— Откуда эти слова?
— Чайка. Антон Павлович Чехов, — в голосе Полуяна звучала ирония.
Резванов смотрел на Ярощука страшными глазами, пытаясь хоть как-то передать ему свое беспокойство, но тот ничего не понял.
— Как фамилия твоей жены? — спросил он. — Если не секрет.
— В несчастной армейской жизни она носила фамилию Полуян. В счастливых мечтах называла себя народной артисткой Зеркаловой.
«Валентина Зеркалова» — так должны ыли бы писать крупным шрифтом на афишах. Вроде «Алла Тарасова». Правда, дождаться этого ей не удалось.
Ярощук глубоко вздохнул, поперхнулся слюной и закашлялся. Полуян участливо стукнул его по спине, помогая одолеть кашель. А Ярощук обалдело думал: как это я не ляпнул фамилии актрисульки… было бы дело!
Чтобы уйти подальше от фамилии, прозвучавшей в разговоре, отвлечь от неё внимание, Ярощук спросил:
— Кто от кого ушел? Ты или она от тебя?
— Мужику трудно сознаваться, что от него уходит женщина, но ушла она.
Ярощук чувственно вздохнул.
— В жизни всегда есть место подлости.
— Ну, зачем так? Дело это житейское. Тем более с семьей у меня порядок. Жена. Двое детей. Оба мальчишки. Одно беспокоит — чему их в нынешние времена научит жизнь.
— Опасаешься? — спросил Резванов.
— Есть причины, Денис Егорыч. В ранешние, как говорит мой младший, времена уму разуму молодых учили старцы, имевшие опыт жизни и его осмыслившие. Учили писатели, философы, ученые. Теперь понимание жизни подростки черпают с голубого экрана домашних ящиков. И кто им оттуда вещает? Артисты и актрисульки. Вроде моей бывшей жены. Она на любой вопрос отвечала всегда не задумываясь. Сказать «не знаю», ей не позволяла уверенность в том, что на все вопросы ответы можно найти в пьесах. Самое страшное, что она была в этом уверена искренне, так же как в своем таланте и праве поучать. Теперь итог. Молодых в стране миллионы. Ящиков в домах — тоже. Но программы у них почти одинаковые. Это значит, что мозги формируются как пельмени — одной формы и с одинаковой начинкой. Потом чья-то морда из ящика выкрикивает: «Кожугета на царствие!» И все хором подхватывают: «Кожугет — наш рулевой!» Вот я и опасаюсь, как бы мои не записались в это же стадо.
— Кто этот Кожугет? — Резванов не совсем понял о ком идет речь.
— Им может быть любой чукча, — усмехнулся Полуян. — Мы, русские, любим сажать себе на шею варягов.
Меир Бен Ари закончил юридический колледж в США, где его отец, гражданин Израиля, работал в консульстве своей страны. По закону Бен Ари был призван в израильскую армию, прошел курс начальной военной подготовки, затем после сурового тестирования получил предложение продолжить службу в специальном антитеррористическом подразделении разведслужбы. Важную роль в назначении сыграло знание им четырех языков, в том числе русского и арабского.
По долгу службы Бен Ари участвовал в нескольких боевых операциях, был ранен в руку и награжден военной медалью. После стажировки в штаб-квартире разведывательной службы «Моссад» стал помощником военного атташе в посольстве Израиля в Вашингтоне, где занимался вопросами антитеррора.
В Вашингтоне Бен Ари встретился и познакомился с Георгием Бойко, который работал в военном атташате советского посольства.
Полуяна Бен Ари принял в то, о котором они условились с российским коллегой. Сам Полуян, демонстрируя пунктуальность, появился на Большой Ордынке за пять минут до назначенного часа.
Его у входа уже ожидал Бен Ари, и они вместе прошли в помещение, отведенное для переговоров.
Бен Ари во время беседы сидел за столом, сцепив пальцы рук и поставив их перед собой заборчиком, словно хотел отгородиться от собеседника.
— Господин Полуян, мне назвали вас специалистом своего дела и сомневаться в рекомендациях тех, кто вам их дал, я не собираюсь. Больше того, не попрошу от вас никаких подтверждений вашей квалификации. Сотрудничество в таком деле, как наше, может строиться только на полном доверии. Вы согласны?
— Да, — ответил Полуян, наклонив голову.
— Теперь о человеке, ради которого затевается операция. Скажу прямо, шейх Абу Бакр не просто террорист. Он вирус терроризма. Это фанатик, который сеет вокруг себя зло, поддерживает любое насилие, совершаемое под знаменем ислама. Именно спекуляции на борьбе за чистоту веры долгое время обеспечивали Абу Бакру поддержку правительств Саудовской Аравии, эмиратов Персидского залива. Он пользуется большим авторитетом в Ираке, Ливии, Афганистане. Нашим политикам пришлось потратить немало усилий, чтобы изменить в исламских государствах представления об этом человеке. Вы сами понимаете, что никто из них до сих пор не хочет публично осудить его, поскольку такое осуждение может прозвучать как осуждение борьбы с врагами ислама. Но Саудовская Аравия, Эмираты и Пакистан сегодня уже дистанцировались от исламского терроризма. И если Абу Бакр окажется в наших руках, это не вызовет протеста официальных властей ближайших соседей Израиля…
Полуян улыбнулся. Речь господина Бен Ари напомнила ему о времени, когда в подчиненных ему ротах замполиты с серьезным видом объясняли солдатам международные события, о которых сами только что вычитали из газет.
Бен Ари заметил эту улыбку и психологически точно определил её смысл.
— Господин Полуян, вы улыбнулись. Но поверьте, для понимания нашей позиции мой рассказ имеет определенное значение. И это не политбеседа, как вам показалось.
Полуян улыбнулся снова.
— Вы не совсем точно поняли мою улыбку. Я всегда придерживаюсь принципа, что информация не бывает избыточной.
— Вот фотография того, о ком мы говорим.
Полуян рассмотрел фотографию. Обычное лицо с правильными арабскими чертами. Глаза смотрели прямо, взгляд невыразительный — скучающий или бездумный, понять было трудно. Большая неухоженная борода, какая-то клочковатая, похожая на куст степной верблюжьей колючки. Такие же неухоженные усы. Тонкие брезгливые губы. Уши, торчавшие в стороны, напоминали ручки кастрюльки.
— Вы мне её дадите?
— Безусловно.
— А вот материалы космической съемки. Сделана она с разведывательного спутника армии Соединенных Штатов. По существующей договоренности, передать вам снимки я не могу. Но наш чертежник обработал материал на компьютере, и я готов предоставить вам копию в виде топографической карты. Вот она.
Бен Ари взял со стола папку в зеленой пластиковой обложке и положил перед Полуяном. Тот раскрыл корочки. Карта, судя по координатной сетке, представляла узкую полосу горной местности, ограниченную параллелями в 42 градуса 50 т 30 минут и меридианами 45 и 46 градусов 15 минут.
— Синим овалом очерчена зона, в которой предполагается место расположения Абу Бакра. Это так называемый Мертвый город, а на деле группа развалин горских аулов при впадении реки Мешехи в Аргун.
— Я изучу это, — сказал Полуян, откладывая чертеж.
— Теперь финансовое обоснование договора. Может быть я огорчу вас, но условие одно: живой шейх Абу Бакр — миллион долларов. Мертвый — половину этой суммы.
— Какая разница — живой или мертвый? — Полуяна требование такого рода удивило. — Обычно, устанавливая цену за голову, имеют в виду любое состояние разыскиваемого.
— Абу Бакр нам нужен живой. Мертвый по ряду причин он стоит дешевле.
— Да, но достать этого типа во всех случаях достаточно трудно. Разве не так?
— Вы профессионал, господин Полуян, потому, задавая вопрос, лукавите. Но я отвечу. Ликвидировать шейха можно одним выстрелом с дальнего расстояния. Выследить, найти позицию и, — Бен Ари сделал указательным пальцем движение, имитируя нажим на спусковой крючок. — Верно?
Полуян кивнул, соглашаясь.
— А вот взять его живым куда сложнее. Придется войти в соприкосновение с личной охраной. Захватить и увезти пленного на определенную территорию также составит трудности. И немалые. Мы все это понимаем и оцениваем оба результата по разным тарифам.
— Можно ещё вопрос? — Полуян посмотрел на Бен Ари в глаза. — Правда, он касается больше политики.
— Да, пожалуйста. Я предпочитаю устранить все неясности заранее, чтобы позже не возникало недоразумений.
— Скажите, зачем шейх вам нужен обязательно живым.
— Я не сказал, что это обязательно. Точнее сказать мы предпочитаем видеть его в таком состоянии.
— Почему?
— Его будут судить в Израиле. И приговорят к смерти.
— Вы говорите о приговоре так уверенно, будто не суд будет определять судьбу шейха, а это уже сделано вашим правительством.
— Конечно, это определит суд. Но по статьям, которые будут предъявлены, смертный приговор предопределен законом.
— В чем смысл суда?
— Вы не следили за делом Оджалана? Это бывший лидер курдской рабочей партии, организатор множества террористических актов. Для курдских фанатиков Оджалан был непререкаемым авторитетом для курдов. У турецких спецслужб имелась возможность устранить Оджалана физически без суда. Но решили этого не делать. Мертвый Оджалан стал бы считаться святым великомучеником и его смерть вдохновляла бы террористов. Турецкие спецслужбы сумели задержать Оджалана. Это вызвало бурю эмоций у его сторонников. Вы, конечно, знаете об акте самосожжения молодых курдов перед Государственной Думы в Москве. И вот начался суд. Испуганный смертным приговором, Оджалан публично заявил, что в обмен на жизнь призовет курдов сложить оружие. Так был развенчан образ отважного бойца. Оджалан оказался обычным трусливым политиканом-подстрекателем. Судя по тем сведениям, которые мы имеем о шейхе Абу Бакре, он обычный спекулянт идеями ислама и развенчать его публично куда полезнее, чем превращать в шахида — мученика, отдавшего жизнь за веру.
— Хорошо, я понял, но исключить смертельный исход операции трудно. Короче, если шейх погибнет, что от меня потребуется для доказательства этого факта?
— В ваши руки может случайно попасть нижняя челюсть с зубами. У нас есть зубная формула этого террориста. Он лечил зубы у дантиста в Саудовской Аравии. Нужные свидетельства случайно попали в руки нашей службы.
— Я понял, — Полуян понимающе улыбнулся. — Кстати, зубы — это на крайний случай. Надеюсь, что трофей вам придется сличать с его фотографией. Кстати, миллион — большие деньги… Мне придется составлять отчет о проделанной работе?
— Нет, отчет напишет наш сотрудник. Это значит, господин Полуян, что вам придется отказаться от славы. Никто никогда не должен узнать, как была выполнена задача. Во-первых, это в интересах безопасности всех членов вашей группы. Нам бы не хотелось, чтобы исламские радикалы объявили на вас охоту. Во-вторых, учтите, я делаю крайне честное признание: нам желательно приписать успех в задержании своей спецслужбе. И ещё одно. В случае полного провала вашей миссии, господин Полуян, мы об операции ничего не знали и не могли знать.
— Спасибо, доктор Бен Ари. Вы предельно откровенны и это меня устраивает. Только один вопрос. Как мне и моим коллегам объяснить налоговой службе появление у нас огромных денег, да ещё в иностранной валюте?
Бен Ари засмеялся.
— Очень просто. Все будет оформлено как оплата лекций и специальных консультаций.
— А в это поверят? Сто сорок тысяч на человека — это не мало.
— Поверят. Когда ваши кандидаты в депутаты Госдумы декларируют миллионы, которые получают за лекции и консультации им верят. Тем более, мы сделаем для вас легальные документы… Вас устроит?
— Вполне. После того, как мои лекции будут оплачены, я тоже стану именовать себя доктором.
— Я первым вас так назову, — Бен Ари засмеялся. — Тем более, что наша беседа подтвердила ваш профессионализм. Но не обижайтесь — вы профессионал советский.
— Для меня это не оскорбление.
Бен Ари усмехнулся.
— Советское — значит отличное?
— Нечто в этом роде. А теперь скажите, почему вы сделали такой вывод?
— Очень просто. Специалист с торговой маркой «Мэйд ин ЮэСэЙ» начал бы беседу с выяснения вопроса об оплате. Вы первым делом стали выяснять технические вопросы задания.
— Тогда я продолжу. Куда поступят деньги?
— Счет для вас откроют в швейцарском банке после перечисления авансовой суммы в двадцать пять тысяч долларов. Это будет сделано сразу после заключения договора между нами. Остальная сумма ляжет на счет сразу после представления и опознания интересующего нас субъекта. Номер счета и все инструкции об управлении счетом по факсу и телефону, получите от представителя банка в Москве. Он сообщит вам кодовые слова и цифры для идентификации владельца вклада.
Из израильского посольства они поехали в дипломатическое представительство Грузии в России.
Их встретил военный атташе, господин среднего роста, спортивно сложенный, одетый в дорогой темный с металлическим блеском костюм. Галстук в косую черно-красную полоску был завязан аккуратным ровным узлом. От атташе одуряюще пахло французским одеколоном, и весь он светился довольством и ухоженностью.
— Полковник Окропиридзе, — представился атташе и протянул Полуяну руку.
— Васильев, — назвался Полуян фамилией, которую проще всего запомнить, не посчитав при этом нужным упоминать о своем воинском звании.
Они прошли в небольшой кабинет, отделанный темными дубовыми панелями, сели за стол. На его полированной поверхности стояла бутылка вина и две вазы с фруктами. Окропиридзе занял место так, что за его спиной оказался большой портрет президента Грузии Шеварднадзе.
— Рекомендую, — Окропиридзе взял бутылку и показал Бен Ари красочную этикетку. — Лучшее грузинское вино. «Атенис мцвани». Его любил сам генералиссимус Сталин. У вас считают, что он предпочитал «Киндзмараули», это неточно. «Атенис мцвани» вино с его родины.
С лица полковника, когда он смотрел на Полуяна, не сходило выражение надменного превосходства, но едва он переводил взгляд на Бен Ари, надменность сменялась подчеркнутой почтительностью. У Полуяна это вызывало не раздражение, а насмешку.
Разливая вино, Окропиридзе повернулся к Полуяну.
— Вино у меня настоящее. К сожалению, сейчас в Москве из десяти бутылок грузинского вина восемь — российские подделки.
— Знаю, — легко согласился Полуян. — В основном наши подделки производятся из винограда, выращенного в Заполярье, в Мурманской и Архангельской областях.
Бен Ари улыбнулся. Окропиридзе промолчал.
После того, как они попробовали сухонький кислячок с грузинских холмов, Бен Ари отставил бокал и сказал:
— Мы не будем вас утомлять, господин полковник. Главное в предстоящем деле мы обсудили детально. Господин Васильев тот человек, который доставит на границу с Грузией интересующего мою страну субъекта или сведения о нем. Мы заинтересованы, чтобы в процессе передачи не возникло непредвиденных ситуаций, а также в том, чтобы сведения о предстоящем акте передачи не попали в третьи руки.
Полковник Окропиридзе выслушал Бен Ари, не выражая эмоций. Он лишь сосредоточенно крутил в руках дорогую авторучку с золотым пером, будто именно это в тот момент для него являлось главным делом в переговорах. Ответил, взвешивая каждое слово и нескрываемой торжественностью, как и подобало дипломату.
— Позиция правительства Грузинской республики в обсуждающемся вопросе определяется интересами государственного суверенитета и безопасности наших границ. В соответствии с договоренностью, которая достигнута между компетентными органами Грузии и государства Израиль, грузинская сторона готова принять на границе Грузинской республики и республики Ичкерия…
Полуян хлопнул ладонью по столу. Шлепок получился громкий и дорогая ручка, которую Окропиридзе аккуратно положил рядом со своими бумагами, шевельнулась и покатилась. Грузин задержал её, вскинул брови. Шлепок Полуяна ломал чинность дипломатического протокола.
— Если я правильно понял, — сказал Полуян, — вы имели в виду границу между Российской Федерацией и Грузией?
Бен Ари бросил выразительный взгляд на Окропиридзе, показав, что тому незачем затевать пикировку, когда переговоры ведутся по серьезным вопросам. Грузин понял молчаливый упрек израильтянина и, не признавая своей ошибки, все же исправил её.
— Грузинская сторона на пограничном переходе Шатили готова принять от вас задержанного субъекта для передачи представителям государства Израиль.
Полуян посмотрел на израильтянина и пожал плечами.
— Мистер Бен Ари, вас устраивает такая постановка вопроса?
— А вас? — спросил Бен Ари.
— Меня? Нет. Я готов передать террориста в случае его задержания в руки представителя государства Израиль в присутствии должностных лиц грузинской стороны.
— Ваше предложение, — Окропиридзе демонстрировал непреклонность, — может оказаться неприемлемым для государственных структур Грузии.
— Вполне возможно, — миролюбиво согласился Полуян. — Но я уверен — великая Грузия пойдет навстречу маленькому Израилю. Сильные всегда должны проявлять благородство…
Бен Ари скрыл улыбку, но глаза его блеснули.
— Не беспокойтесь, господин Васильев. Я думаю, не надо загружать посольство Грузии и господина военного атташе лишними заботами. Наш посол переговорит лично с господином президентом Грузии и они решат эту проблему.
Окропиридзе, пытаясь хоть как-то задеть русского, неожиданно сказал:
— Должен вас предупредить, господин Васильев, что в случае, если группа сопровождающих фигуранта, интересующего господина Бен Ари, пожелает вернуться из Ичкерии в Россию через территорию Грузии, на границе она будет разоружена и вопрос о её пребывании на нашей территории грузинские власти рассмотрят особо.
Полуян сделал вид, что его совсем не задело откровенное стремление Окропиридзе показать израильтянину как он может унизить русского. Ответил спокойно, изобразив снисходительную улыбку.
— Далась вам эта Ичкерия! Наша группа будет работать на территории России и просить разрешения на проезд через Грузию мы не намереваемся. Если вы имеете в виду наше возвращение в центр — это другое дело. После окончания акции я собираюсь поехать отдохнуть в Сочи. Но туда легко добраться вертолетом через республику Абхазию. Разве не так?
Окропиридзе прикусил губу. Глаза Бен Ари лучились смехом. Русский оказался твердым орешком и грузину при всех стараниях ни разу не удалось поставить его в неловкое положение.
Они вышли из посольства вдвоем.
— Может вас куда-то нужно довезти? — спросил Бен Ари предупредительно.
— Спасибо, не надо. Будет лучше, если вы согласитесь немного пройтись со мной. Допустим по Поварской до Садового кольца.
Бен Ари кивнул, давая согласие.
Они двинулись неторопливым шагом.
— Простите за откровенность, мистер Бен Ари, — начал разговор Полуян, — но я не доверяю грузинам.
— Это у вас личное?
— Нет, я не националист, если это интересует вас. Мое недоверие профессиональное. Беспокоиться заставляют две причины. Во-первых, я отвечаю за жизнь людей, которых поведу на операцию. Во-вторых, я привык выполнять условия договоров. В данном случае моя обязанность передать вам шейха живым. Теперь представьте, что здесь, в Москве, произойдет утечка информации о нашей группе и точке границы, где должна будет произойти передача Абу Бакра…
— В такой же мере утечка может произойти и на грузинском пограничном пункте в Шатили.
— Именно потому я сказал, что не доверяю грузинам, а не этому торговцу мандаринами, с которым мы говорили.
— Он в самом деле торговал мандаринами?
— Не знаю, но судя по тому как он пытался со мной говорить, вежливость ему прививали на базаре.
— Как говорят, за словом вы в карман не лезете. И все же грузин, мне кажется, вы не любите.
— Сказать откровенно?
— Да, конечно.
— Я скорее не люблю американцев.
— Не боитесь испортить со мной отношения? Американцы — наши союзники.
— Мистер Бен Ари! Можно подумать что американцы любят нас, русских.
Бен Ари засмеялся.
— Откровенность за откровенность. Сказать, что я вас люблю, было бы неправдой. Но ваша прямота подсказывает, что вам можно полностью доверять.
— Спасибо.
— Значит, вы мне тоже доверяете? Почему? А если я вас обману? В игре находятся большие деньги…
— Обманывать меня вам не резон. Во-первых, по той причине, что на кону ваша личная репутация. Из-за суммы, о которой идет речь, вы её портить не станете. Ведь в случае если все пройдет успешно, вы получите куда большие дивиденды. Разве не так? Во-вторых, вы понимаете, что я не бросаюсь в воду, не подумав, как из неё выплывать. Верно?
— Вы правы, — согласился Бен Ари. — Что касается полковника Окропиридзе, он, возможно, не плохой военный.
— Я ему не судья, однако замечу, что грузины никогда не были хорошими военными. Артисты, футболисты, киношники — это да, но только не вояки. Армяне — другое дело. Советские маршалы Баграмян, Бабаджанян, адмирал Исаков… Для меня эти имена что-то значат. А теперь другие. Вы их конечно знаете. Маршал Советского Союза Берия. Генералы Гоглидзе, Рухадзе, Церетели, Цанава, Рапава. Этих монстров сегодня не помнят, но все они состояли в штате сталинских палачей, там получали звезды на погоны и ордена. Впрочем, давайте вернемся к нашему делу. Скажите, на переходе в Шатили нас будут ждать только ваши люди или вы появитесь там сами?
— Там будут и мои люди и я. Вас устраивает?
— Вполне. Куда важнее, чтобы после того, как мы возьмем шейха у меня была возможность связаться с вами. Я сообщу время, когда выйду к Шатили. Вы добавите к этой дате пять или шесть дней и назовете это время грузинам. Сами останетесь на границе.
Вечером Полуян отправился на Ленинский проспект, навестить своего старого командира генерала Буслаева, под началом которого служил в Афганистане.
Дверь квартиры открыл сам хозяин. Полуян, не встречавший генерала более десяти лет, был потрясен тем, насколько постарел и сдал некогда крепкий и дышавший здоровьем мужчина. Стараясь не показать своих чувств, протянул руку:
— Здравия желаю, Василий Митрофанович!
— А ведь не узнал, верно? Ладно, не тушуйся. Жизнь нас украшает не столько орденами, сколько ранами и болячками.
— У вас было два ранения, это?
— Ну, о ранениях я уже забыл. Все давно заросло. А вот уже в отставке у меня отняли желчный пузырь, вырезали аденому, прооперировали грыжу. Теперь я весь в шрамах, как старый морской разбойник.
— А как мотор? Это ведь главное, — Полуян задал вопрос тоном большого знатока сердечных проблем, хотя его самого они ещё никоим образом не коснулись.
— Стенокардия, — сказал Буслаев и вздохнул. — Грудная жаба, по-русски.
— Болезнь неприятная, но надо надеяться…
— Ладно, оставим эту тему. Тем более для меня стенокардия не болезнь, а образ жизни. Мы же жили под пулями и не думали каждую минуту: попадет или пролетит мимо. Нет, мы жили, хотя и знали, что кто-то носит нашу смерть в рожке своего автомата. Это единственная разница для нас между войной и миром. В мирное время мы носим свою смерть в себе. И здоровые, и те, кого именуют больными. Все болезни от самой жизни, смерть — тоже. Лучше скажи, что тебя привело в Москву? Бизнес, как теперь говорят, или обычное любопытство? И давай, проходи в комнату. Посидим, как положено.
Генерал сам разлил коньяк: себе поменьше, Полуяну — побольше…
— За тех, кто с нами, — поднял свою рюмку Буслаев. Выпил и повторил вопрос. — Так ты по делам?
— Да, конечно. Если позволите, то и вас помучу вопросами. Разрешите?
— Что за церемонии? Я даже рад, что кому-то ещё могу пригодиться.
— Василий Митрофанович, вы долго служили на Кавказе. Знаете особенности театра военных действий. Мне было бы полезным послушать ваши советы.
— Я понимаю, спрашивать о причинах такого интереса не стоит.
— В общих чертах обычное дело. Глубокая разведка и захват языка.
— Ты же вроде ушел из армии. Значит, по линии штаба РАП?
Полуян смущенно улыбнулся.
— Я лежу, Василий Митрофанович. Что такое РАП?
— Ты не знаешь? Это координационный штаб Российских армейских профессионалов. Обычно он предоставляет боевую работу по контрактам тем, кто ушел из кадров.
— Нет, меня отыскали друзья, с которыми приходилось работать.
— Значит, говоришь, захват языка? С шумом или без?
— Предельно тихо.
— Группа большая?
— Минимальная. Шесть человек, не больше.
— Разумно. Чем короче строй, тем меньше в нем лишних… А район, как я понимаю — Чечня.
— От вас мне нет причин таиться.
— Дело не только в тебе. Дело в нашей общей дурости. Разве можно представить, что в армии, которая имеет ракетные войска, имеет военно-воздушные силы и ПВО нет ни одного горно-стрелкового полка? Я не говорю уже о дивизии. Ты бы спросил министра обороны Сергиенко, почему это так. Думаешь, ответит? Сидя в бункере ракетной шахты он никогда не задумывался, что такие нужны. Потому, если где-то бывает нужна затычка бросают спецназ, десантуру или морпехов. Между тем, горы — стихия особая. Даже если ты сумел заползти на вершину и увидел сверху орлов, горцем ты ещё не стал. Ты вот что…
Буслаев смущенно кашлянул и замялся.
— Слушаю вас, Василий Митрофанович.
— Неудобно и говорить, ещё обидишься… Но ты сразу к вершинам не рвись. Дай людям хотя бы пять дней на акклиматизацию. Спешка в горах подводит…
Они проговорили почти три часа. Прощаясь, генерал долго тряс Полуяну руку.
— Спасибо тебе, не забыл. Я ведь провожу время в одиночестве. И ничего не поделаешь — такова генеральская участь. У начальства мало друзей. Те, кто стояли ниже тебя — подчиненные. Те, кто выше — начальники. Возвращаешься в первобытное состояние, снимаешь погоны и сразу оказываешься никому не нужным. Особенно это стало ясно, когда умерла жена. Дети выросли. У них свои проблемы. С моим мнением они не считаются. Видимся редко. Да я их и не виню…
Когда Буслаев закрывал дверь, Полуян заметил в его глазах слезу. А может это ему просто показалось.
С утра следующего дня Полуян, Ярощук и Резванов на конспиративной квартире в центре города встретились с полковником Бойко. Разговор был деловой и профессиональный.
Сперва Полуян подробно рассказал о беседе с Бен Ари, затем описал встречу с господином Окропиридзе, не забыв упомянуть о вине, которое лучше в полной мере отвечало вкусам тех, кого мучает низкая кислотность.
Затем Полуян разложил карту-схему, полученную у Бен Ари. Он просидел над ней всю ночь и был готов доложить свои соображения.
— Я прикинул возможный маршрут группы в район Мертвого города, так чтобы он увязывался с обстановкой боевых действий в Северной Чечне. Если интересно, взгляни. Кстати, примерно в этом районе проходят и группы моджахедов, которые идут через Азербайджан на заработки в Чечню.
— Показывай.
Все склонились над картой.
— Границу Дагестана и горной Чечни, — продолжил доклад Полуян, водя по карте карандашом, — мы перейдем через перевал на Снеговом хребте с отметкой 2997. Дальше по реке Хуландойахк до её впадения в Шарааргун. Там место пустынное и есть брод…
— Есть иное предложение…
Все посмотрели на Бойко, который прервал докладчика.
Полуян склонил голову.
— Мы слушаем.
— Снеговой хребет вам целесообразней перейти по перевалу Ягодак. Пути здесь более нахожены, а само седло несколько ниже по высоте — всего 2838. Затем надо двигаться до устья правого притока Шарааргуна и по нему выйти к развалинам аула Хашелдой. У старого кладбища на берегу Шарааргуна переправится через реку к развалинам Духархой. Здесь у аула Шара начинается дорога, которая ведет в райцентр Итум-Кале.
— Я думал о таком варианте как о запасном, — сказал Полуян. — Но этот маршрут проходит по населенным местам и более труден.
— Тем не менее он быстрее выведет вас к первой цели. Где-то здесь между хребтами Басхой и Ханча-Ройдук на восточных склонах горы Рогкорт расположена секретная материально-техническая база Басаева и Хаттаба. Низкие складские сооружения покрыты камнем-плитняком и потому их точное расположение не выявляется космической и аэрофотосъемкой. Короче, у командования нет координат для точечного удара. Смотрите сюда. Вот несколько точечных овалов. Это развалины аулов, которые давно оставлены людьми, здесь же условный знак «сар» — сарай…
— Намек понят, — сказал Полуян. — Что требуется от нас?
— Совсем немного. Поскольку удобный маршрут выхода в район, где находится шейх Абу Бакр проходит вблизи базы, её разведка и визуальное обнаружение поможет получить точные координаты…
— Скромненько, но со вкусом. И что мы с этого будем иметь?
— Определение координат базы, является условием, на основании которого с группой будет заключен контракт. Он придаст её действиям легальность. Кроме того это позволит обеспечить вам поддержку фронтовой авиации при доставке группы в исходный район и её возвращение после выполнения задания.
— Ради такого пустяка мы готовы попотеть. — сказал Полуян. — Только ещё один вопрос: сколько человек будет знать об истиных целях нашей группы?
— Все те, кто о ней знает сейчас, плюс один.
— Кто он, это «плюс один»?
— Генерал Шалманов.
— Как насчет вертолетчиков?
— Исходный район выбран в Дагестане так, что куда вы пойдете и какую цель ставите перед собой угадать нельзя. Перед вами будет сто дорог.
— Добро, мы берем базу на себя.
Бойко облегченно вздохнул.
— Я думал вас придется уговаривать дольше.
К удивлению Полуяна заключение контракта на выполнение диверсионной акции в глубине Чечни прошло без задержек. Бумага, пущенная полковником Бойко по субординации быстро обросла разрешающими визами. Начальников, которые имели право принимать решения, секретная база снабжения боевиков оружием и боеприпасами серьезно беспокоила, а то что её можно уничтожить чужими руками, ни в коей мере не рискуя штатным спецназом, устраивало всех.
Уже на следующий день Резванов уехал в Российский штаб армейских профессионалов подбирать трех остальных членов группы.
— Нужны два снайпера и инженер-минер, — провожая его, наставлял Полуян. — Лучше из морпехов или десантников.
Сам же вместе с Ярощуком отправился к Бойко, утрясать вопросы вооружения группы.
С первых же слов Полуян начал осуществлять нажим. Он по опыту знал, что у армейских снабженцев, чтобы получить самое необходимое, просить надо в два раза больше. На встречу Бойко привел капитана с артиллерийскими эмблемами — специалиста по вооружению.