Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Быть ведьмой

Автор: Щерба Наталья
Жанр: Фэнтези
Аннотация:

Когда Татьяна получила в наследство от прабабки сундук с загадочными вещами, она и не подозревала, что клубок простых с виду шерстяных ниток может указывать дорогу, а старинный серебряный браслет способен не только вызывать зависть окружающих, но и исполнять любые, самые лихие желания хозяйки. Однако в скором времени девушке пришлось убедиться в том, что все это реально, что она сама – ни много ни мало колдунья и что по милости прабабки, сильной и хитрой ведьмы, взвалившей на Танюшу тайную и опасную миссию, она попала в нешуточную переделку, связанную с самой большой Карпатской Тайной.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

Анка, 14 августа 2011, 15:20

Некоторые эпизоды и магические вещицы очень похожи на те, что были в книге "Мастер и Маргарита" Булгакова.

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Elan комментирует книгу «Гимн Лейбовичу» (Миллер Уолтер Майкл):

Уолтер Миллер "Гимн Лейбовичу". Змей сказал Еве: "...в день, в который вы вкусите их (плоды с древа познания добра и зла), откроются глаза ваши, и вы будете, как боги..." Прекрасная, печальная и страшная книга. Мы желаем стать сильными, как боги, а нравственная сторона нас мало волнует. Любое изобретение человек вначале используется против себе подобных: так было, так есть и, что самое страшное, так будет. В конце было больно до слез.

Ната комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

Пожалуйста, скиньте мне книгу!

Афоня комментирует книгу «Трон Люцифера» (Парнов Еремей Иудович):

Толкиен всё ж на пару тройку десятилетий ранее вроде писал?и уже не только по определению графоманом не может быть-от него все и питаются!и Парёный тоже!

Сюзанна комментирует книгу «Снегурочка» (Александр Николаевич Островский):

Спасибо большое за эту прекрасную книгу!!!!! Она помогла мне узнать много интересного!!!!!!

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

Татьяна комментирует книгу «Литература в схемах и таблицах» (Е. А. Титаренко):

Если вам, как и мне, прийдется сдавать экзамен по литературе, возьмите эту книгу!! Ничего более сжатого и в то же время детального я не видела. Произведение просто "стоит перед глазами", настолько четко и разграниченно подается материал. Даже если не читали какой-то роман полностью, тут найдете, поймете и сможете запомнить суть и смысл авторского задума. При этом критические размышления и статьи имеют место быть. Это мой опыт!!! Найдете лучше, напишите...

Лилия комментирует книгу «Описание свадебных украинских простонародных обрядов, в Малой России и в Слободской Украинской губернии» (Григорий Калиновский):

Какой-такой жалобой правообладателя? все правообладатели жили в восемнадцатом веке.


Информация для правообладателей