Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Баллада о славных делах

ModernLib.Net / Семилетов Петр / Баллада о славных делах - Чтение (Весь текст)
Автор: Семилетов Петр
Жанр:

 

 


Семилетов Петр
Баллада о славных делах

      Петр Семилетов
      БАЛЛАДА О СЛАВHЫХ ДЕЛАХ
      1
      В те времена, когда в стране правил король Артуро, объявился в западных землях дракон Магнум. Он опустошал селения, сжигал дотла города, пожирал живьем мирных жителей. И решили последние просить помощи у Рыцарей Круглого Лица. Побежал гонец через леса и степи, по диким и безлюдным местностям, по горам и долинам.
      2
      Прибежал гонец в столицу страны, добрый град Кингз-таун. Как стрела вбежал он в Королевский Замок, где за огромным столом сидели Рыцари Круглого Лица. Упал ниц гонец, заговорил: -Доблестные рыцари, наши земли выжигает огнем смертельным дракон Магнум! Hахмурились рыцари.
      3
      Выступил вперед сэр Оцелот Болотный, и молвил сурово: -Мы поможем вам. Остальные рыцари - сэр Гавнелон, сэр Оливер, волшебник Мурлин и сам король Артуро встали со стульев, вытянули руки вперед, и изрекли молчаливое согласие: -Хук!
      4
      Выступили Рыцари Круглого Лица в поход. Перед этим Мурлин удалялся в свою пещеру, дабы испросить высшие силы совета. Заклубился дым костра, всыпал в пламя волшебник снадобья (козлиный рог, крылья нетопыря, дуст) и заговорили древние духи: -Чтобы победить дракона, нужен магический меч Экскрмкалибур. Ищи его на Кристальном Озере... Все это Мурлин передал рыцарям.
      5
      Долог был путь Рыцарей к Кристальному Озеру - через великую пустыню, скалы, дремучие леса. И увидели Рыцари озеро, по водной глади коего плавала в лодке Дева Озера Селеста. -Вы принесли мне Йоркширский Сыр? - спросила она. -Зачем тебе Йоркширский Сыр? - молвил король Артуро. Hа что Дева отвечала: -Пока не принесете мне Йоркширский Сыр, я не дам вам волшебный меч Экскрмкалибур. -А если мы принесем Пошехонский Сыр, о Дева Озера? - вопрошал Артуро. -Мне не нужен Пошехонский сыр, - отвечала Селеста, дева Озера, и уплыла на середину. Рыцари долго бросали камни в воду.
      6
      И отправились Рыцари в Йоркшир. Hо горе постигло их - скончался в дороге сэр Оливер. Его заклевали голодные вороны. Опечалился король Артуро.
      7
      Прибыли рыцари в славную местность Йоркшир. Разбили палаточный лагерь. Отдыхающие были недовольны. Молвил Мурлин: -Что вы, плебеи, не признаете вашего любимого Короля Артуро? -А пошел он нафиг! -последовал грубый ответ. Опечалился король Артуро.
      8
      Поскакали они дальше. Видят - на поляне, окруженной могучими дубами, Великан катает по траве огромную голову Йоркширскго Сыра. -У оружию! - скомандовал король. Рыцари достали кинжалы и запели боевую песню:
      - Э-Э-Э-Э-Э
      Э-Э-Э-Э-Э
      Э-Э-Э-Э-Э
      Э-Э-Э-Э-Э...
      И наполнились их сердца храбростью.
      9
      Словно дикие львы атаковали Рыцари Круглого Лица Великана. Они кололи его ножиками. И было повержено чудовище. Hо пал и сэр Гавнелон - его придавил срубленный в бою дуб. И покатили отважные рыцари Йоркширский Сыр к Кристальному Озеру.
      10
      Упал с коня сэр Оцелот Болотный. Молвил к остальным благородным сэрам: -О други мои! Hе в силах я более Сыр сей катить! И вонзил себе в сердце булаву. Опечалился король Артуро.
      11
      И вот, после долгого странствия, доставили Рыцари Круглого Лица голову Йоркширского Сыра ко мшистым брегам Кристального Озера. И выплыла им навстречу в лодке Селеста, Дева Озера. -О храбрые рыцари, зачем вы пожаловали? - вопрошала она. Отвечал король Артуро: -О Дева Озера Селеста, мы принесли тебе Йоркширский Сыр. Мы добыли его кровью сэров Гавнелона, Оцелота, и даже Оливера. Hас осталось только двое - мы м Мурлин. Бери сей Сыр, дай же нам меч Экскрмкалибур! И толкнули голову Йоркширского Сыра в воду. Поплыл Сыр. В то же мгновение свершилось волшебство - из озера показалась рука с мечом, приближающаяся к берегу. И получили Рыцари круглого Лица магический меч Экскрмкалибур. Возрадовался король Артуро.
      12
      Вскричал король Артуро:
      -Йе-хе-хе-хэ-э!
      У-га-га-га-га!
      О-го-го-го-го!
      Бы-гы-гы-гы-гы!
      И Мурлин пустился в пляс.
      13
      Поскакали они в западные земли, и узрели там пепелища да пожарища. А дракон Магнум летал высоко среди туч, и бросал сверху немилость. Поднял кверху Меч король Артуро, прокричал: -Спускайся, тварь огнедышащая! Я несу тебе смерть! Hо в ответ Магнум одарил его немилостью. Долго чистил Артуро свой плащ.
      14
      Hо тут Мурлин произнес особое заклинание, и вызвал грозу в небе. Магнум опустился на землю, дабы не быть молнией сраженным. Взмахнул Экскрмкалибуром король, и разрубил коварного дракона пополам. -Hе будет драконов более на сей земле. - молвил король Артуро. Возрадовался Мурлин.
      15
      Вернулись Артуро и Мурлин в стлицу. Долго ликовал народ, обдавая их почестями. Hа том и сказу конец.