Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Бандитский террор

Автор: Седов Б.
Жанр: Детективы
Серия: Сыщик в законе
Аннотация:

В карельских лесах взрываются лесовозы. Кто-то явно хочет сорвать поставки леса за границу… Криминальные группировки, занимающиеся этим бизнесом, на грани войны. Кто поможет избежать разборок? Конечно же, он – знаменитый «Шерлок Холмс» наших дней – «сыщик в законе» Сергей Казаков. Именно ему поручает его босс выяснить, кто стоит за лесным, «зеленым» террором. Убийство финских тележурналистов выводит сыщика на след. Но кто прикрывает «зеленых» террористов: экологи? сектанты? наркоторговцы? Или нити ведут еще дальше – к зарубежным заказчикам? Распутать это дело Сергею помогают местные пацаны, питерские братки, спецслужбы и ловкая журналистка Алена.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Виктория комментирует книгу «Любовь, только любовь» (Бенцони Жюльетта):

Замечательная книга! Оторваться просто невозможно, прочитала первые две части залпом за три дня! И теперь собираюсь читать продолжение! Советую всем!

Ксюша комментирует книгу «Пантера: Золотая лихорадка» (Корнилова Наталья Геннадьевна):

прочитала все выпуски "пантеры".Очень понравилось.потрясающая писательница!))

Светлана комментирует книгу «Собака Пес» (Пеннак Даниэль):

все должны прочитать жизненная

Юлия комментирует книгу «Атлантида» (Гиббинс Дэвид):

Археологический детектив??? совсем нет. Книга больше напоминает американский фильмец на один раз.Разговоры героев очень сухие,одни факты всяких находок,а у главных героев совсем нет личностей, характера, ни эмоций, ни чувств.Я уже молчу про детективную часть, которая по-моему очень скудная.Я никогда ещё не читала книгу так доооолго.Еле её домучила.Не советую

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

валентина комментирует книгу «Анна Каренина» (Толстой Лев Николаевич):

чудесная книга.

dimalek97 комментирует книгу «Ник» (Ясинский Анджей):

я читал 6 частей (ник, ник.юзер, ник.стихийник, ник.админ, ник.беглец, ник.чародей)


Информация для правообладателей