Современная электронная библиотека ModernLib.Net

LOVEстория

Автор: Щербакова Галина Николаевна
Жанр: Современная проза
Аннотация:

…В эркере – как на носу корабля, но без качки. В этом его безусловное преимущество. Из открытой форточки легкий сквознячок с запахом свежей травы: вчера подстригали газон. Триста лет подстригали изо дня в день. На этом зацикливаться не надо – собьешься с толку… Начнешь думать, как и чем это делали в семнадцатом веке, а оно тебе нужно? Нужен тебе семнадцатый век? То-то… Тут ведь главное другое – фантомное чувство, чувство от несуществующего! О! На него такое можно нагромоздить, что бедному газону и не снилось....

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Алексей комментирует книгу «Гопники» (Козлов Владимир Владимирович):

Страшная книга! Настоящий ужастик. А самое жуткое в ней то, что все это - прада.

Читатель комментирует книгу «Вампиры» (Барон Олшеври):

книга не полностью!!!!!

Валентина комментирует книгу «Официант-бармен. Пособие для учащихся средних профессионально-технических училищ» (Виктор Александрович Барановский):

Мне очень необходимо скачать вашу, так как именно барменское дело мне нравится.

смерть Эрин Хантер комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

она дура ,кошатница, про собак пишет плохо,а собаки божье существо, значит она обижает божье животное тебе даже в аду не место

изгой комментирует книгу «Пожиратели мертвых (13-й воин)» (Крайтон Майкл):

Смотрел фильм "13-й воин",который произвел на меня неизгладимое впечатление. Теперь хотел бы прочесть книгу,ведь то что в книге - трудно уместить в фильм. Спасибо за внимание,и за возможность скачать данное произведение. Всем читателям и поклонникам сайта, рекомендую.

Дмитрий Лунь комментирует книгу «А жизнь так коротка!» (Колычев Владимир):

Добротный боевичок. Читать всем.

abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::


Информация для правообладателей