я книги про Гроттер не читала,но играла в компьютерные игры: Таня Гроттер и магический контрабас, Таня Гроттер и исчезающий этаж!)Две разные игры, и очень интересные!!!!
Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался.
Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте.
Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".
Читая стихи Александра Цыганкова, порой теряешься во времени и забываешь, в каком мире живёшь:
И речь напоена сакральным звукорядом —
Как песней хоровой протяжность ветерка.
Всё прочее — как миф — с классическим раскладом,
С разладом вековым и славой на века.
В какой-нибудь рассказ для улицы и сцены
Кочующий мотив не вставить как пример
Потворницы-судьбы под маской Мельпомены,
Что правит всякий раз расстроенный размер.
Лирический фантом преследует поэта!
Луна — как лестница в лакуне временн
Всем любителям поразмышлять о смысле жизни, поиске себя хочу сказать: Поздравляю! Вы нашли то, что искали. Одна из любимых книг Луиса Риверы "Есть только те, кто сражается" захватывает с самого начала и до последних строк. В этой притче, главный герой пытается найти ответы на множество вопросов, и находя ответы, он тут же задается новыми. И в этом ему помогает мудрый старик, который послужил ему подталкивающим и наставляющим звеном. «Жизнь дана для того, чтобы человек смог как можно лучше пройти своей дорогой. Быть на своем пути – в этом суть» – одна из истин, открывшихся герою. Произведение не оставит равнодушным думающих читателей, ищущих свое предназначение.