Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Обряд на крови

ModernLib.Net / Сергей Зверев / Обряд на крови - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 5)
Автор: Сергей Зверев
Жанр:

 

 


Кулешов достал из рюкзака завернутый в газету увесистый шмат соленого сала, пару луковиц, банку консервов. Глядя, как Назаров выгружает из своего безразмерного «сидора» и методично по-хозяйски раскладывает на «столе» разнокалиберные пластмассовые контейнеры со всевозможными закусками, не удержался от комментариев:

— Вот умеет же твоя Аннушка, шеф, тебе красиво потрафить. Моя ж, зараза, не такая. Сама никогда не сообразит, что мужу путного в дорогу собрать. Пока носом ее не тыкнешь — ни за что не пошевелится.

— Так ты бы поменьше, Боря, по бабам бегал. Глядишь, и осчастливит.

— Да, есть такое дело, Михалыч. Сознаюсь. Ну не могу я, понимаешь, хорошую бабенку мимо себя пропустить. Как увижу — сразу в жар бросает. Так все в груди и сжимается. Да и что ее, дуреху, не пожалеть-то, особенно, когда одинокая? От меня же не убудет.

— Смотри не надорвись только. Пупок не сточи раньше срока.

— А вот когда мне стукнет столько, сколько тебе — тогда и буду осторожничать. А пока вроде рановато, — сказал и без всякого перехода спросил, распустив безмятежную улыбку: — Ты как думаешь, Михалыч, чего он тут шарахается? За двести километров от жилья? Да и если лагерь? Зимовья тут нигде поблизости точно нет, судя по карте. Да и дорог вообще никаких… На снегоходе тоже вроде рановато — наст еще толком не стал. А?

— Слышал я вроде, кто-то в управлении мне говорил, что где-то в этом районе какую-то стройку капитальную развернули…

— Рядом с заповедником? В глухой тайге? Стройку?

— И что тут удивительного, Боря? У наших нуворишей — свои загребы. И почему бы им в таком случае подальше от людских глаз, в этой первозданной глухомани, не отгрохать себе какую-нибудь шикарную фазенду, чтобы с балкончика красотой любоваться? Что им мешает?

— Нет, это, конечно, можно, если у тебя бабок немерено. Кто бы спорил? Но какой смысл, скажи ты мне, им здесь летом мошку да комарье кормить? Что за дурацкая причуда? Здесь же этой твари летучей — просто тьмища. Сплошь вдоль подножия хребта одни болота. Да еще клещей, как листьев, на каждом кусте.

— Да придумают что-нибудь. На худой конец, репеллентиком попрыскают с вертушки. Или еще чего. Это же все мелочи, Боря. Сам же говоришь — если денег куры не клюют.

Примечания

1

 Морок — затяжное ненастье (мест.).

2

 Добрать — найти и убить подраненного зверя (охотн. сленг).

3

 Бутарить — вести добычу золота и драгоценных камней с помощью бутары — примитивного промывочного станка.

4

 «Холодный» кержак — старообрядец по крещению, не признающий предписанных верой строгих самоограничений.

5

 Лудёва — специальное, иногда в несколько километров длиной, заграждение из поваленных деревьев, предназначенное для ловли животных. На ее протяжении — несколько специально оставленных узких проходов с замаскированными ловчими ямами. На дне этих ям обычно — вбитые в землю заостренные на концах колья (охотн.).

6

 Заложный — отвернувшийся от бога и заложивший душу антихристу кержак, сотворивший смертный грех, нарушивший заповедь «не убий», за что он навсегда отринут от общины и отпет заживо.

7

 Ладанка — маленький мешочек с каким-нибудь предметом, заговором (первоначально с ладаном), носимый на груди, как талисман.

8

 Бакланят — говорят (угол. жарг.).

9

 Шняга — мелочь (угол. жарг.).

10

 Рамсы разводить — вмешиваться не в свое дело (угол. жарг.).

11

 АС «Вал» — (автомат специальный) — бесшумный автомат, стоящий на вооружении подразделений специального назначения России.

12

 Брэк — браконьер (проф. сленг).

13

 Пертурбация — (лат. perturbatio — расстройство, смятение) — гравитационное возмущение. В переносном смысле — внезапное, резкое нарушение нормального хода какого-то процесса, вызывающее замешательство, смятение.

14

 Карандаш алмазный — предназначен для определения подлинности камней. Похож на обыкновенную автоматическую авторучку.

15

 Каратомер веерный — простая складная конструкция из никелированной стали, с помощью которой производится измерение алмазов от 0,01 до 6,0 карата.

16

 Кейп — алмаз с самым распространенным среди добываемых в мире желтоватым оттенком.

17

 Фэнси — fancy — фантазийные — цветные алмазы — чрезвычайно дорогие раритетные камни.

18

 Ятер — голубовато-белый алмаз.

19

 Ривер — совершенно прозрачный голубовато-белый.

20

 Рефрактометр — высокоточный прибор для определения оптических характеристик драгоценных и полудрагоценных камней, их идентификации (показателя преломления RI, величины двойного лучепреломления и оптического знака).

21

 Дисперсия — (от лат. dispersio — рассеяние) — разложение света.

22

 Анизотропия — неодинаковость свойств среды. Например, физических: показателя преломления и скорости света.

23

 Маньчжурец (маньчжурский заяц) — мелкое млекопитающее рода зайцев. Распространен на юге Дальнего Востока. Длина тела 40–55 см при весе 1,3–2,5 кг.

24

 Калкан — характерная особенность взрослых кабанов-самцов — хрящевой подкожный нарост-панцирь на груди и шее.

25

 Камус — кожа, снятая с ноги сохатого или изюбря.

26

 Ровдуга — кожа сохатого.

27

 Оморочка (берестянка) — лодка из бересты на тонком деревянном каркасе.

28

 Толпыга — толстолобик (местн.).

29

 Малопулька — мелкокалиберная винтовка (местн.).

30

 Борикса — жирная кета со шкурой (удэг.).

31

 Макори — чистое мясо кеты без костей (удэг.).

32

 Ульчи — (самоназвание нани, ульча — «местные люди») — малочисленная тунгусо-маньчжурская народность, проживающая в бассейне Нижнего Амура. Традиционные промыслы — круглогодичное рыболовство и охота.

33

 Асанна — дикуша (нанайск.) — одна из редких и малоизученных птиц семейства тетеревиных, обитающая на горно-таежных участках Сихотэ-Алиня. Совершенно не боится человека, что поставило вид на грань полного уничтожения.

34

 Канюк (обыкновенный) — вид хищных птиц рода «канюки» семейства ястребиных.

35

 Пудя — дух-хозяин огня и домашнего очага (ульчск.).

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5