Когда «интервьюер» извлек палец из двери, она открылась – тело Роджера Шермана Ко конвульсивно дернулось и по дверному косяку сползло на пол. Когда оно распласталось у ног Римо, это было уже мертвое тело. Сердце Роджера Шермана Ко не выдержало взрывной силы, которую Римо вложил в свой молниеносный удар.
Ветер неистовствовал, и Римо решил оставить тело возле открытой двери. Ураган непременно ворвется в дом, и впоследствии все решат, что Роджер Шерман Ко стал жертвой «Элвиса». Виной всему стихийное бедствие, а вовсе не тайный агент правительства Соединенных Штатов, которое сочло, что преступник калибра Роджера Шермана Ко заслуживает высшей кары.
Уже отойдя от дома номер сорок семь, Римо услышал, как кто-то слабо вскрикнул.
Он оглянулся.
В дверном проеме стояла маленькая девочка с печальными карими глазами и русыми волосами.
– Папа, папа... – закрыв рот ладошкой, недоуменно повторяла она.
– Эйприл, что случилось? – раздался встревоженный голос, а затем в проеме показалась женская фигура. Увидев лежавшего у двери Роджера Шермана Ко, женщина увлекла девочку внутрь, затем с плачем склонилась над бездыханным телом:
– Роджер, Роджер! Вставай. Что с тобой, Роджер?
К этому моменту Римо успел исчезнуть в сгущавшейся мгле, возвещавшей, что ураган «Элвис» уже не за горами.
Из кружившего над самым эпицентром урагана патрульного вертолета заметили мужчину в черной рубашке с короткими рукавами, который, невзирая на шквальный ветер, стоял на самом конце каменного мола. Уже одно это само по себе казалось невероятным.
Однако самым непостижимым было то, как вел себя неизвестный (в конечном итоге именно это обстоятельство не позволило пилоту доложить об увиденном). Всякий раз, когда на мужчину обрушивался град увлекаемых ветром деревянных обломков, он просто поднимал руку или выставлял вперед ногу: куски дерева разлетались в щепки и уносились прочь, не причинив ему никакого вреда.
Видимо, человек этот был рассержен... рассержен не на шутку. Только очень сердитому человеку могло бы прийти в голову бросить вызов урагану «Элвис».
Привлекала внимание и еще одна странность: казалось, неизвестный старается защитить от разрушения единственный уцелевший на побережье дом. И похоже, ему это удавалось.
Глава 3
Только-только рассвело, когда доктор Харолд В. Смит появился в своем офисе. Кивнув секретарше, он прошел в свой по-спартански обставленный кабинет, окно которого выходило на пролив Лонг-Айленд. Пролив, обычно сверкавший синевой и испещренный белыми парусами прогулочных яхт, в тот день выглядел безжизненно серым.
Штормовые предупреждения поступали от Чарлстона, штат Южная Каролина, до острова Блок. «Элвис», зацепив Вилмингтон, теперь, словно обезумевший волк, устремился вверх по Восточному побережью, гоня перед собой атмосферный фронт с тяжелым спертым воздухом и зловещими свинцовыми облаками.
Харолд В. Смит, не обращая внимания на приближавшийся ураган, расположился за массивным дубовым столом и нажал потайную кнопку; в следующее мгновение панели беззвучно раздвинулись, и на поверхности стола появился компьютерный терминал.
Харолд В. Смит еще не догадывался, что произвел эту операцию – совершаемую практически ежедневно вот уже тридцать лет, на протяжении которых он занимал кресло директора санатория «Фолкрофт», – в последний раз. Он привычно загрузил компьютер и включил антивирусную программу. Спустя шесть секунд на экране появилось сообщение о том, что новые оптические диски – так же как и старые ленточные накопители серверов – свободны от вируса.
Прошла уже почти неделя, как в цокольном этаже «Фолкрофта» – мозговом центре КЮРЕ, организации, тайным руководителем которой он являлся, – были установлены новенькие джукбоксы производства «Экс-эл Сис. корп.» с оптическими дисками «УОРМ».
Последнее время Смит пребывал в довольно благодушном настроении. Такое случалось редко; человек он был замкнутый, и улыбка как-то не вязалась с его сухим, как у римского патриция, лицом. Да и в то утро он не то чтобы улыбался – просто уголки губ у него были неестественно напряжены. Только тот, кто знал Харолда В. Смита на протяжении всей его жизни, смог бы различить в этой неестественной гримасе выражение удовлетворения.
Смит уже довольно давно усовершенствовал компьютерную сеть для обслуживания КЮРЕ. Он смонтировал ее сам еще тогда, когда КЮРЕ – правительственная организация, официально в природе не существовавшая, – только-только начала функционировать.
Было время, когда в целях безопасности распечатанные материалы отправлялись в бумагорезательную машину. Но даже при том, что распечатки просматривались буквально считанные секунды, прежде чем уйти в небытие, сгорев в угольных топках, все же существовал риск утечки. Харолд В. Смит первым решил полностью отказаться от использования печати. Четыре базовых сервера параллельно с новенькими оптическими джукбоксами через защищенный стояк соединялись с компьютерным терминалом на столе Смита – принтерам, которые могли бы распечатать секретные материалы, в этой схеме места не было.
Когда в начале 60-х Управление перспективного планирования научно-исследовательских работ при министерстве обороны, соединив посредством телефонного кабеля 32 компьютера, создало первую компьютерную сеть, то даже в Объединенном комитете начальников штабов не подозревали, что к сети подключен и тридцать третий, – таким образом Харолд У Смит всегда был в курсе всего, что там происходило.
В начале 70-х информацию стали перегонять по телефонным линиям, но для Смита это не было откровением. Он занимался этим с самого рождения КЮРЕ.
К тому времени, когда появились оптико-волоконные кабели, термин «мультиплексирование» уже прочно вошел в лексикон Смита.
Как только персональные компьютеры заполонили рынок и американцы начали активно пользоваться электронной почтой для получения самой разнообразной информации, для Харолда В. Смита открылись новые возможности: он периодически прочесывал компьютерные сети на предмет сбора данных для последующего их анализа и использования в работе.
Когда на рынке появилось новое программное обеспечение под названием «Уиндоуз», он даже не потрудился прочитать о нем – его собственная операционная система «Дорс» была создана на пять лет раньше и уже тогда лет на десять опережала «Уиндоуз».
Развитие высоких технологий, позволившее подавать на экран цифровое изображение, меню и прочее, не застало Харолда В. Смита врасплох. На его монохромном терминале текст набирался зелеными буквами на черном фоне, поскольку именно такая гамма оказалась оптимальной для его глаз, однако одного нажатия кнопки было достаточно, чтобы получить цветной монитор, способный принимать телевизионные сигналы. На рынке такие штуки тогда только-только появлялись – Смит же пользовался этим давным-давно.
Теперь сеть министерства обороны была подключена к Интернету, и добрая половина Америки извлекала горы информации по кабельным и телефонным линиям.
Харолд В. Смит представлял собой информационного суперхакера еще в те времена, когда весь мир в отношении электроники оставался совершенно невежественным.
Однако в последнее время компьютерные сети настолько разрослись, что комплекса из четырех установленных, в «Фолкрофте» стареньких серверов – хотя они и были идеально адаптированы для выполнения стоявших перед КЮРЕ задач – стало явно недостаточно. Смит, чтобы идти в ногу со временем, вынужден был искать новую высокопроизводительную систему. Что ж, оказалось это нетрудно. В сфере информационных систем всегда существовал черный рынок. Главное, чтобы оборудование было краденым. «Фолкрофт», оставаясь частной клиникой, еще не вступил в век информатики, а потому легальным путем приобретать такие мощные машины было невозможно. КЮРЕ располагала значительными бюджетными средствами, но бюджет ее сохранялся в тайне, и такие покупки – если они совершены по легальным каналам – неизбежно привлекли бы внимание Американской медицинской ассоциации и Службы внутренних доходов.
Тогда-то Харолд В. Смит и связался с подпольным поставщиком ворованных информационных систем, договорился о поставке, проследил, чтобы оборудование устанавливалось в цокольном этаже несуществующей психиатрической лечебницы, а затем – когда все было готово – приказал уничтожить единственного свидетеля, чтобы избежать малейшего риска огласки. Конечно, приятного мало, но что делать... Баз Катнер отдал свою жизнь за страну – просто ему не суждено было узнать об этом.
В начале 60-х, когда КЮРЕ только создавалась, цель, миссия, которая на нее возлагалась, была весьма ясной и чрезвычайно опасной: обнаруживать и устранять угрозы – внутренние или внешние – национальной безопасности Соединенных Штатов. В то время повсюду царило беззаконие, и меры требовались экстренные. Послужной список Харолда В. Смита, безликого программиста-компьютерщика из ЦРУ, убедил окруженного со всех сторон врагами Президента, что это единственный человек, на которого он может положиться. Президент изложил проблему следующим образом: демократические институты не работают; коррупция на всех уровнях, усугубляемая угрозами экстремистов всех мастей, угрожает похоронить великий эксперимент, начатый Америкой. Президент заявил, что, если подобное не искоренять, он будет вынужден ограничить конституционные свободы на период кризиса – возможно, до конца столетия – и ввести военное положение.
Что означало бы конец Соединенных Штатов Америки. Оба прекрасно это понимали.
Поэтому, когда Президент – всего за несколько месяцев до того, как был сражен пулей наемного убийцы, – рассказал Харолду В. Смиту о создании КЮРЕ, автономного секретного агентства, уполномоченного ради восстановления социального порядка в Америке действовать даже в обход конституции, тот не мог не отметить своевременности этого шага. Смит стал первым и единственным руководителем КЮРЕ. Название агентства указывало на то, что общество больно и нуждается в лечении.
Поставленный над законом, независимый от исполнительной власти, имеющий право нейтрализовать любого, кто представляет собой угрозу безопасности Америки, Харолд В. Смит, выходец из Вермонта, первые десять лет работы в КЮРЕ посвятил главным образом сбору информации, предоставляя заниматься проблемами правопорядка судебным органам, которые нередко наводил на преступников, используя анонимные звонки и инициируя публикации в прессе.
Однако время было тревожное: судебная система расшатывалась, а беззаконие нарастало. И Президент санкционировал КЮРЕ право убивать.
Смит понимал – для того, чтобы выполнить поставленную задачу, надо создать не просто тайную полицию, надо создать супермена. Найми он армию агентов, и существование КЮРЕ скоро перестало бы быть для кого-либо секретом. Выход ему подсказали легенды о Доме Синанджу, древней гильдии наемных убийц, которые на протяжении трех тысячелетий охраняли императоров – от Египта до Рима. Раз в сто лет Верховный мастер Синанджу готовил себе преемника, обучая его искусству постижения источника солнца, первейшему и самому эффективному из всех боевых искусств, от которого отпочковались и кун фу, и таэквондо.
Смит направил своего эмиссара в рыбацкую деревушку Синанджу, расположенную в суровой, неприветливой местности, на западном побережье Северной Кореи, и завербовал Чиуна, последнего из великих мастеров, с тем, чтобы тот обучил белого человека древнему искусству убивать.
У Смита на примете уже был человек, в лице которого он надеялся обрести карающий меч КЮРЕ, – полицейский Римо Уильямс, сирота, холостяк, бывший морской пехотинец, получивший навыки профессионального убийцы в джунглях Вьетнама. Используя коррумпированность судейской системы, против него сфабриковали ложное обвинение в убийстве, которого он не совершал, и засадили в камеру смертников.
Долгие годы Уильямс – кличка Разрушитель – выполнял секретные задания, живя на нелегальном положении. Истребляя врагов Америки, он не прекращал своего обучения у мастера Чиуна. Они действовали эффективно и безжалостно – разве что иногда слишком шумели.
Все это – КЮРЕ, Синанджу, Римо Уильямс – требовалось Харолду В. Смиту для того, чтобы спасти Америку.
И все же сам Смит предпочитал работать с компьютерами. Они не ведали усталости, были эффективны, предсказуемы и практически непогрешимы. Больше всего он ценил их за то, что им не требовалось прибавки к жалованью и предоставления отпусков.
Новая гибридная компьютерная сеть позволяла значительно расширить базу данных. Перед Харолдом В. Смитом открывались практически неограниченные возможности.
Пока же он успел обратить внимание лишь на заметное увеличение скорости работы процессоров и простоту в обращении. Достаточно было лишь коснуться пластиковой клавиши на клавиатуре, как на экране появлялась затребованная информация. Для пожилого человека с ослабленным зрением, который провел три десятка лет за этим столом в неустанных заботах о судьбах американской демократии, немаловажное значение имело любое улучшение.
Легкий ветерок коснулся лица Смита, и он тревожно вскинул голову, уже приготовившись нажать на кнопку и немедленно убрать терминал со стола.
Перед закрытой дверью стоял Верховный мастер Синанджу. Ростом не более 150 сантиметров, этот старик кореец в белом полотняном кимоно напоминал высохшую мумию, завернутую в погребальный саван. Череп его был абсолютно лыс, если не считать клочков седого пуха над ушами.
– Мастер Чиун! – удивился Смит. – Странно, моя секретарша не уведомляла меня о вашем приходе.
Чиун поклонился; сухое, как древний пергамент, лицо его изборождали глубокие морщины, выдававшие восточное коварство и мудрость.
– Это потому, что она не видела и не слышала, как я прошел мимо, – отозвался Чиун скрипучим голосом, в котором частенько звучали недовольство и раздражение. Сегодня, впрочем, в нем угадывалось тайное удовлетворение. – Какой прок от убийцы, который не может проникнуть незамеченным в покои своего императора?
Харолд Смит предпочел промолчать. Слышал бы сейчас Президент, основавший КЮРЕ, что к назначенному им директору обращаются как к императору, он решил бы, что доверил неограниченную власть сумасшедшему, одержимому манией величия. Суть же заключалась в том, что Чиун величал Смита императором, поскольку Дом Синанджу на протяжении всего своего существования обслуживал правителей, обладавших абсолютной властью, и поступать иначе для старого корейца означало риск вызвать гнев предков, которые вполне могли наблюдать за ним из своих других жизней.
– Ясно. – Смит поправил темно-синий с желтоватым отливом галстук выпускника Дартмутского колледжа – единственное цветовое пятно, скрашивавшее его совершенно невзрачную внешность. Костюм, волосы и даже лицо – все было нейтрального серого цвета. Сдвинув на нос очки без оправы, Харолд спросил: – Вы посмотрели наш контракт?
– Да.
– Устраивает?
– Количество золота осталось прежним – его не больше, чем было в прошлом году.
– Мы уже обсуждали этот вопрос, – произнес Смит с едва скрываемым раздражением.
– Да, мы обсуждали это, – срываясь на визг, откликнулся Чиун, – но мне так толком и не объяснили, почему самая великая в истории школа наемных убийц не может рассчитывать на увеличение вознаграждения.
Смит не стал напоминать мастеру Синанджу, что до мельчайших подробностей обрисовывал ему все, что касалось золотого груза, который на подводной лодке следует доставлять в деревню Чиуна. Набравшись терпения, он сказал:
– Страна испытывает огромный дефицит. В этом году увеличение вознаграждения невозможно.
– А на будущий?
– На будущий, может быть. Теоретически.
– Если возможно на будущий, то почему не в этом? Я готов отказаться от значительного увеличения в будущем году в обмен на скромное повышение в этом.
Смит поморщился – у него возникло ощущение дежа вю
. Те же самые слова Чиун произносил и в прошлом году. Тогда Харолд отделался от назойливого корейца, предоставив в его распоряжение Римо и дом.
– Мне очень жаль, но в этом году ничем помочь не могу. Более того, не поручусь и за следующий. Возможно, через год все изменится к лучшему. Придется подождать.
– Во всем виноват новый Президент, не так ли? Скопидом-демократ.
– Президент испытывает огромное давление как со стороны Конгресса, так и со стороны электората. Все в один голос требуют сокращения расходов федерального правительства.
Чиун крадучись подошел к столу и, понизив голос чуть ли не до шепота, сказал:
– Возможно, для всех нас будет лучше, если несговорчивый Конгресс вместе с бесчувственным электоратом отправятся к праотцам.
– Именно Конгресс утверждает бюджет, позволяющий американскому правительству так щедро оплачивать твои услуги, – попытался объяснить Смит. – А электорат – те самые налогоплательщики, из чьего кармана ты получаешь эти деньги.
– Тогда повысьте налоги! – заверещал Чиун и от негодования всплеснул руками.
– Президенту не позволят бесконечно увеличивать налоговое бремя.
– Я готов принять пожертвования на избирательную кампанию. Поручите Римо – уверен, он согласится ходить по домам.
– Исключено.
Чиун дернулся, как ужаленный, и устремил на Смита испепеляющий взор своих ясных карих глаз:
– Это ваше последнее слово?
– По всей видимости, да.
Чиун смежил веки и принялся задумчиво теребить тонкий клинышек бородки, прилепившейся на узком подбородке. Казалось, он погружен в раздумья, но Смит знал, что это не так – старый кореец просто пытался воздействовать на его психику.
Босс уже знал этот фокус и на сей раз был к нему готов.
– Я позволил себе организовать отправку субмарины с грузом золота на борту, полагая, что нам удастся достичь взаимопонимания, – бесстрастным голосом сообщил он.
Чиун не произнес ни слова.
– Если я опережаю события, скажите мне об этом лучше сразу, – продолжал Смит. – Гонять атомную подводную лодку через Тихий океан – удовольствие дорогое.
Чиун по-прежнему не открывал глаз. Он словно воды в рот набрал.
Наконец мастер Синанджу поднял веки и печально изрек:
– От меня зависит судьба нашей деревни. Если из-за недостатка пищи придется топить младенцев в холодном Западно-Корейском заливе, что ж, будь по-вашему. Я прикажу сохранить жизнь мальчикам и избавиться от девочек.
С этими словами мастер Синанджу покосился в сторону Смита.
Но тот не купился.
– Уверен, до этого дело не дойдет, – отозвался он.
– Но если все-таки дойдет, вы первым узнаете об этом, – ледяным тоном произнес Чиун.
– Давайте закончим, если больше вопросов нет. Итак, я поставил вас в известность о том, что золотой груз отправляется в Синанджу. – Смит накрыл ладонью телефонную трубку, давая понять, что у него есть и другие дела.
Мастер Синанджу явно пребывал в нерешительности.
– Формальное подписание контрактов состоится сегодня вечером? – спросил он наконец.
– Как вам будет угодно, – ответил Смит, подавив улыбку Он вынужден был отправить подводную лодку еще два дня назад, потому что в ближайшие два месяца другого окна не предвиделось. Если золото не попадет в деревню Синанджу в срок, Чиун – а может, и Римо, как знать? – откажется выполнять дальнейшие задания, пока груз не доставят на место.
Расчетливому Смиту не по душе были подобные игры, и теперь он с облегчением вздохнул. Похоже, ему наконец удалось нащупать слабое место старого мастера.
В этот момент зазвонил телефон. Синий контактный телефон. Не дожидаясь второго звонка, хозяин кабинета снял трубку.
– Да, Римо?
– С меня довольно.
– Что? – взвизгнул Чиун, бросаясь к столу.
– Там Чиун? – спросил Римо.
– Да, – ответил босс. – Он у меня. Мы только что завершили переговоры относительно нашего дальнейшего сотрудничества.
– Что ж, желаю обоим вам удачи. А я сыт по горло вашим вонючим бизнесом. Больше на меня не рассчитывайте.
Смит прикрыл ладонью микрофон и обратился к Чиуну:
– Римо, кажется, хочет выйти из игры. Вы часом не в курсе?
– Мне известно только то, что он обязан мне жизнью! – рявкнул Чиун, вырывая трубку из рук Смита. – Римо, ты ведешь себя как ребенок. Говори, что там у тебя произошло.
– С этого момента я выполняю только те задания, которые согласованы со мной лично, – сухо ответил Римо.
– Это святотатство. Ты должен выполнять то, что прикажет твой император.
– Кое-что изменилось. Теперь я могу и отказаться.
– Римо, какой бес в тебя вселился? Подумай о несчастных детях Синанджу. На кого им положиться, как не на тебя?
– Я думаю о той маленькой девочке, которую только что оставил сиротой. Все! Отныне мне должна предоставляться подробная информация по всем делам, которые на меня вешают. Передай это Смиту.
В трубке раздались короткие гудки.
Глава 4
Римо еще не успел повесить трубку, как Харолд В. Смит включил программу отслеживания телефонных номеров. На дисплее немедленно высветился номер и местоположение телефонного аппарата, с которого звонил Римо.
Смит нажал на функциональную кнопку, и синий телефон автоматически набрал номер.
– Да? – ответил Римо. По его голосу можно было понять, что он пребывает в подавленном настроении.
– Это Смит.
– Только не говорите, что вы установили «жучка» мне на трусы, – раздраженно бросил Римо.
– Ну что вы! Вас вычислил мой новый компьютер. Вы в Вилмингтоне, штат Северная Каролина, отель «Холидей инн».
– Я вылетаю отсюда первым же рейсом, если только местный аэропорт не закрыли из-за урагана. В следующий раз, когда пошлете меня прикончить какого-нибудь парня, сделайте так, чтобы его жена и ребенок не путались под ногами.
– Вы говорите о деле Роджера Шермана Ко? – уточнил Смит.
– Нет, – сказал Римо, – я только что убрал Дэвида Кэссиди, и теперь весь клан Партриджей взялся за оружие.
Смит откашлялся, чтобы скрыть свое замешательство.
– Я что-то не очень понимаю...
– Слушайте внимательно. Я нашел Роджера Шермана Ко именно там, где вы и говорили. Я сделал все, что вы хотели. Только вот когда я уже отчаливал, откуда ни возьмись появились его жена и ребенок. Он скончался у них на глазах.
Из груди Смита вырвалось нечто похожее на стон:
– Вас никто не заметил?
– Далась вам эта проклятая конспирация! Послушайте, я убил человека на глазах его жены и дочери. Я сделал ребенка сиротой. Вы понимаете, что это значит? Нет, вам, окаменелому ящеру, этого не понять. Зато я прекрасно понимаю, потому что сам вырос сиротой. Врагу бы не пожелал такого детства. Вы знаете, как я проводил Рождество?
Харолд В. Смит зажал трубку подбородком и яростно набросился на клавиатуру. Пластиковые клавиши под его пальцами издавали звук рассыпаемых по столу игральных костей.
– Смит, вы меня слушаете? – гневно спросил Римо.
– Да-да. Я просто проверяю файл Роджера Шермана Ко.
– Он мертв. Зачем вам теперь это?
– Затем, что я не помню, чтобы у него были жена и дочь.
– Они у него есть, ручаюсь, потому что последние три часа я стоял на этом чертовом берегу, защищая их дом от урагана «Элвис».
Харолд В. Смит ничего не сказал. С угрюмой сосредоточенностью он смотрел на экран, где все время менялась закодированная информация. Мастер Синанджу следил за ним с нескрываемой тревогой во взоре.
Из груди хозяина кабинета вырвался сдавленный стон.
– В чем дело? – спросил Римо.
– В чем дело? – вторил ему Чиун.
– Римо, – упавшим голосом произнес Смит, – вы не ошиблись адресом?
– Я пришел по тому адресу, который вы мне дали.
– Какой номер дома?
– Кажется, сорок семь.
– Кажется! Надо было записать.
– Я так и сделал. Просто потом выбросил эту бумажку. Я точно помню – Оушн-стрит, сорок семь.
– Да, это адрес Роджера Шермана Ко. Вы спросили у него имя?
– Я мастер Синанджу. И не убиваю человека, не убедившись, что это именно тот, кто мне нужен.
– Правильно! Правильно! – заметил Чиун.
– И он назвал себя Роджером Шерманом Ко? – не унимался Смит.
– Да.
– Что-то здесь не то, – хриплым от волнения голосом промолвил Смит, – что-то не то. Согласно моим данным, Роджер Шерман Ко не женат и никогда женат не был. Более того, он гомосексуалист.
– В таком случае смерть он заслужил! – воскликнул Чиун. – Гомосексуализм – чудовищное преступление, если только человек не служит в морской пехоте.
– У Роджера Шермана Ко, которого я убил, были жена и дочь, – настаивал Римо. – Девочке не больше пяти лет.
– В моей базе данных значится, что Роджер Шерман Ко, пятидесяти шести лет, рыжеволосый, совершил по меньшей мере шестнадцать заказных убийств.
– Этому малому едва перевалило за сорок.
– Проклятие! Похоже, вы убили не того.
– Молчите, Смит. Уже одно то, что я оставил жену вдовой, а ребенка сиротой, чудовищно. Только не говорите мне, что я убил невинного!
Чиун подскочил к телефону:
– Мужайся, Римо! Если ты и ошибся, то не по своей вине. – Кореец тотчас обратился к Смиту: – Немедленно возьмите все на себя! Римо подавлен. Нельзя оставить его наедине с трагедией.
– Но мои компьютеры не ошибаются, – глухо произнес Смит.
– Вот как? – горько изрек Римо. – Но на сей раз они ошиблись. Премного вам благодарен, Смит. Я тут обмолвился, что теперь сам буду проверять тех, кого вы мне заказываете... Забудьте, я вообще выхожу из игры. С меня довольно. Катитесь вы со своим КЮРЕ куда подальше.
– Римо, опомнись! – всполошился Чиун, хватая телефонную трубку. – Скажи императору Смиту, что ты погорячился! Смит, что вы сидите, как привидение? Скажите же что-нибудь моему сыну и наследнику, чтобы он не чувствовал за собой никакой вины!
– К черту! – рявкнул Римо и повесил трубку.
Харолд В. Смит застыл в своем кожаном кресле, невидящим взором вперившись в пространство. Казалось, он забыл, что все еще держит у уха телефонную трубку, из которой теперь доносились короткие гудки. Не обращал он внимания и на мастера Синанджу, который расхаживал по комнате, нервно теребя седой пух над ушами.
– Мой контракт! Этот белый недоумок сорвал замечательный контракт! – вопил Чиун.
– Мои компьютеры никогда не ошибались, – рассеянно пробормотал Смит. – Никогда.
Он вдруг превратился в человека, который вмиг утратил веру в разумное и логичное устройство мира.
Потрясение его было столь велико, что Смит не заметил, как мастер Синанджу вышел из кабинета.
Глава 5
Ураган «Элвис», краем задев Лонг-Айленд, устремился в Атлантику, где и выдохся, столкнувшись с холодным атмосферным фронтом. У него не хватало сил двигаться дальше. Он кружил над океаном, вздымая гигантские волны, а тем временем на побережье – от Истпорта до острова Блок – хлестал жестокий ливень.
Постепенно, однако, жизнь возвращалась в привычное русло. В пострадавших от урагана районах один за другим открывались аэропорты, и Римо первым же рейсом вылетел из Вилмингтона. Возможно, сказывалась погода – тяжелые облака и проливной дождь действовали угнетающе, – или виной всему было угрюмое, почти зловещее, выражение лица Римо – так или иначе, только ни одна стюардесса за все время полета до Бостона не осмелилась к нему приблизиться.
В аэропорту Логана Римо взял свою машину и покатил на юг, в Куинси. Домой.
Долгое время понятие дома для него не существовало. В те дни, когда он еще не сотрудничал с КЮРЕ, временным жилищем ему служили дешевые квартиры в Ньюарке, штат Нью-Джерси, а потом – комнаты в мотелях и гостиницах в самых разных точках Штатов. Не успевали они с Чиуном обосноваться в какой-нибудь квартире или доме, как им приходилось сниматься с места – таковы законы конспирации.
Последний год Римо называл домом бывшую церковь в псевдоготическом стиле, переделанную в кондоминиум. Чиун окрестил ее замком Синанджу. Здание действительно столь походило на замок, что на прошлых переговорах с Чиуном Смиту удалось убедить корейца, что оно построено еще до войны за независимость. Римо не слишком этому верил, однако постепенно освоился, и ему даже понравилось, что в его распоряжении теперь целых шестнадцать комнат, а также примыкавшая к церкви автостоянка.
Он думал об этом замке как о своем доме, и теперь, когда на душе у него кошки скребли, именно туда и лежал его путь.
Римо надеялся, что Чиуна там не окажется. Тот, по расчетам Римо, должен был отправиться в Вилмингтон, чтобы вразумить его. В тот момент Римо ни с кем не хотелось разговаривать. Пусть пока оставят его в покое. Ему было о чем подумать.
Загоняя свой синий «бьюик-купе» на стоянку, Римо думал о тех противоречивых чувствах, которые владели им последние двадцать лет жизни. С одной стороны, он сознавал свой долг перед родиной и КЮРЕ; с другой – чувствовал ответственность перед Чиуном и перед всем Домом Синанджу, который должен был унаследовать. Обычно мысль о том, что ему суждено стать первым белым властителем Синанджу, приятно грела душу, но в тот момент, открывая входную дверь, он не испытывал ничего, кроме странного опустошения.
Дверь открылась, и Римо вошел в дом.
В тот же миг к нему вернулись все его инстинкты, которые на время притупило владевшее им уныние.
Чутье подсказывало, что в здании кто-то есть.
На слух определив, что на первом этаже чисто, Римо бесшумно взлетел вверх по лестнице. На втором этаже отдаленное биение сердца стало более явственным, но он не узнал его. Второй этаж, впрочем, пустовал. Не было никого и на третьем.
Оставалась башня. Церковь – когда она еще являлась таковой – по странной прихоти архитектора увенчивал не обычный шпиль, а квадратная башня с бойницами. Теперь это были окна, обращенные на четыре стороны света.
На башню вела узкая каменная лестница.
Римо поднимался наверх, подобно черному призраку, абсолютно бесшумно, не посылая вперед импульсов страха, которые могли бы известить о его приближении.
Если кто-то проник в дом с целью грабежа, то он еще здорово пожалеет о своем намерении.
Дверь была приоткрыта. Римо оторвал ступню от последней ступеньки и проскользнул в комнату, готовый к встрече с любой опасностью.