Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Памела или награжденная добродетель

ModernLib.Net / Сэмюэл Ричардсон_ / Памела или награжденная добродетель - Чтение (стр. 13)
Автор: Сэмюэл Ричардсон_
Жанр:

 

 


В?теръ былъ тогда и стужа превеликая, но я отъ страху тово не чувствуя, бросила чепецъ и платокъ въ воду, и прямо къ воротамъ поб?жала. Вынувъ ключь, сердце мое затрепеталось, какъ будто почувствовало б?ду свою которую и увид?ла но уже поздо, ибо моя надежда со вс?мъ погибла. Злая Жевкесъ замокъ перем?нила, и ключь не годился. Я многажды покушалась отпереть но безъ пользы, отъ чево потеряла память, упала безъ чувства на землю и лежала долго не подвижно, и какъ страхъ придалъ мн? см?лость, попол?зла я по верб? и достала уже перекладину рукою. Но увы! опред?лено знать Памел? погибнуть: ибо новые препятствія явились, черепица, которую ст?на ограды садовой покрыта, и за которую я рукой схватилась, обвалясь упала мн? на голову, отъ чего я стремглавъ полетела на землю, разбивъ л?вую ногу и у руки локоть о камень, такъ, что отъ башмаковъ каблуки полетели. Въ семъ жалкомъ состояніи лежала минутъ съ десять, а вставъ, съ нуждой могла стоять на ногахъ моихъ слабыхъ, хотя кровь текла изъ руки и изъ ноги ручьями, но со вс?мъ т?мъ я ползла подл? ст?ны, и щупала л?сницу, которую я тамъ прежде видала, но ни гд? не могла найти, а безъ тово на ст?ну взл?сть ни какъ было не можно: ибо она была высока очень. Что теперь съ б?дной Памелой будетъ? Сама себ? говорила, раскаевалась въ нам?реніи не удачномъ, и съ радостіюбъ въ кабинетъ возвратилась, но было не возможно .
      Боже спаси меня теперь! боюсь высказать, что мн? тогда отъ страха пришло въ голову зл?лать съ собою. О любезные родители! не гн?вайтесь на меня за слабость и отчаяніе, которое привело меня къ пруду, и я хот?ла въ нево бросится чтобъ т?мъ скор?е окончать б?ды мои, забывъ, что зл?е тово терп?ть въ будущемъ стану, но Богъ милосердуя о душ? моей, не допустилъ тово зд?лать, Ему будь во в?ки слава!
      По счастію моему слабость моя и раны не скоро меня до пруда допустили, а между т?мъ явилось во мн? разсужденіе, кое и преодол?ло мое отчаяніе, котороебъ въ своей сил? вогнало меня прямо въ воду. Сколь много пронзенно сердце мое было, видя, что несчастіе, уб?жать напасти меня не пускаетъ, къ томужъ боялась зв?рства не милосердой моей смотрительницы: и такъ по слабости моей шла очень тихо разсуждая, что Богъ, спасая меня просв?тилъ лучемъ познанія помраченную мою душу, и приближасъ къ пруду с?ла, разсуждая сл?дующее.
      Постой зд?сь Памела, я сама себ? говорила: прежде нежели въ воду бросатся хочешь, подумай прил?жно о своемъ состояніи, и посмотри н?тъ ли еще какой надежды и средства, хотя не б?жать, но по крайней м?р? укрытся грозящаго нещастія.
      По томъ вымышляла все то, чтобъ могло мн? дать хоть малую надежду, но ни чево находила, злая Жевкесъ ни малой жалости им?ть не можетъ, а новой ее помощникъ Кольбрантъ грозитъ мн? б?дой несносной, все сіе совокупно себ? представляя вид?ла, что ни какъ не возможно отвратить б?ды моей и укрытся злова гоненія ихъ .Что ждешь о горестная Памела! и чево теб? на св?т? ожидать осталось, кром?, что отдатся Божію защищенію, которой неповинность твою знаетъ, и которой по милосердію своему, душу твою погубить не захочетъ.
      Я думаю, что тогда самъ дьяволъ утверждалъ мои мысли, и казалось, что утопится мн? должно, и что мои злод?и разкаются, увидя предпріятій своихъ б?дственныя плоды, также думала когда они извлеченное изъ воды т?ло несчастныя Памелы на брегу лежащее увидятъ, тогда въ сов?сти своей упрекать себя будутъ, о чемъ нын? никогда не думаютъ что безвинно челов?ка погубили. И можетъ и быть тогда скажетъ господинъ мой б?дная и несчастная Памела утонула, которую я гналъ безчелов?чно, я причина в?чной ее погибели. Теперь в?рю, что она честь и доброд?тель предпочитала жизни своей и не была лукава и пронырлива такъ, какъ я о ней думалъ, но такъ непорочна какъ всегда казалась, можетъ быть и ороситъ слезами т?ло нещастной своей служанки, которую гналъ немилосердо, можетъ быть предастъ погребенію а не отдастъ на поруганіе т?ло мое, такъ какъ обыкновенно съ такими поступаютъ, которые сами себя убиваютъ. Вс? молодые д?вки и мущины въ сос?дств? моихъ родителей по б?дной Памел? потужатъ, и думаю, что изъ нещастной жизни моей составятъ трагедію или елегію для б?дныхъ родителей моихъ. Б?дственные сіи мысли такъ въ меня вкоренились, что я поднявшись пошла къ пруду прямо. Куда идетъ безумная Памела! остановясь говорила сама себ?, хотя мракъ и темноту злыхъ печалей вокругъ себя и видитъ, но по чему знать, что Богъ съ тобою хочетъ зд?лать, когда и вся помочь смертныхъ тебя оставитъ, Богъ не допуститъ низпасть теб? во глубину пропасти. Господинъ мой меня уже им?лъ въ рукахъ своихъ, онъ меня отъ того избавилъ, а можетъ быть сей при?здъ ево сюда будетъ мн? и полезенъ и не такъ онъ поступитъ, какъ сіи мои гонители, которые только за деньги в?рность свою ему кажутъ, и которыхъ привычка къ злод?яніямъ отвела им?ть жалость, видя челов?ка въ печал?хъ. Богъ можетъ смягчить сердце моево господина, буде же н?тъ, то я и тогда могу себя лишить жизни .Можетъ быть раны и бол?знь моя послужатъ къ моему спасенію, и не допустятъ ево осквернить мою душу, и склонятъ освободить меня на в?ки.
      Къ томужъ заблужденная Памела, кто теб? далъ власть надъ жизнію твоею? Какое им?ешь право отнять ее, когда пом?шанный умъ твой не можетъ вздумать честно сохранить тебя? По чему знать Промыселъ Вышняго, подвергая тебя искушеніямъ и печалемъ! можешъ ли м?ру положить своево терп?нія, и сказать досел? только терплю, а не дал?е ,и см?ешъ ли подумать, когда печали твои умножатся, и такъ лутче умереть, нежели сносить ихъ.
      Отчаяніе, говорю сама себ?, гр?хъ тяжкій, въ которой отдавшись спасти себя уже не можно. Для чево хочешь безразсудно временные печали окончить? Погрузясь въ в?чную погибель, когда до с?хъ поръ будучи неповинна изгнанія терп?ла, для чево вдругъ хочешь понести гр?хъ смертный? И для чево воли Божіей хочешь сопротивлятся. Можетъ быть, Богъ видя твои гр?хи, послалъ оные печали въ наказаніе и на исправленіе твоей жизни, приводя чрезъ то къ познанію божественной воли своей и научая на Него единаго уповати, а особливо видя, что ты много на вымыслы им?ла надежды. Вотъ любезные мои родители, что я думала, им?я всегда упованіе на помощь Божію, къ томужъ разсуждала, для чево, мн? отчаяніемъ моимъ с?дину старости вашей гнать ко гробу, и что скажутъ честные люди, когда узнаютъ, что дочь ваша оставя надежду свою на Бога, погубила жизнь свою, которая была единая только при старост? ихъ ут?шеніе.
      Напосл?докъ по долгомъ размышленіи, пришедъ въ великой ужасъ, сама себ? сказала, оставь ужасной берегъ безразсудная Памела, удались отъ пагубной воды скор?е, ты слышишь, что тихой шумъ въ темнот? самой ночи упрекаетъ твою слабость и дерзостное нам?реніе, устрашись Творца вселенной, которой вид?лъ въ сердц? твоемъ предпріятіи злые, б?ги, пока есть сила! б?ги искушенія сатаны скор?я! Богъ вразумилъ тебя познать свое заблужденіе! Не возвращайся въ слабые мысли, изъ которыхъ вытти можетъ быть не будетъ сылы! и бойся забыть справедливость сего познанія! посп?шай прочь, и виждь Божію къ себ? милость.
      Представя себ? все оное, тотчасъ я встала, но такъ слаба была и озябла на трав? сидя, что съ превеликимъ трудомъ пошла прочь отъ берегу о которомъ нын? страшусь и подумать, и дошедъ до сарая гд? дрова и уголья лежали, вошла туда и по зади дровъ легла на землю въ слабости несказанной, ожидая лютаго свир?пства злыя Жевкесъ, когда проснувшись меня найдетъ. Видитель любезные родители, къ какому концу довело меня безразсудное мое предпріятіе, а можетъ быть ябъ была и счаслива, естлибъ удалося вытти. Не гн?вайтесь на б?дную дочь вашу, естли увидите письмо сіе смоченное слезами, ваша ко мн? любовь гн?ватся на меня не допуститъ. Хотя и не могу больше за слабостію писать, однакожъ прибавлю то, что нын? бол?е им?ю причины благодарить Бога за то что я ум?ла поб?дить главнаго моего непріятеля, то есть сатану, избавяся отъ самопроизвольной смерти.
 

Продолженіе моей печальной исторіи.

 
      Госпожа Жевкесъ на разсв?т? проснулась, и не нашедъ меня въ постел? кликала, видя же, что ни кто не отв?чаетъ, искала меня въ об?ихъ комнатахъ и подъ постеляй, осмотря двери и видя, что ключь у нее привязанъ, не думала чтобъ я ушла куда нибудь; а хотябъ и вышла изъ спальни, дал?е было уйти неможно, потому, что трои или четверы двери еще были заперты, но не нашедъ меня нигд?, очень испужалась, разбудя господина Кольбранта, и об?ихъ д?вокъ сказывала имъ, что вс? двери заперты были а меня н?ту, думала, разв? меня Ангелъ такъ какъ Петра изъ темницы извелъ; мн? очень мудрено было, что она не вздумала сего хуже: по томъ стала плакать и кричать во все горло, бегая какъ безъ ума по всюду, а тово ни какъ не вздумала, что мн? сквозь решетку пролезть было можно, но увидя отворенное въ садъ окно, вс? поб?жали, а имянно: Жевкесъ, Кольбрантъ и Нанонъ, а кухарка поб?жала сказать людемъ, чтобъ ос?длавъ лошадей по разнымъ дорогамъ скакали.
      У воротъ нашли каблукъ мой отъ башмака, и упадшую черепицу, по чему и думали, что я конечно перел?зла черезъ ст?ну и ушла. Злая Жевкесъ сказываютъ тогда была обезумленна, а Нанонъ б?гала по саду, и идучи мимо пруда увид?ла, что все то плаваетъ что я бросила въ воду и что есть мочи закричала, госпожа Жевкееъ, зд?сь б?дная Памела утопилась! Они вс? зб?жались, и видя въ пруд? мой чепецъ, не сумн?нно пов?рили, что я подлинно утонула, стали вс? горько плакать и купно и съ Швейцаромъ, а госпожа Жевкесъ послала Нанонъ, чтобъ люди оставили лошадей съ неводомъ б?жали. Надобно говорила найти не повинной б?дной д?вицы сей т?ло, (такъ она зжалясь назвала меня) драла себ? за волосы, и била въ грудь, сожал?ла о моемъ несчастіи, а бол?е боялась, какъ сказать господину. Между т?мъ какъ они были въ сей тревог?, Нанонъ вскочила не чаянно въ сарай гд? я чуть жива лежала, не им?я силы пошевелится. Нанонъ, Нанонъ, я кликала ее слабымъ голосомъ, а она увидя меня такъ испужалась, что подхватя пол?но пришибить меня хот?ла, думая, что тутъ были воры, но я что есть силы закричала для Бога Нанонъ, помоги мн? я не могу встать, и отведи меня къ госпож? Жевкесъ. О мой Боже она отв?чала, вы ли любезная Памела? Мы вс? съ печали умираемъ, и въ пруд? васъ ищемъ, думая, что утопилась, теперь вы насъ оживили.
      Нанонъ оставя меня поб?жала къ пруду, и вс?хъ кто тамъ были привела съ собою. Злая Жевкесъ вошедъ говорила, гд? она? Чортъ бы ее взялъ со вс?ми вымыслами лукавыми, в ей заплачу за это, и приб?жавъ ко мн? схватила меня за больную руку и потащила, отъ чего я обезпамят?въ закричала, а она толкнула меня такъ, что я съ нова упала на землю. О злая! говорила ей, естлибъ ты знала, что я претерп?ла, тобъ и въ немилосердомъ своемъ сердц? по чувствовала жалость. Какъ ни свир?пообразъ господинъ Кольбрантъ, и тотъ зжалился; какъ не стыдно говорилъ онъ, госпожа Жевкесъ? Вы видите, что она чуть жива, а вы такъ съ нею поступаете. Кучеръ Робертъ въ слезахъ говорилъ, о какъ печально сіе вид?ть, посмотрите, она вся въ крови и неможетъ на ногахъ стоять. Прокляты будь ее лукавствы, немилосердая Жевкесъ сказала, она меня чуть со страху не уморила, зачемъ тебя чортъ сюда занесъ? Не спрашивай меня теперь, я ей отв?чала, вели отнесть въ темницу, и дай умереть съ покоемъ, я чаю бол?е двухъ часовъ живой не увидишь.
      Теб? надобенъ я вижу, сказала безчелов?чная Жевкесъ, господинъ Вилліамсъ, изрядно я тотчасъ пошлю за моимъ господиномъ, пускай онъ самъ стережетъ тебя, а я не хочю съ лукавствомъ твоимъ всечасно боротся.
      Об? д?вки понесли меня къ ней въ спалню, сія злод?йка увидя, что я больна въ правду, умягчать стала свое злобное сердц?, я же ни силы ни желаніи не им?ла имъ обо всемъ расказать.
      Какъ скоро принесли меня въ спалню и положили на постелю, то я обеспам?т?ла, Жевкесъ приказала согр?ть водки и тереть мн? руки и ноги, по томъ обр?зала мн? назади волосы, которыя въ крови запеклися, она на рану положила мн? пластырь; только и добра въ ней было, что скорую помощь больнымъ подавала. По томъ я заснула очень кр?пко, и спала до половины дня не просыпаясь, а какъ проснулась то пришла ко мн? маленькая лихорадка, но мн? было легче отъ ранъ моихъ.
      Госпожа Жевкесъ хот?ла меня звать къ об?ду, но я такъ слаба была, что на силу сид?ла въ креслахъ, пока перестилали постелю, а какъ скоро переслали, легла опять и спала всю ночь очень хорошо. Въ пятницу гораздо мн? легче было, а въ субботу встала и за столомъ не много по ?ла, лихорадка же моя къ вечеру и со вс?мъ миновалась. Я просила госпожу Жевкесъ, чтобъ позволила мн? итти въ кабинетъ мой, она мн? сего и не запретила, для тово, что решетку при д?лали въ двое, при томъ же я ей в?рно об?щала что впредь уходить не буду покушатся; но прежде она меня принудила разсказать вс? мои не удачные предпріятіи, что я и исполняла и расказала такъ какъ было, зная, что не наведетъ мн? б?ды. Она см?лости моей весьма дивилась, а при томъ сказала, что мн? уйти ни какъ было не можно для тово, что зд?сь въ у?зд? Бетфортскомъ вс? судьи друзья ее господина, и вс?мъ сказано заранье, что гд? только покажешся, то поимаютъ и приведутъ подъ карауломъ, сказавъ, что въ дом? покрала и снесла пожитки .
      О неизм?римая глубина челов?ческаго лукавства! Какіе приуготовленіи чинятъ погубить челов?ка! я не думаю, что была такихъ вымысловъ гибель моя достойна, вспомня, что господинъ мой давно себя заклялъ, что во что ни станетъ лишь бы меня только достать. Не допусти меня Господи до изполненія ужасной сей ево клятвы.
      Нын? съ нова злая моя смотрительница увид?въ, что я выздоров?ла, начела мною ругатся, отняла всю у меня бумагу, и требовала отчоту, что я на ней писала, однако у меня есть она въ запас? .Часто сія злод?йка съ насм?шкою называетъ меня госпожею Вилліамсъ, и другими именами, которые знаетъ что меня печалятъ.
 

ВОСКРЕСЕНЬЕ посл? об?да.

 
      Злая Жевкесъ разсудила меня пустить прогулятся посл? тово какъ я выздоров?ла. Но я въ такомъ несчастномъ случа? не весьма своему здоровью была рада, бол?зиь и слабость можетъ быть привела бы на жалость моево господина, которова при?здъ меня несказанно стращаетъ зная ево нам?реніе. Теперь услышала я, что онъ будучи на охот? и пере?зжая р?ку, чуть не утонулъ, не знаю для чево и не могу ево не навид?ть? Со вс?ми ево противъ меня озлобленіями, истинно я ото вс?хъ д?вокъ отм?нна, ибо онъ мн? довольно подалъ причины себя ненавид?ть, но я услыша какому великому несчастію онъ былъ подверженъ, радовалась, и не могла радостнымъ чувствіямъ супротивлятся, видя что онъ избавился; хотя знаю, что ево смерть скончалабъ б?ды мои. О не милосердой! естли бы ты зналъ это, то бы пересталъ меня мучить, но я должна ему добра желать за милость покойной госпожи моей, онъ бы мн? Ангеломъ казался, естли бы оставилъ свое нам?реніе и вредные поступки.
      Госпожа Жевкесъ сказала мн?, что Ивана поимали въ перепискахъ съ господиномъ Вилліамсомъ, и за то выгнали изъ дому. Также и г .Лонгманъ и Іона?анъ въ гн?въ попали, за то, что обо мн? говорить стали; госпожа Жервисъ также въ немилости для тово, что вс? трое за меня вступились: ибо они уже знаютъ гд? я заключена. Съ симъ же изв?стіемъ получила она письмо и отъ господина Б… но сказала, что она мн? его не покажетъ, да и содержаніе онаго письма обрадовать меня не можетъ. Надобно ему быть еще тово зляе, которое мн? прочесть удалося и ужасная Жевкесъ пришедъ мн? за тайность сказала, что она причину им?етъ думать, что господинъ мой выдумалъ средство прес?чь вс? мои предпріятіи, и выдать за страшнаго Кольбранта замужъ, и въ перьвой день свадьбы купить меня у него себ? за деньги, и что тогда должна я буду поневол? послушать своего мужа, а чтобъ наказать господина Вилліамса, заставитъ ево в?нчать насъ. Когда же господинъ нашъ заплатитъ Швейцару деньги, тогда онъ по?детъ въ свою землю, гд? у нево жена и д?ти, а меня уступитъ во все господину, У нихъ обычай говорила она куда ни при?детъ, то женится. Кто слыхалъ сему подобное!
      Знаю, что умышлено меня стращаютъ, но боюсь, что бы и въ правду что нибудь не выдумали подобное тому на мою погибель, б?дной духъ мой странными безпокойствами смущается, гд? слыхано, чтобъ мужья женъ продавали.
 

ПОНЕД?ЛЬНИКЪ, ВТОРНИКЪ и СЕРЕДА.

 

32, 33 и 34 день моей неволи.

 
      Вс? сіи три дни прошли у меня въ страх? и отчаяніи. Вчерась я разсердила не милосердную Жевкесъ до чрезвычайности, когда она стала непристойными женщин? словами говорить со мной великіе мерзости, сказавъ ей, что оные р?чи говорить можно только той, которую выгнали прутьями изъ города профосы, а не такой, которая служитъ въ знатномъ и честномъ дом?. Она услышавъ сіе, затопала ногами какъ Нагайской конь и чуть меня не убила. Вы можете дознатся, что ее слова мн? показались чрезвычайно мерзки, когда уже будучи въ такомъ порабощеніи, принуждена сказать была оное, сія злод?йка никакова стыда не знаетъ, и всечасно см?ется мыслямъ моимъ каковыя я им?ю о доброд?тели, говоря мн?, что я скоро ими украшу постелю моево господина. Но тово не довольно, она говоритъ то, что и подумать безъ крайняго стыда не можно, о какъ я несчастлива, впавъ въ сіи злод?йскіе руки.
      Въ таковыхъ горестныхъ обстоятельствахъ, ут?шаюсь я единственно чтеніемъ умилительныхъ молитвъ, прелагая оные въ стихи, и нын? преложила псаломъ.
 

ЧЕТВЕРГЪ.

 
      Нын? мн? причина есть больше боятя: ибо господинъ нашъ скоро сюда будетъ. Все въ дом? чистятъ и прибираютъ, конюшню и сарай готовятъ, которые уже давно не отворялисъ, я спросила госпожу Жевкесъ скороль господинъ нашъ будетъ? Но она мн? на то ни чево неотв?чала, я думаю, что она умышленно такъ со мною поступаетъ, чтобъ принудить желать тово, чево я больше всево на св?т? боюсь. Какъ любезные родители, в?рить сему вероломному господину? Онъ писалъ ко мн?, что не хочетъ меня любить, и безъ моево согласія ко мн? не ?здить, гд? ево об?щаніе? А посл? онъ же писалъ, что не долженъ больше слово свое содержать, для тово только, что я доброд?телъ сохраняю, онъ мн? говорилъ, что меня возненавид?лъ, вижу, и очень вижу, что то великая правда: ибо безъ товобъ онъ меня неподвергнулъ такой опасности и всечасному страху.
 

ПЯТНИЦА

 
      Вчерась въ вечеру видя, что двери отворены, осм?лилась я въ садъ вытти, и ходя по оному размышляла о моемъ несчастіи, и задумавшись зашла въ густую куртину, гд? и с?ла на трав?, им?я въ ум? всечастную причину б?дъ моихъ. Вдругъ увид?ла, что б?гутъ ко мн? изо всей силы мущины и женщины въ превеликомъ страх?, я сперва не знала тому причины, но какъ подб?жали то и сказали, что они меня ищутъ, думая, что не опять ли я вздумала б?жать. Вс?хъ прежде приб?жалъ ужасной Кольбрантъ, у котораго ноги были почти въ косую сажень за нимъ конюхъ, что ограбилъ господина Вилліамса, по томъ Нанонъ и кухарка, а за ними злая Жевкесъ, которая идучи не сказанно меня ругала. Господинъ Кольбрантъ говорилъ мн?, опять вы насъ д?вица Памела очень испужали, и сталъ позади меня боясь, чтобъ я не поб?жала.
      Я сид?ла смирно, чтобъ показать имъ, что не нам?рена была б?жать, посл?дняя въ томъ не удача отняла у меня со вс?мъ охоту бол?е къ тому покушатся. Когда госпожа Жевкесъ такъ близко подходить стала, что ей можно меня было слышать, то я ей и сказала вы не им?ете причины такъ на меня сердится, я сюда зашла въ задумчивости своей ни какова нам?ренія уйти не им?я, и ниже итти дал?е, но она ни чему не в?ря, бить меня стала, и естлибъ Кольбрантъ не отнялъ, она бы меня задавила, хотя онъ ей и сказывалъ, что нашелъ меня тихо на трав? сидящую, но она т?мъ не была довольна, а вел?ла д?вкамъ подъ руки тащить меня въ палаты, снявъ напередъ съ ногъ моихъ башмаки, а въ вечеру сказала, что бы я спала между ею и Нанонъ въ средин?. Вижу, что она все сіе д?лаетъ себ? во оправданье, естли спросятъ для чево такъ слабо меня содержала, она до того меня довела своими поступками, что я и вправду возненавид?ла жизнь свою.
      Въ сей часъ пришедъ отдала мн? башмаки, и повелителнымъ голосомъ приказала вынувъ изъ чемодана платье од?тся, сказывая, что въ четвертомъ часу будутъ дочери господина Данфорта меня нарочно вид?ть, отдавъ отдавъ и ключь отъ моего ларца. Я ей сказала, что не слушаю на показъ не од?нусь, и не хочу ихъ вид?ть.
 

Въ пятомъ часу въ вечеру.

 
      Об? д?вицы не бывали, думаю… постой слышу стукъ, посмотрю только въ окно а къ нимъ не выду.
      О Боже, что я вижу! господинъ мой въ богатой ?детъ карет?! онъ, конечно онъ: что мн? д?лать! гд? скрытся, и куда б?жать! о Боже! теперь мн? помощи потщися.
 

Въ семь часовъ въ вечеру.

 
      Хотя боюсь ево вид?ть, но удивляюсь, какъ еще до сихъ поръ ево не видала, конечно какіе нибудь противъ меня чинятъ приуготовленія? И злая Жевкесъ видно что все ему разсказываетъ. Теперь не могу пера въ рукахъ держать, видите, какъ кривы строки, сердце и рука трепещутъ отъ страха, но для чево т? трепещутъ и боятся кои неповинны, а виновные спокойны бываютъ.
 

СУББОТА.

 
      Скажу вамъ, что вчерась въ вечеру было, до сихъ поръ ни силы, ни времени, не было писать.
      Не достойное сіе твореніе, то есть злая Жевкесъ продержала моево господина до семи часовъ съ половиной, а онъ при?халъ ровно въ пять часовъ.
      Я слышала, какъ онъ идучи на крыльцо, приказалъ себ? ужинать готовить.
      По томъ вошолъ въ мою спальню съ видомъ свир?пымъ, и подступя ко мн? говорилъ, упрямая Памела и не благодарная б?глянка, перьвый ево комплементъ былъ, пристойноль теб? такъ много приключать мн? труда и печали? Я отъ страха не могла ни чево отв?чать, какъ стояла, такъ и упала на землю, лицо свое закрывъ передникомъ. Правильно онъ говорилъ, дерская, лицо свое скрываешъ; а я только слезами и рыданіемъ отв?чала. Подыми, говорилъ онъ госпож? Жевкесъ сего Ангела непорочнаго, (такъ подлинно прежде онъ и думалъ:) ибо я не могу гляд?ть на сіе явленіе .Лицем?рка, для чево такъ валяешся? Вижу, что хочешь возпользавтся слабостію моею, которую я противу тебя им?ю, и хочешь, что бы я тебя поднялъ, на ум? не бывало, пусть господинъ Вилліамсъ теб? в?ритъ, а я знаю, что ты готова всякому бросится на шею, которой бы только теб? махнулъ рукою.
      Я слыша ругательства ево тяжко во ала; госпожа Жевкесъ помогла стоять мн? на кол?няхъ: ибо на ноги не могла встать будучи въ страх?. Узнай Памела, она мн? говорила, лутчева теб? друга, и признайся во вс?хъ своихъ не достойныхъ поступкахъ, проси прощенія у сего милостиваво господина. А я стоя на кол?няхъ ежеминутно обмирала. Господинъ мой видя сіе, говорилъ ей, она въ томъ очень искусна, и тотчасъ обомретъ, когда за хочетъ. Сіи слова раздирали мое сердце, и я не могла ни чево промолвить, но взирая на Небо тяжко воздыхала; по томъ вс? силы собравъ сказала, Богъ вамъ воздастъ, государь мой! онъ въ превеликомъ тогда казался сердц?, ходилъ въ задъ и въ передъ по покою свир?по на меня взирая, по томъ сказалъ, я скоро можетъ быть р?шусь, что съ нею зд?лать должно, по сихъ словахъ пошелъ вонъ, оставя насъ. Я чуть жива была въ моемъ огорченіи, надобно говорила я, что бы я была вс?хъ на св?т? животныхъ хуже и несчастн?е. Не во все госпожа Жевкесъ мн? отв?чала, но я радуюсь, что въ винъ своей начинаешь признаватся, всево лутче покорность; я буду другъ твой и стану за тебя старатся, если об?щаешь впредь послушлива быть, все можно до утра исправить, не дурачся больше .Поди проклятая вонъ, я ей отв?чала! уже злостію твоею не можно больше мои печали умножить, поди злое и не милосердое сердце. Она въ ярости толкнувъ меня, пошла вонъ, и слова мои пересказала господину, прибавя много отъ своей злости .
      Я лежала на полу до девяти часовъ, пока она вышедъ говорила, изволь итти сударыня къ нашему господину, я не могу, говорю ей на ногахъ стоять, какъ мн? итти. Изрядно она отв?чала, я пришлю господина Кольбранта, онъ васъ на рукахъ донесетъ.
      Я испугаясь сего, собравъ вс? мои силы, встала и пошла за нею въ нижнія покои, въ которыхъ господинъ мой былъ трясучись, какъ листъ отъ сильнова в?тру, вошедъ въ залу, увид?ла новова лакея вм?сто Ивана, которой у господина моего стоялъ за стуломъ: ибо онъ въ то время ужиналъ, и которой увидя меня тотчасъ вонъ вышелъ, (не забыть бы сказать между д?ла и то, что у господина нашего и кучеръ былъ новой, знать, что и Робертъ также выгнанъ.) Я хот?лъ говорилъ онъ, когда я вошла, сажать васъ за столъ съ собою когда гостей н?тъ, но вижу, что не можешь забыть подлой своей природы, и предпочитаешь рабовъ г осподину, теперь служижъ мн? стоя за стуломъ, а между т?мъ поговоримъ, ибо я немного время для тебя терять намеренъ.
      Много мн? чести, государь мой, я отв?чала, что бы служить вамъ, а природу мою я во в?къ не забуду, и ставъ за стуломъ принуждена была на оной облакотится, не им?я силы на ногахъ стоять. Нал?й мн? рюмку Бургонскова вина; я взявъ бутылку на силу держала, и трясущимися руками лила вино все мимо. Госпожа Жевкесъ видя сіе, сама налила, а я об?ими руками взявъ подносъ насилу держала. Онъ принявъ рюмку сказалъ, стой за мною. Вы сказываете госпожа Жевкесъ, что она не ?стъ и не спитъ почти ни чево и всегда плачетъ? Такъ государь мой, она отв?чала, я дивилась, какъ она жива! о говорилъ онъ, это н?тъ ни чево, етакіе молодыя и упрямые д?вки слезами и упорствомъ питатся могутъ. Со вс?мъ т?мъ цв?тъ лица ее никогда таковъ хорошъ не былъ какъ нын?, видно что господинъ Вилліамсъ и не потребныя ихъ вымыслы питали ее со избыткомъ.
      Я принуждена была все то слушая молчать, къ томужъ и охоты говорить въ моемъ смятеніи не им?ла.
      Вы сказывали, говорилъ онъ, что она вчерась хот?ла б?жать? Хотя можетъ быть точно нам?ренья ее къ тому и не было, она отв?чала, однако такъ меня испужала, что я отъ страха себя не вспомнила, и весьма радуюсь, что вы при?хали сами, над?ясь, что свои съ нею нам?реніи скор?е исполнить не оставите, а васъ ув?ряю, что ее не можно устеречь будетъ, уйдетъ она у насъ всеконечно.
      Государь мой, я бросясь на землю, и обнявъ ево ноги, говорила! умилосердись надо мною! удостой меня сказать вамъ, какимъ образомъ сія злая женщина меня содержитъ. Но немилосердой господинъ, прес?кши р?чь мою отв?чалъ, я ув?ренъ, что она во всемъ должность свою исполняла, чтобъ ты ни говорила на госпожу Жевкесъ, то все ей поможетъ въ разсужденіи ея старанія и прил?жности, чрезъ которые ты зд?сь сохранена отъ поб?гу, безъ тово бы давно ушла, и погубила челов?ка въ такое время, когда ему готовилося на всю жизнь ево счастіе.
      Я встала, и воздыхая говорила ему, вижу государь мой, что моя жалоба похожа на ту, которую я читала въ одной книжк?, какъ агнецъ приносилъ оправданье им?я челобитчикомъ волка, а коршуна судьею.
      Видитель госпожа Жевкесъ, онъ говорилъ ей, вы волкъ, я коршунъ, а она непорочной агнецъ! я вижу, что вы не знаете, сколь много она начиталась книгъ, и на полнилась разсужденія. Она превеликій им?етъ разумъ, когда начнетъ простирать похвалу, о своей пустой доброд?тели, другихъ пороча.
      О! государь мой, говорила ему злая сія женщина, чтобъ бол?е разсердить, это еще ни чево въ сравненіе тово, какъ она меня величаетъ. Я у ней сводняи прутьямибъ меня выгнать надобно,но не дивлюсь теперь слыша, сто и васъ называетъ коршуномъ.
      Моево нам?ренія, отв?чала я называть коршуномъ не было… Но онъ не давъ мн? договорить, закричалъ, молчи и не болтай притворщица. И конечно не къ стате Жевкесъ примолвила, пов?рь мн?, что такъ называть господина не годится. Добро я отв?чала, буду молчать, когда мн? говорить не позволяютъ, но судія праведный Вышняго разсудитъ насъ не лицем?рно.
      Прим?чайте, онъ говорилъ, госпожа Жевкесъ, богобоязливая, и непорочная невинность, хочетъ молитвами своими свести огнь съ Небеси, и попалить насъ, знаю, что она клясть ум?етъ и притворно набожна, полно безпутная, налей мн? рюмку вина.
      Я въ горькихъ своихъ слезахъ взявъ вино наливала, а господинъ нашъ изд?ваясь говорилъ, я думаю она хочетъ см?шая съ виномъ свои слезы напоить меня, равныя сему изд?вки, продолжались и во все время ево ужина, а отужинавъ, сказалъ мн?, великое для васъ счастье, что можете когда хотите лить слезы изъ ясныхъ очей своихъ, не лишая ихъ блистанія и св?та, конечно кто нибудь сказалъ вамъ, что вы прекрасн?е кажетесь, когда плачете? Видалиль вы госпожа Жевкесъ ково нибудь ее пригожее? И можноль тому дивится, что я такъ велико къ ней им?ю снисхожденіе, посмотри, взявъ меня рукою, а другой держалъ рюмку, какая талія, какая шея, какія руки, и каковъ цв?тъ въ лиц?, а лукавства и пронырства ее никто описать не можетъ. По сему и не чему дивится, что б?дной Вилліамсъ въ нее влюбился, и по тому я ее виню больше, нежели его. Когда онъ меня покинулъ дерать, я ту минуту ушла въ уголъ, и оборотясь лицемъ стала къ ст?н?, стараясь всячески удержать себя отъ слезъ, вздыхая непрестанно такъ, что казалось духъ со воздохами изъ меня выходитъ, дивлюсь госпожа Жевкесъ, онъ говорилъ, что вы тогда испужались, какъ ей попалось письмо ваше въ руки, я не боюсь что мои письма читаютъ, у меня н?тъ тайныхъ переписокъ, и я не открываю тайны, которую знаю, и не подкупаю людей переносить письма. По томъ сказалъ, поди сюда плутовка? Намъ съ тобой во многомъ надобно разчесться, для чево нейдешь когда я кличу? Тфу Памела, какъ не стыдно злая Жевкесъ сказала, не трогается съ м?ста когда господинъ теб? повел?ваетъ, можетъ быть онъ проститъ вину твою. По томъ онъ самъ подо шолъ ко мн?, видя, что я насилу стояла, и положа мн? на шею руку говорилъ, видитель госпожа Жевкесь, ежелибъ она не поманила проклятова Вилліамса, я бы ее простилъ охотно.
      Возможноль, государь мой, говорила не достойная Жевкесъ, какъ вы милостивы и легко винныхъ прощать можете, я над?юсь, что вы примете ее въ свою милость нын?шней вечеръ, и дадите завтвре узнать свою должность.
      Я услышавъ сіе, затрепетала отъ страха, сама съ собою размышляя, можноль больше мерзости им?ть въ сердц?, какъ сія злод?йка. Горесть и презр?ніе къ ней запретили отв?чать ей, только руки къ Вышнему простирала, и молитву творила, которую частые вздохи непрестанно прес?кали.
      Они слушая сіе, только см?ялись, наконецъ н?сколько подумавъ господинъ мой говорилъ, н?тъ, я не могу ее простить, она меня много обезпокоила и обезчестила во всемъ зд?шнемъ округ?, она вс?хъ людей моихъ Бедфордскихъ перепортила, презрила мою милость, и хот?ла уйти съ неблагодарнымъ священникомъ; но говоря сіе, усп?лъ поц?ловать меня, и хот?лъ руку положить въ пазуху. Я вырвалась и до того ево не допустила, крича, что скор?

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34