Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Всё об Атлантиде

ModernLib.Net / Щербаков Владимир / Всё об Атлантиде - Чтение (стр. 7)
Автор: Щербаков Владимир
Жанр:

 

 


Типовая модель? Похоже. Но вот перед нами другое эллинское предание - о городе Сибарисе. Он был построен в южной части Апеннинского полуострова, неподалеку от Ионических островов. Греки-колонисты быстро превратили укрепленное поселение в цветущий, богатый город. Население Сибариса достигало 300 тысяч человек колоссальная цифра для древнего мира, более населенным был только императорский Рим... Жизнь колонистов отличалась неслыханной роскошью. Сибариты (вот откуда, кстати, пошло это определение изнеженных, капризных богачей-бездельников) увешивали себя золотом и соревновались в придумывании неслыханных рецептов блюд. Процветание города зиждилось на беспощадной эксплуатации рабского труда. В конце концов боги разгневались на сибаритов за их праздную жизнь. Легенда? Конечно. Но в начале 1979 года группе итальянских археологов удалось с помощью новейших электронных приборов отыскать на месте сказочного Сибариса... глубоко захороненную керамику, остатки фундаментов, развалины стен, колонны!
      Сирийская легенда, которая, в свою очередь воспроизводит греческий миф, относит нас ко временам Девкалиона.
      По этой легенде, люди первого поколения нашей планеты совершили много преступлений, поступились своей честью, попрали законы гостеприимства. За это они были наказаны и погибли в жестокой катастрофе. Огромные массы воды вдруг обрушились на землю:
      разразился небывалый ливень, реки покинули свои русла, а море поглотило берега. Только Девкалион остался жив: его пощадили за его добродетель, дабы он дал начало другому, второму поколению людей. Он спасся тем, что посадил своих детей, жен, зверей и птиц в большой ящик, который носился по волнам до тех пор, пока вода покрывала землю.
      Жители Герополиса своим рассказом дополняют сирийскую легенду: в земной коре образовалась огромная трещина, и воды хлынули, затопив всю страну. Девкалион воздвиг алтарь и построил рядом с трещиной храм богини Геры. Два раза в год паломники приносят сюда морскую воду и льют ее в узкую расщелину под храмом, чтобы задобрить богов. Многозначительный обычай!
      Не останавливаясь более подробно на другой атрибутике храма, нужно указать, что эта история связана с легендами, распространенными в странах Ближнего Востока, в том числе с легендой о преклонении перед печью, которая начала изрыгать воду, покрывшую всю землю. Известно, что именно печь является, образно говоря, слабым местом у толкователей Корана, безуспешно пытающихся постичь смысл, вложенный в сей предмет Мухаммедом. Однако читатель, вооруженный знаниями, без труда проведет параллель с огнедышащим вулканом.
      Возможно, к истории борьбы древних первопоселеницев Эллады с атлантами относятся грандиозные празднества в честь богини Афины в Аттике.
      Во время одного из праздников в Афинах несли изображение Минервы, олицетворявшей войну с гигантами и победу над ними богов Олимпа.
      От Афин до Герополиса пилигримы умиротворяют подземного бога, принося ему жертвы.
      Еще одна легенда, удивительно похожая на быль, из того же географического региона... Одним из самых загадочных эпизодов истории Пиренейского полуострова является существование города-государства Тартесс. Судя по греческим источникам, Тартесс существовал уже во время Троянской войны, то есть в конце 2-го тысячелетия до н.э. и позднее. Некий "Таршиш" упоминается и в Библии как чрезвычайно богатая область, посещаемая финикийскими кораблями. Есть указания на то, что тартессийцы владели всей территорией нынешней Андалузии. Они добывали медь, вели оживленную торговли с народами многих стран. Кто были жители Таршиша-Тартесса - финикийцы, эллины или иные, неведомые нам народы? Неизвестно. Однако жизнь их, очевидно, не уступала по уровню культуры и по богатству сибаритам. И вот Тертесс бесследно исчезает со всеми своими дворцами и улицами! Предания говорят о том, что конец города был трагичен. Поиски археологов - и на суше, и под водой - долгие годы не имели успеха.
      Но вот в 1973 году весь мир облетело сообщение, что археологическая экспедиция Лос-Анжелесского университета нашла Атлантиду... у берегов Испании. Как сообщила газета "Интернэшнл геральд трибюн", неподалеку от порта Кадис водолазам Б. Сирсу и У. Фэррелу удалось найти на глубине 25 метров нечто напоминающее остатки дорог и колонн. Были сделаны их зарисовки.
      Мнения по поводу сенсационных находок резко разделились. Наиболее восторженные атлантологи (вернее, атлантоманы) заявляли, что дорогам и строениям никак не меньше... 6 тысяч лет. Испанские ученые сочли развалины остатками древнеримского поселения. Единая точка зрения не выработана до сих пор. Но ведь Тартесс, по легенде, находился неподалеку от Кадиса...
      На территории современной Италии издавна проживали этруски, основавшие здесь первые города. Латинский алфавит использует многие этрусские буквы;
      римские цифры - этрусские. В последней части книги будет подробнее рассказано об этрусках. Сейчас же нас интересуют свидетельства о катастрофе. Вот, к примеру, бронзовый корабль из этрусского города Ветулонии. Неизвестный мастер VII века до н.э. придал ему черты действительно допотопного корабля, ничуть не похожего на корабли того времени. У корабля плоское дно, и этим он напоминает ящик. Но что удивительно: на корабле этом разместился целый зверинец. Здесь "каждой твари по паре". Корабль этот найден в гробнице именитого этруска. "Барка из Ветулонии, - пишет советский этрусколог А. Немировский, - представляет некое подобие Ноева ковчега, поскольку на ее борту было множество животных".
      Судя по этрусским памятникам, океан был тогда рубежом, отделявшим мир живых от мира мертвых. Быть может, мир мертвых - это Атлантида? Как знать, ведь эти представления этрусков старше гомеровского эпоса. Путь в этрусский мир мертвых проходил именно по океану, а не по реке - это явствует из того, что корабли окружались изображениями морских чудовищ и дельфинов.
      Добилейские (и догомеровские) представления этрусков о мире отразились в их неповторимом искусстве. Собственно, памятники их письменности скудны (речь о них пойдет ниже). Но как мы увидим, об этрусках достаточно полно и красноречиво рассказывают творения этрусских мастеров.
      Подвижность, стремительность линий, передающих саму суть изображаемого всеобщее движение, изменение, мгновенные переходы характерны только для этрусского искусства. Не говоря уже о римлянах, мы и сотни лет спустя не найдем ничего подобного у греков. Пройдет еще тысяча лет и даже много больше европейское искусство все еще будет пытаться разгадать вечные секреты этрусков. Даже лучшие мастера, которые придут к идее движения, смогут передать его лишь схематически, упрощенно. Даже самые экспрессивные их творения напоминали и напоминают скорее об отсутствии порывистости и подвижности всего живого, нежели о непреходящей этрусской идее преобразования и движения. Этрусское искусство - пламенное искусство.
      Трудно спорить о том, лучшее или хуже отдельные образцы искусства этрусков, ибо их живопись, например, судя по затерянным в руинах немногочисленным осколкам, - это совсем другая живопись, чем живопись европейская, американская или японская.
      Она так же отличается от них, как пламя от тления, водопад от стоячей воды канала, рвущий узду конь от сытой коровы, жующей сено. Она пронизана одухотворенностью. Для этрусков этот секрет или тайна были тайной полишинеля.
      Некоторые деятели искусства понятия не имеют, с какой стороны надо подойти к капитолийской волчице и как ее надо сфотографировать, чтобы передать почти очеловеченную и в то же время свирепую, дико оскаленную и по-своему умную морду зверя. Одна из уцелевших подвесок ожерелья изображает льва. Вряд ли слова в состоянии передать ту высшую форму совершенства, которой достиг неизвестный мастер VI века до н.э. Чем отличается рычащий зверь от его изображения? Кажется, ничем особенным - в случае творческой удачи художника. Так эту проблему понимают многие до сего дня. Но на этом языке разговор об этрусках бесполезен. У них были совсем иные представления и совсем иные мерки художественного совершенства, ибо тот же лев у них, будь он из бронзы или золота, во много крат страшнее, свирепее, подвижнее льва настоящего.
      Можно вспомнить взгляд женщины из Тарквиний, увековеченной на стене могилы, или скульптуру оратора Авилы, сконфуженно застывшего в Археологическом музее Флоренции с табличкой "Оратор Авл Метелла". В его позе, воплощающей уверенное спокойствие, движения в тысячу раз больше, чем в любом греческом бегуне.
      В полутьме могил и склепов этрусские мастера изображали танцовщиц и героев не просто в движении, а за миг до его начала. В момент резкого поворота танцовщицы вот-вот закончат пируэт, смертельные враги на стене "Склепа авгуров" показаны за одну десятую долю секунды до того, как они бросятся друг на друга. Когда рассматриваешь этрусские изображения схваток или битв, слышится звон оружия. В сцене охоты явственно различимо хлопанье птичьих крыльев. Как этрусские мастера этого достигали?
      Невольно приходит мысль о близости этрусского искусства и искусства эпохи кроманьонцев. Голова лошади из Моравии, выполненная ориньякским человеком, два дерущихся бизона из Дордони (Франция), бизон и кабан в пещере Альтамира (Испания) - это подлинные шедевры, передающие ту же идею движения.
      Недаром этрусков называли народом, не похожим ни на один другой народ. Гробницы с бронзовыми зеркалами; испещренными загадочными надписями, металлическими кораблями, отправившимися в нескончаемое путешествие по синему морю, - гробницы, где покоятся по сей день русокосые этрусские принцессы, могут послужить исследователю магической дверью в таинственный мир Атлантиды.
      * * *
      Конечно, гибель древнейших, ныне раскопанных городов - не последствия мирового катаклизма, так же как, скажем, трагическая судьба описанных в Библии городов Содома и Гоморры, якобы "пораженных господним гневом". В последние десятилетия доказано, что древние города, расположенные к северу от Мертвого моря (то есть именно там, где библейский автор помещает Содом и Гоморру), были уничтожены мощным землетрясением около 4 тысяч лет назад. Но обо всех этих событиях сохранились народные предания, достаточно близкие к реальности, определенной историками и археологами. Мифы оказались не менее достоверными, чем результаты современных научных исследований. Память поколений не стареет.
      Стоит остановиться на легендах о катастрофе, распространенных среди населения островных государств Атлантики, или на преданиях, касающихся островов. Здесь уже не может идти речи о локальных катастрофах, подобных речному разливу, следы которого обнаружил в Междуречье Л. Вулли. Острова окружены океаном, он выступает героем легенд во всем своем безмерном могуществе. Кроме того, если Атлантида существовала, она могла и не иметь размеров, которые приписывает ей Платон. Наличие в древности седьмого материка, позднее бесследно исчезнувшего, современная наука в общем отрицает. Саисские жрецы поведали Солону скорее всего о гибели некоего цветущего острова или архипелага. В конце концов история знает немало случаев, когда именно на островах возникали и развивались могущественные цивилизации. Быть может, ограниченность плодородных земель, изоляция посреди морских просторов, чувство фатальной оторванности от человечества, от всего мира - это факторы, способствующие развитию интеллекта островитян? Так сказать, добавочные ускорители прогресса?
      Итак, попробуем поискать следы Атлантиды на островах и архипелагах, крошечными чернильными пятнышками разбрызганных по синеве глобуса.
      ...Сказание о потопе существует в Ирландии. Герои мифа - некий Бит, его жена Биррен и их дочь Цесара. Будучи предупрежденным о потопе, Бит строит очередной "ковчег", погружает в него все свое семейство - и конечно же спасается. Судно прибивает к одному из маленьких островов на запад от Ирландии. Самое поразительное, что ирландский вариант катастрофы не ограничивается потопом. Вскоре после того, как спала вода, взошла красная луна, окруженная облаками. Эти странные облака разваливались на куски и падали на землю, уничтожая все живое. Под их обломками гибнет и семья Бита. Нетрудно догадаться, какая реальная основа может скрываться под сказочным образом падающих облаков...
      Легенда жителей Уэльса говорит о том, что карлик по имени Эйвенс или Эйденс волшебной силой вызвал разлив вод, погубивший всех людей на земле. Спаслись, опять-таки на ковчеге, уэльсский Ной - Дюэйвен и его жена Дюэйвич. Подобно шумерскому герою или библейским праведникам, они собрали на своем корабле "всякой твари по паре". В этом мифе, безусловно, чувствуется влияние средневековых христианских проповедников. Наложил на него отпечаток и распространенный по всей Европе кельтский эпос, повествующий о гномах - пиктах или садах, обладающих колдовскими чарами.
      Н. Жиров приводит сведения о том, что галлы - предки современных французов - считали себя потомками некоего племени, прибывшего морем с далеких островов. Острова эти исчезли, погрузившись в океанскую пучину.
      Можно вспомнить еще одно кельтское предание. Некогда земля Придеан (Британия) простиралась далеко в море, она была намного больше, чем теперь. Но однажды мировой океан Ллин-Ллион начал наступать на страну бриттов и погубил все ее население. Спаслась опять же лишь одна супружеская пара. От нее пошло новое население острова.
      Наконец, представляется очень интересным тот факт, что, по некоторым источникам, к числу затонувших государств принадлежала и... легендарная страна храброго и справедливого короля Артура, главы знаменитых рыцарей Круглого стола! Столица Артура, Камелот, находилась в Лайонессе, области, расположенной западнее нынешнего полуострова Корнуолл. Во времена более поздние Лайонесс был поглощен морем, так что дворец, где встречались в королевских покоях прекрасная королева Гвиневера, могучий сэр Ланселот, сэр Гавейн и другие герои эпоса, надо искать на дне Атлантики...
      Интересные и увлекательные сведения приводит в своей книге "Атлантида" Л. Зайдлер.
      В 1859 году одна из голландских библиотек приобрела старинную рукопись, точнее, фрагменты рукописи на древнефризском языке. Этот германский диалект, близкий к англосаксонским языкам, уже 300 лет считается мертвым. Нынешние фризы (народность, насчитывающая около полумиллиона человек, проживающая в Нидерландах и ФРГ) говорят на языке, мало напоминающем древний. Прежний владелец рукописи, продавший ее библиотеке, утверждал, что редкостный документ хранился в его роду с XIII века, но написан намного раньше. "Ура Линда бук" ("Книга семьи Линден") - так называлась рукопись - стала предметом тщательных исследований. Ее многовековой возраст подтвердился.
      События, описанные в "Ура Линда бук", очевидно, происходили очень давно. Неизвестный автор приводит такую дату создания рукописи: "В 3449 году, после затопления страны Атланд" (!).
      Эта страна - мифическая прародина фризов - именуется в рукописи также Алдланд или Атлан. Все названия настолько близки к платоновским, что невольно возникают две мысли: либо об исторической достоверности событий, изложенных в "Тимее" и "Критии", либо о мистификации...
      Но вернемся к документу, обильно цитируемому Зайдлером. В "Ура Линда бук" говорится о народе "прафризов" с белой кожей и голубыми глазами. Этот народ, обитавший в Алдланде, веровал в единого бога (подозрительная подробность, пахнущая монашеской фальсификацией!). В государстве правили женщины. Главной среди них была верховная жрица Бургтмаад. Она носила также другое имя Мин-Эрва. Поразительное сходство с именем римской богини мудрости Минервы! Короля фризов-атлантов звали Минно. Опять сходство с известным историко-легендарным персонажем - царем Крита Миносом... Вспоминает рукопись и о мореходе по имени Нээф-Туна (римский Нептун, он же - Посейдон древних греков, по Платону - родоначальник царей Атлантиды?), и о его родственнике, тоже моряке, которого звали... Инка.
      Вот несколько отрывков из "Ура Линда бук", приводимых Зайдлером:
      "...Началось землетрясение, как будто предвещающее конец света. Горы извергали пламя, иногда исчезая в недрах, а иногда вздымаясь еще выше. Алдланд... исчезла, а рассвирепевшие волны так высоко поднялись над горами, что, кто спасся от огня, поглотила морская бездна... Многие страны исчезли под водой... Корабли Инки в порту Кадик (Гадир, Кадикс?) отделились от флотилии Нээф-Туна и направились в западную часть Океана. Моряки надеялись, что там удастся найти какую-нибудь горную часть затопленной страны Атлан, которая, быть может, сохранилась, и что они смогут там поселиться... А Нээф-Туна направился на Среднее море, но об Инке и его товарищах ничего больше не было слышно".
      Возникает впечатление, что "Ура Линда бук" написана чуть ли не... специально для современных атлантологов! А то и по материалам их работ. Уж очень в ней все "гладко". Полностью подтверждается гипотеза тех ученых, которые считают цивилизацию Атлантиды праматерью культур Старого и Нового Света, ищут сходства между египетскими и южноамериканскими пирамидами. Нээф-Туна, по-видимому, основал колонию где-то на побережье Среднего (Средиземного?) моря. От нее пошли цивилизации Эллады, древней Италии. Позднее флотоводца-просветителя восславили под именем бога морей Нептуна. А Инка, который пропал, "направившись" в западную часть Океана", - это, разумеется, тот самый легендарный "белый бородатый бог", высадившийся на земле нынешнего Перу, основатель династии верховных правителей государства инков... Подделка? Но ведь семисотлетний (по меньшей мере!) возраст рукописи как будто бы вне сомнений. А в 1256 году в Европе никто и слыхом не слыхивал о древнейших средиземноморских культурах, тем более об инках!..
      Но вернемся к одной фразе из "Ура Линда бук":
      "Моряки надеялись, что там удастся найти какую-нибудь горную часть затопленной страны Атлан, которая, быть может, сохранилась, и что они смогут там поселиться". Обратившись к тексту древнейшего египетского документа "Сказки потерпевшего кораблекрушение", можно убедиться, что мореплавателю-египтянину повезло больше, чем спутникам Нээф-Туна...
      "И вот грянула буря, когда мы были в море, и не успели мы достигнуть суши, плывя под парусами... Судно погибло, и никто из моряков не уцелел. Я один был выброшен на остров волнами моря. Я провел три дня в одиночестве, и лишь сердце мое было другом моим... И вот нашел я фиги, и виноград, и всякие прекрасные овощи, и плоды сикомора, и огурцы, словно выращенные человеком, и рыбу, и птицу. И нет такого яства, которого бы там не было... Тут услыхал я голос грома. Подумал я, что это волны моря. Деревья трещали, земля дрожала. Когда же раскрыл я лицо свое, то увидел, что это змей приближается ко мне. Длина его тридцать локтей. Борода его - больше двух локтей. Чешуя его - из золота, брови его - из лазурита. Тело его изогнуто кверху... Сказал он мне: "Кто принес тебя сюда, кто принес тебя, малыш?.. Если замедлишь назвать мне его, то, гляди, изведаешь превращенье в золу..." И я обмер от страха. Тогда забрал он меня в пасть свою и отнес в жилище свое... Сказал он мне: "Вот бог даровал тебе жизнь, он принес тебя на этот остров... Нет такого, чего бы на нем не было, он полон всяким добром... Я жил здесь с моими братьями и детьми, нас было семьдесят пять змеев. И вот упала звезда и попалила их. Это случилось, когда меня не было - не было меня среди них. Я чуть было не умер, когда нашел их всех в одной груде спаленных тел... И вот ты расстанешься с этим местом и никогда не увидишь его, ибо превратится оно в воду".
      Этот замечательный папирус относится к временам XII династии, то есть "Сказка потерпевшего кораблекрушение" записана около 4 тысяч лет назад. Единственная в своем роде рукопись, мало похожая на иные известные нам тексты Древнего Египта, хранится в фондах ленинградского Эрмитажа. Возможно, это не целый текст, а фрагмент более крупного произведения.
      Прежде всего привлекает внимание сам облик "острова змея". Это плодородная, прекрасно возделанная, богатая земля. Вся она преображена человеческим трудом. Остров явно находится в тропиках. Когда (согласно предсказанию змея) через несколько месяцев к острову подошел египетский корабль, змей подарил гостю на прощание "груз мирры... хвосты жираф, большую груду ладана, слоновьи клыки... обезьян..." Кроме того, совершенно ясно, что до катастрофы остров был намного больше. Вряд ли жирафы и слоны могли водиться на маленьком клочке суши.
      Необычайно достоверно описание самой катастрофы. В нем больше реальности, чем в мифах о Ное или Девкалионе. Сначала на родину загадочной расы змеев падает пламенная "звезда". Какая психологическая правда в словах змея, горюющего об утраченных собратьях: "Я чуть было не умер, когда нашел их всех в одной груде спаленных тел"; с какой горькой завистью говорит он египтянину: "Ты еще обнимешь детей своих, и поцелуешь жену свою, и увидишь дом свой - это прекраснее всего!.." Очевидно, падение "звезды" расшатало устои острова, привело к гигантскому оползню; остаток блаженного края обречен, он погружается в море и скоро "превратится в воду".
      Идет ли речь о Платоновой Атлантиде? Сказать трудно. Неведомый автор приводит фразу змея: "Я же владыка Пунта, и вся мирра его - моя". Пунтом египтяне называли загадочную страну, откуда они якобы привозили редких животных, золото и слоновую кость. Где находился Пунт, мы точно не знаем. Египтяне были бесстрашными мореплавателями, они хорошо знали Средиземноморье, ходили к южной оконечности Африки. Могли они, конечно, проникать и в Атлантику.
      Сам образ гигантского разумного змея может иметь различное происхождение. Вероятно всего, это просто дань мифологической традиции, во всем мире объявившей змея или дракона волшебным существом, которое тесно связано с потопом, а иногда и вызывает потоп. С другой стороны, фантастический хозяин острова - остатка погибшего Пунта - напоминает египетских культурных героев, например обожествленных Тота или Осириса (Озириса). Эти мудрые существа, по некоторым данным, вполне могли быть пришельцами извне, последними представителями погибшей цивилизации.
      Вообще Древний Египет - страна тайн и загадочных знаний - достаточно тесно связан с "пракультурой". Такое впечатление создается на основе многочисленных преданий и летописных источников. К этому выводу пришел и Донелли - об этом уже рассказывалось в первой главе этой книги.
      В трудах других авторов - преимущественно античных - сохранились цитаты из произведений египетского историка Манефона. Манефон был жрецом храма в Гелиополе. Жил он в относительно позднюю, александрийскую эпоху и писал на греческом языке. К сожалению, нет ни одного подлинника рукописей Манефона. Но от писателей, цитировавших египтянина, мы знаем, что перу жреца принадлежала объемистая история страны Кемт - с древнейших времен до царствования Александра Македонского. Нам особенно интересно упоминание о труде Манефона, которое сделал Евсевий Кесарийский, один из "отцов" ранней христианской церкви. Благочестивый епископ пишет, что "жрец языческого храма" Манефон приводит в своей истории некие древние отрывки. "Те отрывки, как он сам заявил, он взял из надписей на колоннах, установленных Тотом в стране Сириат до потопа..."
      Другой античный автор, Иосиф Флавий (I век н.э.), пишет, также ссылаясь на более ранние источники (не на Манефона ли?), что жители древнейших, ныне исчезнувших стран "жили счастливо... и большое внимание обращали на науку о небесных телах и их взаимных расположениях. Опасаясь, чтобы в будущем люди не забыли об этом и их достижения не пропали даром, они воздвигли две колонны, одну из кирпича, а другую каменную, и записали на них свои открытия. Так, в случае если бы колонна из кирпича была разрушена водой, сохранилась бы каменная колонна... Стоят они и по сей день в стране Сириат". (Об этом легендарном государстве мы знаем приблизительно столько же, сколько и о стране Пунт...)
      Показательно, что мудрецы, установившие колонны с надписями, должны были предугадать потоп. Может быть, в этом им помог именно высокий уровень астрономических знаний? Еще Платон упоминает о связи между расположением небесных тел и циклическими катастрофами...
      О таинственных колоннах говорит и неоплатоник Прокл, живший в V веке н.э. При этом он ссылается на грека Крантора, якобы лично прочитавшего надписи. В рассказе Прокла далеко не все совпадает с версиями Евсевия и Флавия. Те помещали колонны в "стране Сириат" - Крантор видел колонны в самом Египте. Епископ Кесарии и иудейский историк сходятся в том, что надписи были высечены "до потопа", Прокл же свидетельствует, что на колоннах была записана история гибели большого населенного острова в океане. Быть может, последователь и комментатор Платона намеренно исказил знакомое ему предание, чтобы подтвердить "гипотезу" об Атлантиде? Не исключено. Но с другой стороны, философ Крантор из Солы - лицо историческое, он жил в III-IV веках, вполне мог побывать в Египте и оставить не дошедшие до нас воспоминания. Что же касается колонн, то Крантор мог видеть совсем не те, о которых писали до Прокла. Установка таких прочных памятников была распространенным способом сохранять сведения. Подтверждение тому - многочисленные египетские обелиски с надписями.
      Коль скоро мы вспомнили о греческих писателях и философах, нельзя не коснуться творений гениального Гомера! Оказывается, в его поэмах тоже есть намеки на "острова блаженных", волшебные земли - в океане... и на страшные беды, происходившие с этими землями.
      Некоторые исследователи связывают Атлантиду с островом "счастливых" феакийцев, куда был выброшен морскими волнами потерявший корабль Одиссей (какое сходство со "Сказкой потерпевшего кораблекрушение"!). Гомер достаточно подробно описывает нравы фантастического народа, их жизнь и столицу
      ...пышноустроенный город любезных богам феакиян,
      Живших издавна в широкополянной земле Гиперейской,
      В близком соседстве с циклопами, диким и буйным народом,
      С ними всегда враждовавшим, могуществом их превышая;
      Но напоследок божественный вождь Навсифой поселил их
      В Схерии, тучной земле, далеко от людей промышленных.
      Там он их город стенами обвел, им построил жилища...
      (Гомер. Илиада. Одиссея. М., 1967)
      Гиперийская, или Гиперейская, земля, куда были переселены феакийцы, значит в переводе просто "запредельная", то есть очень далекая, или "верхняя". Ни Гомер, ни другой древний автор не уточняют ее местоположения на географической карте. По поводу острова Схерия тоже нет единого мнения. Одни ученые считают его мифическим, другие отождествляют с современным Корфу, хотя там археологи не нашли ничего подобного тому, что увидел пораженный Одиссей:
      Он изумился, увидевши пристани, в них бесконечный
      Ряд кораблей, и народную площадь, и крепкие стены
      Чудной красы...
      Итак, феакийцы были жителями процветающей островной державы, искусными ремесленниками, градостроителями и великолепными мореплавателями. Но причем здесь все-таки Атлантида?
      Если верить Гомеру, легендарный вождь феаков, основатель царской династии
      ...Нивсифой Посейдоном, земли колебателем, прижит
      Был с Перибеей...
      А ведь цари Атлантиды тоже были Посейдонова рода...
      Слабое доказательство? Но есть и другое, более серьезное.
      Когда феакийские моряки после ласкового приема, оказанного скитальцу Одиссею в их столице, отвезли хитроумного царя на его родину, Посейдон разгневался на феакийцев... и наказал остров! Вот как об этом говорит один из жителей Схерии:
      Горе! Кто вдруг на водах оковал наш корабль быстроходный,
      К берегу шедший? Его уж вдали различали мы ясно.
      Разъяснение дает царь феакийцев Алкиной:
      ...Я вижу, что ныне сбылося все то, что отец мой
      Мне предсказал, говоря, как на нас Посейдон негодует
      Сильно за то, что развозим мы всех по морям безопасно.
      Некогда, он утверждал, феакийский корабль, проводивший
      Странника в землю его, возвращаяся морем туманным,
      Будет разбит Посейдоном, который высокой горою
      Град наш задвинет. Так мне говорил он, и все совершилось...
      Яснее не скажешь. Прекрасную Схерию уничтожила тектоническая катастрофа. Флот ее "окаменел", то есть утратил способность к передвижению. (Вспомним океан, который, по словам Платона, превратился в сплошную вязкую топь!) А город внезапно "задвинула" гора, и дальнейшая судьба его нам неизвестна...
      Вообще по поводу земель, посещенных в плавании Одиссеем, атлантологи строят немало гипотез. С погибшими высокими культурами связывается сказочный остров Огигия на дальнем западе, где жила прекрасная нимфа Калипсо, и остров волшебницы Цирцеи...
      В книгах античных писателей, в мифах, летописях и хрониках Эллады и Рима рассеяно немало сведений об удивительных землях, затерянных в просторах Мирового океана. Райский сад Гесперид, находящийся где-то на самом краю света, там, где Гелиос - солнце - заканчивает свой дневной путь... Счастливые, Священные, Благословенные острова... Чаще всего, вероятно, эти красивые сказания были навеяны мечтой, неизбежно возникающей у человека, впервые пересекающего водную гладь планеты, - мечтой о заморских чудесах, о гостеприимном береге, таящем неведомую радость. Иногда причиной возникновения мифов служили "морские рассказы", порой не менее затейливые, чем пресловутые "охотничьи", - народ в ту пору был легковерен, а моряки пытались не уступить в славе Язону или Одиссею... Возможно, чьи-то суда, истрепанные ветрами и бурями, действительно заносило за многие тысячи миль, в диковинные края Индию или Америку. А еще поколениями мореплавателей передавались из уст в уста с незапамятных времен древние рассказы о том, что дорога свирепых штормов приводит к великолепному царству... Просто не каждому позволят боги найти его!
      В I веке н.э. историк Плиний Старший писал, что среди римских колоний в Африке, на Атлантическом побережье, "есть колония Ликсос, основанная цезарем Клавдием. Древние рассказывали о ней много преданий. Там был дворец Антея и сады Гесперид... Наши писатели и теперь рассказывают не менее удивительные вещи: будто бы там есть могущественный город и даже больший, чем великий Карфаген, и расположен он напротив Карфагена на почти неизмеримом расстоянии...", то есть конечно же в океане или за океаном! Серторий, вождь антиримского восстания на Пиренейском полуострове во времена диктатора Суллы, встретил в Испании мореплавателей, которые рассказали ему об островах в Атлантике, "где никто не знает ни забот, ни рабства". Аристотель также упоминает о Священных островах. Он пишет, что их открыли карфагеняне за "Столпами Геракла" (то есть опять же там, где Платон поместил Атлантиду!). Острова так понравились морякам, которые привезли в Карфаген увлекательнейшие рассказы, что народ чуть было не осуществил массовое переселение. Пришлось вмешаться властям и под страхом смертной казни запретить колонизацию Священных островов. Отцы Карфагена опасались, что все их подданные сбегут за море...

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13