный, но все равно, ощущения самые позитивные и проворачиваешь эту историю про себя долго.

ДЖИЯ комментирует книгу «Противостояние [=Армагеддон]» (Кинг Стивен):

Книга очень понравилась, прочитала на одном дыхании!! страшно, конечно, но оторваться невозможно!!!!

Павел комментирует книгу «Хроники Шандала» (Карелин Сергей):

Люди добрые, доделайте до конца пожалуйста, книга не полная, нет истории про Ивана, и про воскрешение Бришана, пропустили еще целую битву. Исправьте пожалуйста, очень хочется полную версию.

Светлана комментирует книгу «Пятьдесят оттенков серого» (Эрика Леонард Джеймс):

я слышала что есть 3 книга!а продолжение в 3 есть...не могу найти!3 книга вообще есть?:)

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

Валентина комментирует книгу «Евгений Онегин» (Пушкин Александр Сергеевич):

Если не секрет, чем оно Вам не понравилось?)

Christie комментирует книгу «Сабина на французской диете» (Куликова Галина):

Прочитала ознакомительный фрагмент -- ни "увлекательного", ни "очень смешного" ничего нет: даже до завязки преступления не дошло. А покупать не буду: всех этих книг не купишь. Много таких авторов!

Сергей комментирует книгу «Зеленая книга» (Аль-Каддафи Муаммар):

Научно доказано,что Иисус был славянин..Да и сами иудаисты этого не отрицают...Учитесь отделять евреев от иудаистов- первые смешаный арабский этнос, среди которых есть и христиане, и атеисты...Вторые- поклонники сатаны, веками изничтожающие людей во славу своей "космической лягушки в шлеме" :)

Иванов комментирует книгу «Круг чтения. Том 1» (Лев Николаевич Толстой):

Какой правообладатель??? Лев Николаевич давно почил.


Информация для правообладателей