Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Моонзунд 1941. «Русский солдат сражается упорно и храбро…»

Автор: Сергей Булдыгин
Жанр: История
Серия: Война и мы
Аннотация:

Героическая оборона Моонзундских островов осенью 1941 года гораздо менее известна, чем легендарная битва за Моонзунд Первой Мировой войны, прославленная романом В. Пикуля и одноименным фильмом, – однако красноармейцы и краснофлотцы сражались за этот архипелаг так же доблестно, как их отцы и деды. Несмотря на двукратный численный перевес (две гитлеровские дивизии против нашей стрелковой бригады), противнику потребовалось полтора месяца, чтобы сломить сопротивление советских войск – и это в разгар Битвы за Ленинград, когда Вермахт бросал в бой последние резервы, каждый батальон был на счету, судьба города висела на волоске и две дивизии могли решить исход штурма… Правда ли, что защитники Моонзунда, стоявшие насмерть в глубоком немецком тылу, спасли Ленинград? Знаете ли вы, что именно с этих островов наша дальняя авиация в августе 41-го впервые бомбила Берлин (хотя Геринг клялся, что «ни одна бомба никогда не упадет на столицу Рейха»)? Стоит ли верить немецким отчетам по итогам боев за Моонзунд, утверждавшим, что «русский солдат сражается упорно и храбро, однако командование, как и везде, оказывается несостоятельным»? И можно ли было эвакуировать Моонзундский гарнизон, чтобы избежать чрезмерных потерь?

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

Илья комментирует книгу «Чего стоит Париж?» (Свержин Владимир):

Класная книга оторватся немог!!! Всем советую

Лили комментирует книгу «Четыре Блондинки» (Бушнелл Кэндес):

Очень интересная! Рекомендую!

Валентина комментирует книгу «Английская грамматика – это не страшно!» (Олег Дьяконов):

Читала. Очень доступно и интересно изложен материал, как для начинающего. Я покупала в Аpp Store "Читалка" (99 руб). Жаль, что не могу распечатать. Это самая понятная, как для меня Грамматика. Автору СПАСИБО!

анастасия комментирует книгу «Смелая жизнь» (Лидия Чарская):

клевая книга.

настя комментирует книгу «Вокруг Байкала за 73 дня» (Эрик Бутаков):

хорошая книга, мне понравилась, советую почитать)

Женя комментирует книгу «Дизайн интерьера» (Наталия Митина):

Автор просто ужас... Много пишет о том, сколько бесполезной информации вокруг, а эта её писанина первых 40-ка страниц книги - сама бесполезна. Ну как можно 40 страниц об одном и том же писать, ну?? О том, как мало хороших книг по дизайну интерьеров, о том, что всё равно нужен ВУЗ, а не курсы, школы дизайна и тем более самообразование. Хоть бы перечислила в итоге полезные книги, ссылки. Нет, блин, конкуренция. Вот международные выставки она перечислила, а книги прочие источники полезной информации - нет. Хотя сама пишет, что такие есть, но нам, далёким от дизайна читателям, придётся много натыкаться на бесполезную информацию и выкидывать деньги на ненужные книги. 40 страниц об одном и том же!!! Кошмар! Надеюсь, в этой книге я найду что-то полезное, практическое и дельное, а не воду в ступе о том, как тяжела ещё до кучи работа дизайнера, как долго и нудно нужно корпеть над чертежами. Сразу видно фрустрированая баба написала книгу и ей дизайн дался нелегко. Вобщем, посмотрим, что дальше ДЕЛЬНОГО будет написано.

Ирина комментирует книгу «Сахара» (Касслер Клайв):

Я видела фильм Сахара поставленый по этой книге. Понравилось. Думаю книга такая же интересная как фильм.

Светыч комментирует книгу «Племянник гипнотизера» (Дубровин Евгений Пантелеевич):

Эту повесть ещё не читал, но автор очень понравился. Случайно на даче в старых книгах жена взяла его книгу с повестями "В ожидании козы" и "Билет на балкон". и не могли оторваться. Читали друг другу вслух по очереди. Автор ненавязчиво проводит достаточно глубокие мысли.


Информация для правообладателей