Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Солька – тёмная фея

Автор: Щерба Наталья
Жанр: Сказки

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Вячеслав комментирует книгу «Сбывшееся проклятье (Михаил Скопин-Шуйский, Россия)» (Арсеньева Елена):

Ни за что не буду скачивать! Опять обманули мое светлое чувство доброго отношения к людям.

мария комментирует книгу «Танец меча» (Дмитрий Емец):

очень хорошая книга, вообще все книги про Мефа обалденные! я перечитывала по 6 и больше раз!

Вероника, 16 комментирует книгу «Одиночество в Сети» (Вишневский Януш):

В первый раз прочтя книгу я заплакала. Просто меня поразило то, что сидя в разных городах перед экранами мониторов, люди влюбляются друг в друга(что сейчас не редкость, к сожалению), встречаются, но в силу обстоятельств не могут быть вместе. А люди хорошие...

anwar комментирует книгу «Глаз Эвы» (Фоссум Карин):

Норвегия.Занятно,тем более королева.Обязательно прочту.И на будущее интересно эта книга из серии?

Настя. комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Книга прекрасная, это действительно одно из самых выдающихся произведений за всё время. И написано таким простым языком, что я просто не понимаю - как это можно не понять?

Надежда комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

Книга очень понравилась, всем советую!!!!!!!!!!!!

nizma комментирует книгу «Прощание с Баклавским» (Грэй Грин):

Очень интересно, кто правообладатель? Может быть , доберемся и до автора?

Юрий комментирует книгу «Прощение славянки» (Незнанский Фридрих Евсеевич):

"Прощение славянки" и "Похищение казачка" - закачены одно и то же произведение

TRAUDI комментирует книгу «Жизнь взаймы» (Ремарк Эрих Мария):

Книга на русском языке очень отличается от оригинала, в отличии от Трех Товарищей, она частично просто переписана. Ремарк считал ее своим лучшим произведением, в оригинале Небо Не знает Снисхождения (Der Himmel kannst keine Gunstlinge)

Яролика комментирует книгу «Огонь и лед» (Хантер Эрин):

В смысле?


Информация для правообладателей