Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Огнем и мечом

Автор: Сенкевич Генрик
Жанр: Исторические приключения
Аннотация:

Уж таким оно, это Поле, было. Последние признаки оседлой жизни к югу по Днепру обрывались вскоре за Чигирином, а по Днестру - сразу за Уманью; далее же - до самых до лиманов и до моря - только степь, как бы двумя реками окаймленная. В днепровской излучине, на Низовье, кипела еще за порогами казацкая жизнь, но в самом Поле никто не жил, разве что по берегам, точно острова среди моря, кое-где попадались "паланки". Земля, хоть и пустовавшая, принадлежала de nomine* Речи Посполитой, и Речь Посполитая позволяла на ней татарам пасти скот, но коль скоро этому противились казаки, пастбища то и дело превращались в поле брани. ...

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Катюша комментирует книгу «Анна Каренина» (Толстой Лев Николаевич):

Классика - она и есть классика!!!

ВАНЯ комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

ну не знаю мне Огнегрив НРАВИТСЯ

Екатерина комментирует книгу «Целестина, или Шестое чувство» (Мусерович Малгожата):

Моя самая любимая книга.

Дзерасса комментирует книгу «Дженни Герхардт» (Драйзер Теодор):

Совершенна с вами согласна!Мне тоже понравилась эта книга...

Кропля комментирует книгу «Мне бы хотелось, чтоб меня кто-нибудь где-нибудь ждал» (Гавальда Анна):

легко, быстро, со смыслом всё в порядке.

Ник комментирует книгу «Скрытый гипноз. Практическое руководство» (Мелихов И.Н.):

Спасибо Мариш! Самый умный и объективный отзыв!!! :)

Alex комментирует книгу «Скрытый гипноз. Практическое руководство» (Мелихов И.Н.):

Обень жаль, что в формате txt книги искажаются таблицы и рисунки - этот формат лучше других конвертируется для читалки Amazon Kindle. Книга достойна изучения.

Дмитрий Лунь комментирует книгу «Шумный балаган» (Колычев Владимир):

Божественная книга. Такой крутой сюжет что я не мог оторваться пол месяца от нее

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

Виетор комментирует книгу «Одиссея капитана Блада» (Сабатини Рафаэль):

С удовольствием в который раз перечитываю это выдающееся произведение!!!!


Информация для правообладателей