Из всех адаптированных переводов Одиссеи, Илиады и других мифов Древней Греции, работа Куна, на мой взгляд, лучше всех. Первый раз эта книга попала мне в руки когда мне было около 6 лет. Большая толстая книга без картинок стала для меня лучшим чтивом, позволяющим моему детскому воображению во всех красках представить всех древних героев, их красавиц-жен, спортивные соревнования, войны, богов, волшебство. Во многом эта книга сформировала мое хорошее отношение к культуре и истории мира.
Книга-то нормальная, пишет автор хорошо, а "полной ересью" можно назвать его позицию, отношение к героям. "В раба мужчину превращает красота": он считал, что красавице всё прощается, и ради этого даже порочил свою семью, ставшую, видимо, прототипами Форсайтов. Голсуорси -- не Старый и не Молодой Джолион, а ДЖОРДЖ ФОРСАЙТ -- вот что я для себя поняла: "записывай и свидетельствуй мою последнюю волю, иначе оставлю любовнице вообще всё"!
Мне почти 20 лет, но к стыду, я не читала ни Гомера, ни мифов Древней Греции, только отрывки к урокам по литературе. Только что посмотрела фильм, основанный на этих произведениях. И сразу после просмотра решила, что просто обязана прочитать, что, собственно, и привело меня на этот сайт..и знаю, что сейчас книга откроется мне совсем по-другому.
К сожалению, в школе, действительно, многое заставляют делать из-под палки и, порой, не все еще доросли до некоторых произведений.
Очень хочется надеяться, что лет через 10..может раньше, а может чуть позже.. многие из тех, кто сейчас недолюбливает классику, поймут, что держали тогда, давно, действительно стоящую и интересную книжку. И откроют ее снова :)
Для вебдизайнера этого сайта. Измените программу-добавьте год выхода издания(или хотя бы когда была добавлена в ваш каталог), в идеале -"подписанна в печать и выход". Иначе не понятна актуальность многих изданий. Думаю выражаю мнение многих.
Спасибо