анъ въ прежнемъ состояніи вижу, я ему говорила. О моя государыня! вскричалъ онъ, я нын? опять счастливъ, видя себя въ томъ дом?, въ которомъ выросъ и состар?лся, ибо я служилъ много л?тъ, и покойному родителю господина моего, и ежели супругъ вашъ мн? вину мою опуститъ… съ радостію Іоана?анъ отв?чалъ онъ ему, не давъ договорить, а особливо для тово, что сіе угодно дражайшей супруг? моей, и над?юсь что впредь вы ни чево противнова мн? не зд?лаете, потому, что уже вступаться вамъ не за кого, ибо любезная Памела, за доброд?тель свою получила достойное награжденіе,
Посл? об?да во шелъ господинъ Лонгманъ и поговоря о д?лахъ домашнихъ сказалъ, вс? государь мой, бывшіе служители ваши счастливы. Робертъ, которова вы сослали, нечаянно получилъ хорошее насл?дство, безъ которагобъ онъ былъ по прежнему въ вашей служб?. Вчерась приходилъ онъ пров?дывать, когда вы сюда прибыть изволите. Подлинно я радъ говорилъ супругъ мой, ево счастію, ибо и онъ былъ фаворитъ моей Памелы. Вс? государь мой, въ дом? вашемъ, говорилъ добросердечной сей старикъ, усердно желали ей всякаго благополучія, и вс? счастливы кром? одново продолжалъ онъ. Я вижу о Иван? говорить хотите подхватилъ супругъ мой? Объ немъ отв?чалъ Лонгманъ, над?юсь вы за то на меня гн?ваться не будете. Прозьба моя господинъ Лонгманъ я говорила, и объ немъ также какъ и о другихъ счастлива. Надобно признаться говорилъ старикъ, хотя н?которые ево поступки и не весьма справедливы, но онъ такъ почитаетъ своево господина и васъ, что совершенно съ в?рностію вину свою заслужить желаетъ. Онъ мн? по справедливости очень жалокъ для того, что ни гд? не хот?лъ искать себ? м?ста, а желалъ или по прежнему быть въ служб? вашей, или умереть съ голоду. Подлинно говорила госпожа Жервисъ, б?дной сей д?тина, всякой день сюда приходилъ отъ того времяни какъ мы пров?дали общую намъ радость, и над?ялся, что ему будетъ прощеніе. Гд? онъ теперь? спросилъ супругъ мой. Зд?сь отв?чалъ Лонгманъ, прежде еще прибытія вашева пришолъ сюда, я думалъ что онъ взб?сился, какъ увид?лъ васъ вм?ст? съ госпожею нашею. Я вамъ любезная Памела говорилъ супругъ мой, уже позволилъ принять и Ивана, и такъ, д?лайте вы съ нимъ что хотите. Изрядно государь мой я сказала, и вел?ла ево позвать къ себ?.
Б?дной Иванъ вошелъ въ такомъ смятеніи и уныніи, что я никогда не видывала челов?ка съ такими чувствіями. Онъ изображалъ истинное раскаяніе см?шенное со стыдомъ и радостію. Всель ты здаровъ Иванъ, я ево спросила, а онъ б?днинькой съ нуждою могъ отв?чать взирая со страхомъ на своево господина. Не бойся Иванъ, говорилъ ему супругъ мой, не возможно челов?ку упрекать въ его безпорядкахъ, которой им?етъ раскаяніе. Я слышалъ продолжалъ онъ, что хочешь ты быть у меня по прежнему. И естли то правда, то вручаю тебя жен? моей во услуженіе. Вы видите Иванъ я говорила, милость своево господина, мн? конечно можно было объ васъ просить, видя всегдашніе прим?ры предъ глазами, и я всегда въ поведеніи вашемъ не сумн?валась: вся ваша вина состояла въ томъ, что старался ты услужить какъ своему господину, такъ и мн?, но теперь не о чемъ уже вамъ сумн?ваться для тово, что все за помощію Божіей кончилось. Я конечно буду счастливъ отв?чалъ онъ, по милости господина моево и вашей, и буду служить вамъ в?рно. Изрядно Иванъ я говорила, жалованье вамъ будетъ прежнее, могу ли сіе об?щать государь мой, обернясь супруга моево спросила. Безъ сумн?нія отв?чалъ онъ, и ежели разсудите прибавить смотря по ево заслугамъ, я согласенъ буду. Доволенъ, государь мой и прежнимъ жалованьемъ отв?чалъ Иванъ, а прибавки не желаю, и поклонясь вонъ вышелъ къ большому удовольствію предстоящихъ, хотя они на нево и сердились, за оказанную мн? изм?ну, во время моихъ гоненій, однакожъ онъ всегда былъ любимъ у вс?хъ въ дом?.
Когда мы об?дали, господинъ Лонгманъ и госпожа Жервисъ пришли къ намъ въ залу ожидать приказу. Супругъ мой наливъ бакалъ вина говорилъ, выпьемъ господинъ Лонгманъ за здоровье счастливой четы во всей Англіи, то есть родителей любезной моей Памелы, съ радостію государь мой, отв?чалъ Лонгманъ.
Мн? кажется говорилъ милой супругъ мой, что деревня моя въ графств? Кентъ, требуетъ особливаго смотрителя? а къ томужъ она стала и отдаленна, то я господинъ Лонгманъ вздумалъ, ежели по желаетъ Андревсъ, мы ево туда снабдя вс?мъ что надобно въ дом? отправимъ, и отдадимъ ему влад?ть до ево смерти? такъ намъ не будетъ труда объ ней им?ть попеченіе.
Не льзя лутче задумать, государь мой, отв?чалъ господинъ Лонгманъ, а какъ вы им?я излишніе деньги, то и можете умножить тамъ поселеніе, а земли есть очень довольно. Очень хорошо говорилъ супругъ мой, а вы дарагая Памела ув?домте о томъ родителей вашихъ, у меня продолжалъ онъ, денегъ есть довольно, надобно полутче прибрать домъ, зд?лать ливрею и экипажъ такъ, какъ бы я женился на знатной д?виц?, я думаю господинъ Лонгманъ, что и у васъ въ збор? есть деньги. Есть государь мой, отв?чалъ онъ и очень не мало, ежели вы не нам?рены прикупить деревни въ графств? Кентъ, то я вамъ другое представлю, о чемъ давно уже думалъ доложить изобравъ удобное время.
Я бралъ съ собою въ графство Линкольнъ, говорилъ супругъ мой, больше шести сотъ Гиней, и думалъ, естли будетъ нужда половину тамъ оставить, однакожъ не больше издержалъ тамъ, какъ дв?сти пятдесятъ, да дв?сти тамъ оставилъ за т?мъ, что къ зим? самъ туда быть на-м?ренъ, а остальные привезъ съ собою, есть у меня и еще въ н?сколькихъ деревняхъ въ збор? деньги, только надобно справиться въ моей записной книжк?, сколько въ наличности есть оныхъ.
Любезная Памела оборотясь ко мн?, продолжалъ р?чь свою, вы въ томъ дом? вс?хъ людей подарили, а и зд?сь также надобно, я вамъ дамъ дв?сти фунтовъ стерлинговъ, раздайте оные по своему разсмотренію.
Я стыжусь государь мой, отв?чала ему, что вы для меня такъ много тратите денегъ. Пожалуй не говори о томъ сказалъ онъ, и не жалей, ибо я ихъ довольно им?ю. Изволите ли знать государыня моя, говорилъ Лонгманъ, что своими деньгами, которые супругъ вашъ им?етъ въ банк? и въ другихъ м?стахъ, можетъ скупить земли у вс?хъ зд?сь сос?дей, ему конечно, въ деньгахъ ни какой нужды н?тъ, всякой годъ прибываютъ а не разточаются, весьма бы жаль было, естлибъ онъ еще не женился.
Правда господинъ Лонгманъ, отв?чалъ супругъ мой, и по томъ вынувъ кашелекъ, отщитавъ дв?сти фунтовъ стерлинговъ, говорилъ, возми любезная супруга и употреби на то, на что я вамъ припомнилъ. Господинъ Лонгманъ продолжалъ онъ, прежде нежели зайдетъ солнце, пятдесятъ фунтовъ стерлинговъ вручите любезной Памел?, ей оные севодни по об?щанію моему получить должно, а и въ передъ считая отъ сего дня черезъ три м?сяца, носите къ ней по столькужъ, она ихъ употреблять будетъ по своей вол? куда изволитъ, а намъ до тово д?ла не будетъ: она научилась у покойной матери моей раздавать милостину, то нын? для общаго нашего благополучія будетъ д?лать тоже. Тотъ часъ государь мой принесу, отв?чалъ Лонгманъ, и сказавъ сіе вышелъ изъ залы.
Съ позволенія моего супруга, я взявъ дватцать Гиней, подошла къ госпож? Жервисъ и говорила, прими дарагая пріятельница сей подарокъ вм?сто пары перчатокъ, въ счастливой день моево замужства, ибо и госпожа Жевкесъ столько же получила. Вы по своей ко мн? дружб? больше им?ете право не отказать во ономъ.
Госпожа Жевкесъ была въ счасливые т? часы вашего бракосочетанія, Жервисъ говорила, но супругъ мой ей сказалъ, моя Памела желала на тотъ разъ, чтобъ лутче вы при ней были нежели Жевкесъ, ибо она не разд?ляетъ васъ съ ее родителями. Она принявъ деньги благодарила сказывая, что она мало достойна той милости, которую получить удостоилась.
Я желаю моя дарагая Памела, говорилъ мн? супругъ мой, что бы вы подарили столько же и господину Лонгману, а онъ въ самой тотъ часъ и принесъ ко мн? т? деньги, которые супругъ мой мн? ежегодно назначилъ и отдавая оные сказалъ, то онъ съ великою радостію въ реестръ занесъ новой пунктъ въ своихъ книгахъ…
отпущено госпож? Б… по приказу господина моего пятьдесятъ фунтовъ Стерлинговъ, и должно выдавать всякую четверть года по стольку же. Какъ мн? васъ благодарить государь мой, говорила я моему любезному супругу, и чемъ вамъ могу заплатить вашу не изр?ченную милость. Не говорите о томъ сказалъ онъ разв? вы мн? не супруга? не другъ мой не любовница? Сія безд?лка не стоитъ тово, чтобъ вы меня много благодарили.
Вы видите, говорила я господину Лонгману и госпож? Жервисъ, какъ много я стала счастлива. Боже благослови дающаго, и пріемлющую милости, говорилъ Лонгманъ: я знаю какъ госпожа наша къ благод?янію склонна, и часто видалъ съ какимъ удовольствіемъ она раздавала милостыни, по воли покойной госпожи нашей. Когда я взяла отъ господина Лонгмана принесенныя деньги, то оточтя отъ оныхъ дватцать Гиней, говорила ему, я думаю вы господинъ Лонгманъ не погнушаетесь принять отъ меня сей малой подарокъ, вм?сто пары перчатокъ, которые обыкновенно въ день свадьбы дарятся. Онъ увидя сіе остановился, не зная что отв?чать, но любезной супругъ мой оное прим?тя, говорилъ мн?, естли дарагая Памела, господинъ Лонгманъ откажетъ вамъ въ принятіи денегъ, то можно сказать, что онъ откажетъ въ перьвомъ знак? вашей дружбы. Между т?мъ я положила ему въ руку т? дватцать Гиней, но онъ не хот?лъ изъ нихъ больше пяти взять. Господинъ Лонгманъ, я говорила, мн? не обходимо должно требовать отъ васъ сего снизхожденія, а то я буду думать, что вы сей малой подарокъ за обиду вм?няете. Изрядно государыня моя, говорилъ онъ, когда такъ вамъ угодно, то я знаю что зд?лать, а что господинъ Лонгманъ я спросила? Не буду тратить сихъ денегъ, отв?чалъ онъ, до того счастливаго дни, какъ вы зд?лаете подарокъ господину моему новорожденнымъ сыномъ, или дочерью, которое быть можетъ я над?юсь прежде года. услышавъ сіе застыдилась и покрасн?я взирала на моево супруга. Хорошо, очень хорошо! господинъ Лонгманъ вскричалъ онъ меня обнимая, о моя дражайшая супруга! Боже дай чтобъ пророчество господина Лонгмана сбылося, выбъ меня т?мъ много обрадовали. Не погн?вайтесь госудрыня моя, говорилъ мн? старикъ усм?хаясь, я думаю, что т?мъ васъ не обид?лъ? а къ томужъ я вижу, что радъ тому и господинъ мой, то я и еще скажу сто разъ, чтобъ оное д?йствительно исполнилось. Госпожа Жервисъ также желала чтобъ я умножила фамилію Лордовъ Б… и чтобъ пророчество господина Лонгмана збылося.
Когда господинъ Лонгманъ вонъ вышелъ, я стояла какъ будто н?мая потупя глаза въ землю. О чемъ дарагая Памела задумалась говорилъ мн? супругъ мой. Лонгманъ ни чево кажется противнова не сказалъ вамъ. Конечно н?тъ государь мой, я ему говорила; но я и сихъ изд?вокъ отъ него не уповала. Онъ сказалъ это, говорилъ супругъ мой отъ истиннаго усердія, не думая чтобъ вамъ то досадно было, да и поистинн? досадовать н?зачто, а въ противномъ случа? выбъ меня т?мъ огорчили. Говорите при госпож? Жервисъ, государь мой, я ему отв?чала все что вамъ угодно и что веселить можетъ, я знаю, что вы въ разговорахъ вашихъ не пристойностей употреблять не будете. Вотъ такъ моя любезная надобно всегда говорить, сказалъ онъ меня обнявши. Когда вс? въ дом? отоб?дали, я вел?ла послать къ себ? вс?хъ д?вокъ, коихъ пришло чатыре, они поздравляли меня вышедъ замужъ, мы радуемся государыня моя Рахиль за вс?хъ одна говорила, видя васъ сюда возвратившуюся, а наибол?е потому, что увид?ли нашею госпожею. Здравствуйте прежніе пріятельницы я отв?чала, и вс?хъ ихъ брала за руки благодарила, естьли бы можно я бы ихъ руки ц?ловала, думая въ себ?, когда я съ ними въ слезахъ прощалась ц?луя ихъ руки, то для чево увидясь въ радости того же не д?лать. Супругъ мой видя, что они мн? обрадовались, самъ тому веселился и говорилъ, я думаю мн? не надобно приказывать вамъ любить и почитать госпожу вашу ибо вы ее и прежде съ почтеніемъ любили, а она на противу станетъ васъ жаловать, и по заслугамъ каждая будетъ получать награжденіе.
Вы никогда отъ меня не увидите противнова взгляду я имъ говорила, а въ знакъ моей къ вамъ благодарности, съ позволенія моего любезнаго супруга, возмите отъ меня подарокъ, и сказавъ сіе роздали имъ каждой по пяти Гиней, они принявъ съ радостію, много меня благодарили.
Отъ васъ государь мой я обернясь супругу моему говорила, умножается мое счастіе повсечасно! отъ васъ я наслаждаюсь нын? пріятныхъ чувствій, и сказавъ сіе хот?ла поц?ловать ево руку, но онъ обнявъ меня и ц?луя сказалъ, что я достойна больше его вниманія, нежели какъ я думаю.
Госпожа Жервисъ вошедъ говорила, милость ваша государыня моя, д?вокъ нашихъ такъ обрадовала, что я сюда идучи увид?ла ихъ вс?хъ, на кол?няхъ благодарятъ Бога за вашу милость, и просятъ о продолженіи вашего здоровья.
Потомъ приказалъ супругъ мой пр-звать Іоана?ана, а какъ онъ вошелъ я ему говорила: господинъ Іоана?анъ, къ моему большему удовольствію не достаетъ мн? тово, что я вамъ за ваше ко мн? усердіе не благодарила, вы думаю примете безъ отговорки, сей малой подарокъ, вм?сто пары перчатокъ, въ день моево замужства, и отдала ему десять Гиней говоря, я всегда привыкла почитать таковыхъ честныхъ и с?диною украшенныхъ людей, подобясь въ старости моему родителю. О моя государыня, вскричалъ онъ! вы наполнили радостію мое сердце, слава Богу что я сего счастливаго время дожилъ, и принявъ деньги заплакавъ вонъ вышелъ.
Вы всякому д?лаете прив?тствіе любезная Памела, говорилъ супругъ мой. Ваша милость государь мой, я отв?чала, меня къ тому способною учинила, а безъ товобъ я ни способу ни силъ не им?ла изъ явить мою благодарность.
Посл? тово пришли Гейнрихъ, Исакъ, Веніаминъ и садовникъ съ конюхами. Гд? Иванъ? спросилъ ихъ супругъ мой, онъ зд?сь они отв?чали, только онъ не см?етъ войти; а онъ услышавъ что ево спрашиваютъ, тотчасъ и вошелъ тутъ же. Вотъ госпожа ваша говорилъ супругъ мой, она васъ по своей милости вс?хъ жаловать будетъ. Мы государь мой вс?, отв?чалъ Гейнрихъ, просимъ Бога, чтобъ онъ умножилъ л?тъ живота вашева, и будемъ стараться достойными быть милости вашей. Я имъ вс?мъ раздала по пяти Гиней, а когда дошло до Ивана я ему говорила: хотя тебя Иванъ я и вид?ла, но еще повторяю что радуюсь увидя. Онъ мн? божился, что въ поступкахъ своихъ чистосердечно раскаевается, надобно теб? все минувшее забыть, я ему говорила, а мы съ твоимъ милостивымъ господиномъ конечно забудемъ. Богъ милосердуя ко мн?, все обратилъ въ мое счастіе, надлежитъ стараться впредь исправить себя, а безъ того не можно получить ни какого счастія.
Артюсъ, говорилъ супруг? мой садовнику, я привезъ къ вамъ госпожу, которая до садовъ великая охотница, она вамъ покажетъ новой манеръ какъ бобы садить, а особливо ни кто такъ возраститъ подсолнешниковъ не ум?етъ. Государь мой, я все то отъ васъ научилась, я ему отв?чала, а прежде ни чево не ум?ла;
мн? кажется я ему такою же монетою заплатила, какою и онъ меня подарилъ, не показавъ при людяхъ ему противности,по томъ они вс? благодаря насъ вонъ вышли.
Посл? тово пришли поваръ съ двумя учениками, два охотника и два псаря, ибо зд?сь у супруга моево псовая охота и лошадиной заводъ содержится, въ чемъ большая ево забава и упражненіе бываетъ. Вс? ли вы друзья мои здоровы? я имъ говорила, господинъ вашъ приказалъ вамъ пожаловать денегъ, по томъ раздала каждому по три Гинеи, а повареннымъ ученикамъ по дв?, и сов?товала имъ отдать матерямъ спрятать, чтобъ не издержали по напрасну.
Когда и т? вс? вонъ вышли кром? госпожи Жервисъ, которая тутъ осталась, я предъ нимъ бросилась на кол?ни и говорила, прими государь мой мое истинное благодареніе! въ заключеніе зд?сь новой моей радости. Боже умножи л?тъ живота вашего, и дай всегда счастливой вашей Памел? средство, казаться глазамъ вашимъ пріятной, и быть до скончанія дней моихъ благодарной и послушной.
Вы видите госпожа Жервисъ, говорилъ онъ, безприм?рной нравъ моей любезной супруги, красота души ея больше меня пл?нила нежели красота т?лесная. Поздравте госпожа Жервисъ, продолжалъ онъ, поздравте, видя счастіе мое совершенно. Поздравляю отъ всего моего сердца государь мой, она ему отъ радости заплакавъ говорила, я радуюсь что доброд?тель достойное награжденіе получила.
Между т?мъ какъ любезной супругъ мой говорилъ госпож? Жервисъ о любви счастливой вашей Памелы, я вскоча въ ево библіотеку, благодарила на кол?няхъ Бога за ево ко мн? ниспосланную милость; а естлибъ и во вс?хъ т?хъ м?стахъ, которые для меня были ужасны приносить, мою благодарность, тобъ я наполнила весь домъ и садъ молитвою. Госпожа Жервисъ безъ меня сказала ему, какъ я ходя по вс?мъ палатамъ усердно молюсь Богу. Онъ тихонько отворя двери посмотр?лъ въ библіотеку, и ни чего не сказавъ пошолъ опять къ ней.
Я вышедъ и не зная что онъ меня вид?лъ говорила: въ вашей библіотек? государь мой есть изрядныя картины? Правда онъ отв?чалъ моя дарагая, но н?тъ, такой какъ вы въ своемъ сокрушеніи приносите молитвы Богу, я право думаю, что вы своимъ прим?ромъ исправите и мою жизнь.
Можно ли подумать любезные родители, чтобъ хотя одна женщина изъ смертныхъ была счастлив?е вашей Памелы! совершенно бы была не благодарна, естли бы отъ ревнности или отъ самолюбія кром? одной жалости, думала о б?дной Сарр? Годфруа.
Любезной супругъ мой приказалъ Іоана?ану, чтобъ вс? люди въ дом? весь вечеръ гуляли и веселились, и пили бы ликеръ и всякіе вины кто какое захочетъ, только бы безъ ссоры и безъ крику.
По томъ повелъ меня въ т? покои которые были покойной госпожи моей, и отдалъ мн? часы съ репетицею, золотую табакерку и готовальню, дв? пары бриліантовыхъ серегъ, два перстня и ожерелье восточнаго жемчугу, оное все было покойной матери ево, также б?лье, кружева и однимъ словомъ все, что было въ той палат?, и вел?лъ оное мн? называть ево своимъ. О Боже! дай мн? достойную им?ть благодарность.
ВЪ ВОСКРЕСЕНІЕ
въ вечеру.
За не исправностію нашева экипажа, севодни не ?здили въ церьковь. Супругъ мой большую часть дня пробылъ въ своей библіотек?, а я въ начал? молилась по должности Богу, по томъ разбирала данное мн? б?лье и кружева. Благодарю Бога, что и по сихъ поръ о вс?хъ сихъ счастливыхъ прем?нахъ гордости не им?ю, да кажется и им?ть не буду, зная, что гордымъ Богъ противится, а смиреннымъ даетъ благодать свою.
Об?дали мы съ великою радостію и обыкновеннымъ удовольствіемъ. Посл? об?да онъ пошелъ въ кабинетъ свой, сказавъ мн?, что въ пять часовъ придетъ за мною и пойдемъ въ садъ прогуливаться, я пошла въ свои покои.
Въ шестомъ часу пришолъ онъ ко мн? въ спальню и говорилъ, теперь моя дарагая я поведу васъ въ садъ, и взявъ меня на руку пошли веселяся.
Зд?шній садъ гораздо регулярн?е и лутче тово, которой въ графств? Линьколнскомъ, однакожъ тотъ много больше и пространн?, а зд?шній не сравненно лутче украшенъ фонтанами, каскадами и статуями. Прогуливаясь, безпрестанно любезной мой супругъ ут?шался мною, и идучи мимо бес?дки усм?хаясь говорилъ мн?, вотъ любезная Памела то м?сто, гд? въ перьвой разъ искушалась твоя доброд?тель, и тутъ не оставила, чтобъ не благодарить Творца моего за избавленіе отъ в?чной моей погиб?ли.
Многіе дворяне въ сос?дств?, прислали поздравить ево счастливымъ при?здомъ, между прочими господа, Артюсъ, Товерсъ, Броксъ и господинъ Мартинъ де ла Гротъ, о женидьб? же ево ни кто не упоминалъ.
ПОНЕД?ЛЬНИКЪ.
Съ трудомъ выбиралъ мн? супругъ мой на платье матеріи, ибо ему вс? казались не довольно хороши, а выбравъ самыхъ богатыхъ шесть кусковъ отложилъ особливо и вел?лъ мн? изъ нихъ взять половину, сказывая, что когда будемъ въ город?, то лутче выбирать можемъ, изъ одного б?лаго съ золотыми травами приказалъ мн? зд?лать платье и ?хать въ немъ въ первой разъ въ церьковь. По томъ вел?лъ призвать портныхъ и женщинъ, д?лать мн? на голову разные уборы. Боже мой, какой расходъ для меня деньгамъ! но богатство и чинъ ево тово требуютъ, къ томужъ безприм?рная ко мн? любовь, заставляетъ все для меня д?лать такъ, какъ бы онъ женился и на равной себ? д?виц?, онъ говоритъ, что ежели не станетъ содержать меня прилично его состоянію, то ево осудятъ люди, и подлинно ежели захотятъ, то сыщутъ привязку осуждать и переговаривать. По томъ приказалъ мн? выбрать кружева и полотны, и чтобъ ни въ чемъ не было не достатку, послалъ нарочнова за разными покупками въ городъ, чтобъ вс? къ Суббот? приготовлено было.
Я любезные родители, севодни Ивана къ вамъ посылаю со вс?ми письмами, которые до сего времяни были, а н?которые онъ отдастъ вамъ особливо. Прошу покорно прислать ко мн? съ нимъ вс? т?, которые уже вы прочитать изволили, чтобъ исполнить данное мною слово Милади Даверсъ. Ему приказано отъ моего супруга донесть вамъ, что онъ желаетъ поручить вамъ въ правленіе свою деревню, въ чемъ я и не сумн?ваюсь, чтобъ то было для васъ противно, при томъ проситъ, чтобъ вы себ? по дв? пары изволили хорошева зд?лать платья, и къ намъ по прозб? насъ об?ихъ скор?е сюда при?хать, а когда вы назначите день, онъ за вами пошлетъ свою карету. Вы не можете себ? представить любезные родители, какъ я нетерпеливо желаю въ моемъ счастіи вид?ть васъ по скор?е, я ув?рена, что вы отъ вс?хъ т?хъ, которымъ несчастные мои братья были должны, отъ берете щеты, сколько вы платить имъ обязались, хотя изъ нихъ н?которые и безсов?стно васъ къ тому принудили, но нын? вс?мъ заплачено съ благодареніемъ будетъ.
Иванъ все къ вамъ привезетъ, что я писала до самаго нашева сюда прі?зда, чтобъ вы между т?мъ им?ли забаву какъ мы васъ зд?сь увидимъ, я буду писать до т?хъ поръ, пока вы живете въ старой своей хижин?, а потомъ приниматься стану за домашнюю экономію, чтобъ подать моему благотворителю столько помощи, сколько слабые мои таланты позволятъ.
Я думаю, что ваша сос?дка Мумфортъ, им?етъ въ деньгахъ нужду, ежели увидите что, Гинеи пять шесть могутъ дать ей помощь вручите оные, а я намъ ихъ возвращу когда увижусь; ув?домте меня о вс?хъ въ сос?дств? вашемъ требующихъ помощи, а особливо о сл?пыхъ, больныхъ и дряхлыхъ, опишите вс?хъ ихъ имянаии, включите также и разоренныхъ, какъ какъ и мы были, которыхъ, многое число д?тей нищету умножаютъ, я начну съ нихъ мое подаяніе, и употреблю данные мн? на то отъ моево милостиваго супруга деньги, я себ? зд?лала книгу, въ которую всегда буду записывать расходъ оныхъ хотя онъ и не требуетъ щету, но увидя то похвалитъ, что я порядочно веду подаяніе, а надпись зд?лаю на той книг?.
Смиренное подаяніе за неизреченные Божіи щедроты.
Мое нам?реніе показать журналъ мой милади Даверсъ до т?хъ поръ, какъ она гордое письмо писала къ брату своему, ибо супругъ мой и самъ не хочетъ чтобъ она вид?ла мои на то разсужденіи, а для удовольствія ее любопытства, увид?ть можетъ мои терп?ніи и супротивленіи, я над?юсь, что она все то прочитавъ, совершенно меня ненавид?ть не будетъ, по тому, что она во всемъ усмотритъ едину Божію силу и Ево святую премудрость, и что не можетъ такой знатной и умной челов?къ какъ братъ ее прельщенъ и обманутъ б?дной д?вкой.
Не хочу дол? задерживать Ивана, онъ просить васъ будетъ чтобъ вы последніе мои письма прочитали, чемъ перьвые, между темъ примите истинное мое почтеніе, и склонное на поминовеніе моего любезнаго супруга.
Ваша чрезвычайно
счастливая дочь
Памела Б…
ВЪ СЕРЕДУ
въ вечеру.
Любезные мои родители.
Вотъ еще продолженіе моево журнала, вчерась по утру супругъ мой ?здилъ верьхомъ и привезъ съ собою об?дать господъ, Мартина де ла Гротъ, Артюса, Брокса и еще господина Шамберсъ, потомъ пришолъ въ мою спальню сказать, что онъ за?халъ далеко и за т?мъ не бывалъ завтрикать со мною, и что привезъ своихъ сос?дей об?дать со мною, не противно ли вамъ любезная Памела, оное будетъ. Очень н?тъ, государь мой я отв?чала, вспомня ево наученіи мн?, ни что въ вашемъ изволеніи противно быть не можетъ. Вы я думаю знаете продолжалъ онъ, нравъ господина Мартина, вы ево въ одномъ своемъ письм? мн? помнится описывали. А какая причина принудила ихъ привесть въ домъ мой, я вамъ разскажу теперь.
Я ихъ вс?хъ на?халъ у господина Артюса въ дом?, жена ево спросила меня, подлинноль я женился? Весьма подлинно отв?чалъ я. На комъ? Спросилъ господинъ Мартинъ де ла Гротъ, я не запинаяся отв?чалъ ему, на Камерфрау покойной матери моей, они ни чево мн? не говоря взглядывали другъ на друга, и я прим?тилъ, что пом?шалъ имъ мн? насм?хатся строптивымъ и скорымъ своимъ отв?томъ. Совершенно государь мой госпожа Артюсъ мн? говорила, вы им?ете супругу такъ пріятну, что я подобной ей ни гд? не видала, однакожъ можно и то сказать, что она очень счастлива. Мы равно счастливы отв?чалъ я, но я не долженъ для тово говорить много, что всегда кто не на равной себ? женится, старается во оправданіе ее возвысить чрезм?рною похвалою. Конечно сказалъ господинъ Артюсъ, естли вы ошиблись, то ошибка ваша велика, ибо вы знаете столько людей въ св?т?, какъ больше не льзя знать молодому лорду въ наши л?та.
Могу васъ ув?рить государь мой, я говорилъ ему, что охотнобъ желалъ друзьямъ моимъ признаться въ томъ проступк? что я женился на б?дной д?вушк?, но не могу склонится на то, прежде, пока имъ не изв?стна будетъ причина, которая меня принудила, а при томъ могу васъ и обнадежить, что я съ моей стороны т?мъ чрезвычайно доволенъ: вы и сами знаете что главное д?ло въ супружеств? быть мужу и жен? съ об?ихъ сторонъ довольными.
Я слышалъ отъ жены моей, говорилъ господинъ Броксъ, великую похвалу о супруг? вашей, какъ въ красот? такъ и въ разум?, и для тово давно очень желалъ ее вид?ть.
Ежели вы хотите мн? честь зд?лать и пожалавать ко мн? отоб?дать, я вамъ съ радостію покажу жену мою, не пожалуйте ли и вы госпожа Артюсъ я сказалъ ей. Не возможно мн? государь мой она отв?чала, я им?ю нын? дома нужду. Я думаю государыня моя, продолжалъ я, что жена моя не можетъ васъ сообщить въ кампанію съ Камерфрау покойной матери моей, скажите правду? Не то ли одно запрещаетъ вамъ ко мн? ?хать. Н?тъ, ей, ей, она отв?чала, я ни за чемъ не раздумаю съ супругою вашею вид?тся, но теперь одной съ мущинами ?хать мн? кажется не къ стат?. Но вамъ государи мои сказала она мужу своему и гостямъ я не пом?шаю, и за т?мъ пожалуйте не откладывайте ?хать. По томъ вс? послали по домамъ своимъ сказать чтобъ ихъ об?дать не дожидались, и такъ я привезъ сюда между прочими, и господина Шанберса, которой не давно къ намъ въ соседство жить при?халъ, дабы васъ со вс?ми ими познакомить, ибо когда вы моя дарагая по?дите въ Воскресенье въ церьковь, то уже знакомая будетъ во кругъ васъ кампанія.
Разказавъ мн? сіе пошолъ онъ къ гостямъ своимъ, а когда я пошла об?дать, онъ въ дверяхъ принявъ меня за руку сказалъ: я привезъ моя дарагая супруга, пріятелей моихъ и сос?дей къ вамъ об?дать. Я вс?хъ ихъ прив?тствовала, а они одинъ по другому поздравляли меня вышедъ за мужъ и желали моего знакомства.
Я государыня моя, говорилъ господинъ Броксъ, справедливое участіе беру въ радости вашей, ибо жена моя давно мн? о красот? и разум? вашемъ сказала съ должною похвалою, однако по истинн? я того не думалъ чтобъ такой цв?токъ когда ни будь могъ вырость въ Англіи. Супруга ваша государь мой я отв?чала, много мн? милости и чести д?лаетъ, а вы будучи разуменъ и учтивъ, не хотите ни чьево мн?нія опорочивать.
Я васъ государыня моя говорилъ, онъ см?ю ув?рить, что вы ни мало не угадали. Хотя споры у насъ съ женою раза по три въ день и бываютъ, но въ такой видимой правд?, не возможно быть намъ не согласнымъ.
Никогда господинъ Броксъ вдругъ такихъ двухъ правдъ не выговаривалъ, на оное сказалъ господинъ Мартинъ де ла Гротъ, хотя уже н?сколько л?тъ, какъ онъ женился.
О господин? Мартин? де ла Гротъ, и никогда не им?ла хорошева мн?нія, и для тово слова ево мн? не были пріятны. Я знаю государь мой, я отв?чала ему, что господинъ Броксъ сказалъ сіе изд?ваясь, и мн? кажется, что слова его не требуютъ ни чьего подтвержденія, или вы сказали оное для того, что я столько не знаю, дабы разпознать изд?вку съ настоящею правдою.
Мн? кажется господинъ Мартинъ, говорилъ ему г. Артюсъ, госпожа Б… сказала вамъ изрядное нравоученіе.? Я думаю также сказалъ господинъ Шамберсъ, ваши слова не очень были пристойны говорить такой госпож?, которая не давно вышла замужъ.
Пристойно или н?тъ, отв?чалъ Мартинъ де ла Гротъ, только н?тъ ни одного супружества, чтобъ прожили безъ споровъ, но однакожъ, я кажется могу побожится, что зд?сь этова не будетъ. Я сама думаю такъ, я отв?чала ему, а ежели паче чаянія то будетъ, то мн? надобно быть весьма не благодарной, такъ какъ нын? чрезъ м?ру счастлива, и естли я милость моего благотворителя буду им?ть всегда предъ глазами, то она никогда до не согласія не допуститъ.
Пов?рте государь мой, говорилъ господинъ Броксъ на ухо моему супругу, какъ бы кто ни думалъ, но вы им?ете такую супругу, которая красотою и разумомъ совершенна. Я вамъ скажу любезной другъ мой, отв?чалъ онъ, такъ какъ я сказывалъ и многимъ, что красота лица ее, учинила меня любовникомъ, а совершенство разума счастливымъ супругомъ.
Когда поставили кушанье, супругъ мой посадилъ меня въ большое м?сто, господина Шамберса какъ гостя посадилъ по правую, а господина Брокса по л?вую сторону, господинъ Артюсъ похваляя меня говорилъ, что онъ жену свою привезетъ ко мн? научатся моихъ поступокъ. Я ему отв?чала, что за счастіе почту им?ть знакомство съ ево супругою, и ежели могу заслужить ее благосклонность, то тогда почту себя еще счастлив?е.
Господинъ Артюсъ во время об?да пилъ за мое здоровье желая продолженія моихъ благополучій, и говорилъ: жена моя сказывала вашему супругу, что вы весьма счастливы получа такова мужа, но я теперь вижу кому лутче удалося. Оставя вс? церемоніи говорилъ господинъ Броксъ, видно очень, что снизсхожденіе и д?ла нашего сос?да, сходственны красот? и совершенству ево любезной супруги, и не льзя точно сказать, кто изъ нихъ счастлив?е; дай Боже! вамъ об?имъ продолжалъ онъ жизнь долгол?тную и счастливую, вотъ весь мой куплементъ вамъ, и сказавъ то выпилъ вина рюмку. Супругъ мой радовался слушая похвалы ихъ и говорилъ со мной ласково и учтиво. Видя сіе грубой господинъ Мартинъ де ла Гротъ усм?хаясь сказалъ: весьма удивительно, что сос?дъ нашъ всегда не навидя и ругая женидьбу, такимъ ласковымъ и учтивымъ зд?лался мужемъ, какъ думаете вы долго сіе продолжится? спросилъ онъ моево супруга, такъ отв?чалъ онъ, какъ дарагая моя супруга будетъ того достойна, а я над?юсь будетъ оное в?чно, вамъ н?чему дивиться, что я перем?нилъ мн?ніе о женидьб?, ибо я никогда не думалъ найти жену такую, котораябъ желаніи мои совершенно исполняла учиня меня счастливымъ.
Посл? об?да я пила за здоровье женъ гостей нашихъ, и по том? вонъ вышла, а они остались еще за столомъ и подпивали, хваля меня все единогласно, и об?щали привезть жонъ своихъ. {
Обычай въ Англіи, что дамы прежде встаютъ изъ стола и за стола и пойдутъ чай пить.}