Семиметрового тайменя выменял на дрофу. О великий хан, соблюдающий законы Тибета! Та дрофа была очень большая: больше двугорбого верблюда, и пила она воду из самого глубокого колодца не наклоняясь. Вот какая была дрофа!
Хан подумал, что парень закончил свой рассказ о семидесяти небылицах без запинки и придется ему отдать проигранное золото.
– А может неглубоким было дно колодца?
– Может, было неглубоким. Почему думаю так? Когда бросишь камень утром в колодец, то только вечером достигает он дна, – говорит парень не растерявшись.
– В зто время, наверное, дни были короткими? – спрашивает хан.
– Может, и короткими были. Когда твой отец украл овцу у моего отца и был пойман, мой отец начал выдергивать по одной волосинке его волосы. Только к вечеру твой отец вернулся домой совсем лысым и с красной головой.
– Врешь! – закричал хан и сразу замолчал.
– О великий хан, соблюдающий законы Тибета! Все, что видел своими глазами, я поведал тебе. Если бы рассказывал все, что слышал от людей, то рассказывал бы я до глубокой старости, – сказал парень и закончил свой рассказ.
– Выдайте зтому парню обещанное золото из моих сокровищ! – крикнул хан, больше не сказал ни одного слова и через два дня помер.
Будамшу Даа
Шестнадцатилетний Будамшу Даа поспорил, что сумеет заставить самого богдо[19] приподняться и поздороваться с ним при всем народе.
Приготовил он тюфяк и отправился к богдо. Много друзей представляются святейшему. Сидит богдо на своем сиденье и принимает народ. Шестнадцатилетний Будамшу Даа взял тюфяк и заходит к богдо.
– Прошу вас чуть приподняться, я хочу подложить вам этот тюфяк, – говорит.
Как только богдо чуть приподнялся, Будамшу Даа подложил тюфяк и поприветствовал его.
– Доброго здоровья!
Так он выиграл спор у своих друзей.
Снова Будамшу Даа поспорил с товарищами, что он получит от самого богдо его шапку. Он сшил из шкуры росомахи шапку, пришел к богдо и встал перед ним.
– Парень, какая у тебя красивая шапка! Из чьей шкуры сшита? – спрашивает богдо.
– Сшита из шкуры росомахи, – отвечает Будамшу Даа.
– Поменяемся шапками? – говорит богдо.
– А где ваша шапка?
Богдо показывает на свою старую шапку.
– Согласен, пусть будет так. Хоть шапка ваша и старая, зато на макушке с жезлом и вся разукрашена. У моей шапки, кроме красоты, ничего нет, – сказал Будамшу Даа, отдал ему свою шапку из шкуры росомахи, надел шапку богдо и приехал домой.
Так сумел он взять у богдо его шапку и выиграть спор.
Опять он поспорил, что заставит богдо лаять по-собачьи.
– Не сумеешь, – спорят с ним друзья.
Вместе с поспорившими друзьями Будамшу Даа отправился к богдо.
– Вы стойте возле двери и слушайте. Я зайду к богдо и заставлю его лаять по-собачьи, – сказал Будамшу Даа.
Потом он зашел к богдо и начал рассказывать ему о разных зверях и животных всей земли, – В каждой долине собаки лают по-разному? – спрашивает он у богдо. – А всюду, где я был, собаки лают на один лад: «Ха-ху-хуу». А как лают они по-другому?
– Они лают одинаково только там, где ты бывал. В некоторых долинах собаки лают вот так: «Хуп-хуп». Поэтому говорят, что в разных долинах собаки лают по-разному, – сказал богдо.
Будамшу Даа быстро вышел и говорит друзьям:
– Я же говорил вам, что заставлю богдо лаять. Вы слышали, как он лаял по-собачьи?
Так он опять выиграл спор.
Потом Будамшу Даа поспорил, что заставит богдо отведать засохший собачий помет. Он узнал, что бывают одинаковые по цвету лекарства, взял сухой собачий помет и пошел к богдо.
– Я принес лекарство. Хорошее оно или нет? – спросил он у богдо и подал ему кусок помета.
Богдо отломил кусочек и попробовал на вкус.
Так он заставил богдо съесть собачий помет и выиграл спор…
Торгует один богач в своей лавке. Будамшу Даа каждый день приходил туда и смотрел на все товары, но не покупал ничего. Рассердился однажды богач и говорит:
– Ты зачем приходишь каждый день в мою лавку? Ты же видишь, как много людей покупает у меня товары! А ты ни на одну копейку ничего не покупаешь, а приходишь все время. Или же в моей лавке нет того, что тебе нужно?
Будамшу Даа и отвечает:
– Нет в твоей лавке того, что я купил бы. Хозяин лавки еще больше рассердился:
– Не ври! В моей лавке есть все, чего пожелаешь! Поспорим с тобой!
– Поспорим! – отвечает Будамшу Даа. – А если не найдется того в твоей лавке, что я захочу купить, что тогда мне дашь?
– Все, что есть в моей лавке, все отдам! Ну так что же тебе надо? Говори!
– Принеси белый бархат на рубаху. Принеси кораллы, чтобы украсить рукоятку кнута. Принеси корень, чтобы сделать из него красивую и прочную пиалу.
В лавке ничего этого не нашлось. Так Будамшу Даа стал обладателем всех товаров богатого купца.
В то время приехал от русского царя генерал с другими начальниками. Настало время разговаривать о буддийской вере. Тогда среди бурят не было человека, знающего по-русски. Будамшу Даа мог переводить. Во время беседы русские говорили: «Даа, даа».
Тогда Будамшу говорит:
– Этот начальник дал мне имя «Даа», меня вы должны называть Будамшу Даа.
С тех пор его стали называть Вудамшу Даа.
Шутник парень
Давным-давно жил Шутник парень. Идет однажды этот парень, а навстречу ему богатый человек. Богач говорит Шутнику:
– Шутник, расскажи свои шутки.
– Сказал бы я тебе шутку, да забыл их все дома, – отвечает ему Шутник. – Дай мне свою лошадь, и я привезу свои шутки.
Отдал богач ему свою лошадь. Взял тот парень лошадь богача и отправился домой. По пути заехал в дом к одним богачам. Жена богача спрашивает Шутника:
– Откуда ты, Шутник? Отвечает ей парень:
– Пришел я к вам за деньгами.
– Какие деньги ты просишь у меня? Я не должна тебе, – сердится жена богача.
– Это ваш родственник послал меня к вам за деньгами, – отвечает парень. – Он даже дал мне свою лошадь, чтобы я приехал сюда. Если не верите, посмотрите, она стоит во дворе.
Посмотрела в окно та женщина, а там и вправду стоит лошадь ее дяди.
– Узнаешь эту лошадь? – спрашивает парень.
– Да, это лошадь моего дяди, – отвечает она.
– Раз вы признали лошадь своего дяди, то придется вам дать деньги, – говорит ей парень.
Жена богача дала парню целую охапку денег. Взял деньги Шутник, сел на лошадь и дальше поехал.
Едет парень, а навстречу ему купцы с тремя возами разного товара. Увидев их, Шутник вытащил из-за пазухи деньги и затолкал их под хвост своему коню. Подъехали купцы. Шутник спрашивает у них:
– Чем торгуете?
– У нас есть все, что хочешь, – отвечают купцы,
– Покажите же мне свои товары, – просит Шутник.
Раскрыли купцы свои сундуки да ящики, показывают свой товар.
– Сколько стоит этот товар? – спрашивает парень.
Купцы ответили.
Пошарил Шутник у себя в кармане и говорит:
– А, забыл я свои несчетные деньги дома… Погодите-ка, ведь конь мой деньгами испражняется.
Сказав так, Шутник ударил своего коня плеткой. Подпрыгнул конь – и тотчас посыпались деньги из-под его хвоста. Сильно удивился один купец и остолбенел. Шутник накупил себе товары на те деньги. Позарился купец на этого коня.
– Отдай мне своего коня и возьми три воза товара, – просит купец.
Шутник говорит:
– Боже упаси, сказал ты невозможное, коня этого я ни на что не променяю.
Но купец во что бы то ни стало решил выменять коня и выпросил его у Шутника. Приехал он домой и говорит жене: «До самой смерти своей не будем теперь нуждаться в деньгах. Я раздобыл себе коня, у которого вместо г… серебро и золото сыплются».
Однажды купцу очень понадобились деньги, и стал он бить своего коня плеткой. Выпало несколько монет. Успокоился купец и живет себе, ни о чем не печалится.
Тем временем Шутник привез домой три воза товара и разодел своих детей и жену.
Однажды, отправляясь в поле, Шутник взял с собой три калача и одну кривую палочку. Положил калачи свои в яму и сидит у дороги. Едет по дороге богач с тремя возами муки, чтобы продать ее в городе.
– Что ты сидишь здесь, Шутник? – спрашивает богач.
– Из этой ямы выходят готовые калачи, вот я и хочу принести домой калачи и булки.
– Что ты говоришь глупости, дурак! – говорит богач.
– Коли не веришь, то сейчас вытащу калачи своей кривой палочкой, – говорит парень.
На глазах у богача вытащил Шутник калач из ямы. Очень удивился богач.
– Это что же, кто угодно может вытаскивать калачи?
– Почему бы и нет, – отвечает ему Шутник. Богач:
– Возьми мои три воза муки, а эту палочку отдай мне.
– Ни за что я не хотел менять свою палочку, но меняю ее лишь только потому, что ты просишь.
Привез Шутник три воза муки домой и живет припеваючи, ни в чем не нуждается.
Тем временем конь перестал испражняться деньгами. Догадался купец, что его обманул Шутник, и пошел искать его, чтобы убить. Узнав об этом, Шутник забил своего черного барана, а кровью его наполнил желудок барана, засунул под мышку своей жене, надел на нее одежду и говорит ей:
– Когда придет купец, ты не готовь для него угощения. Когда же я скажу: «Жена, готовь угощение для гостей», ты обругай меня и произнеси: «Ты всякого проходимца принимаешь за гостя». Как только ты скажешь так, я возьму нож и пырну в бараний желудок, что у тебя под мышкой. Ты должна сразу же повалиться как мертвая. Когда ты упадешь, я скажу: «Где ты, моя плетка, воскрешающая мертвых и обогащающая бедных?» Потом сниму с правой стены плетку и ударю тебя ею. Ты тотчас же должна вскочить.
Пока они так договаривались, пришел обманутый купец. Шутник говорит:
– У, к нам гость пришел! Сюда, сюда проходите, – усаживает его за стол.
– Шутник, ты надул меня, – говорит купец.
– Да неужто?
Сказав так, он обратился к жене:
– Ведь гость пришел, готовь скорее угощение! Жена:
– Всякого проходимца за гостя принимаешь! Шутник со словами: «Ах ты, поганая баба!» – пырнул ножом свою жену под мышку и угодил в бараний желудок, наполненный кровью.
Жена упала навзничь, а из бараньего желудка кровь с шипеньем полилась. Испугался купец, аж остолбенел.
– Убил я свою жену в ярости, – говорит купцу Шутник. – Где моя плетка, воскрешающая мертвых, обогащающая бедных?
Говоря так, снял он с правой стены плетку и ударил ею раза три жену. Жена тут же вскочила на ноги. Пуще прежнего удивился купец.
– Шутник, а Шутник, зачем мне мои товары, уступи-ка мне лучше эту плетку. Тогда мы будем в расчете с тобой.
– Отдаю я эту плетку лишь только потому, что ты просишь ее, никому другому не отдал бы ее, – уступил Шутник.
Взял купец плетку и отправился домой. Приходит он домой, а у него гости сидят. Купец говорит жене:
– Быстрее готовь угощение!
– Нет сейчас ничего готового, – отвечает ему жена.
– Ах ты, поганая баба, еще покрикиваешь на меня! – закричал купец и убил свою жену.
«Мертвых воскрешающая, бедных обогащающая плетка, где ты?» – говорит купец, хватает плетку и начинает стегать ею свою жену.
Конечно, мертвую бей не бей – все равно не встанет. Гости же, подумав, что купец сошел с ума, сообщили об этом хану и нойонам. Те велели спрятать купца в тюрьму-яму. Шутник обманул купца, а потом он своим уменьем и ловкостью победил богачей и нойонов. С тех пор зажил припеваючи.
Будамшу Даа и поп
Как-то шел Будамшу Даа по селению и услышал, что власти издали указ. Будамшу Даа спросил:
– Что за указ вышел?
– Когда умирал бурят, мы хоронили его с бурятскими ламами, вещи и богатство умерших оставались у бурят. Теперь после принятия нами русского подданства мы должны хоронить умерших с русскими ламами – попами.
Посмотрел Будамшу Даа этот указ и говорит:
– Давайте одного человека похороним так, как велит указ. А после я постараюсь отменить такие похороны.
– Умный Будамшу Даа правду говорит. Сумеет он отменить. Надо только немного подождать. Раз уж такова жизнь, что люди рождаются и умирают, товсе равно кто-нибудь помрет. Того человека и похороним так, как велит указ, а потом, мы надеемся, его отменят, – говорит народ.
В это время в одном селении умер богатый человек. Будамшу Даа велел выкопать яму в восемьдесят сажен и пошел к попу приглашать его. Когда сказали, что умер богатый человек, поп-богач согласился прийти.
«Раз умер богатый, – думает поп, – много добра мне достанется».
Сородичи Будамшу Даа вместе с другими людьми взяли умершего и пошли к той яме.
Когда поп с медным крестом в руках читал молитву над могилой, Будамшу Даа подкрался к нему сзади и, после того как опустили труп в яму, столкнул туда же попа.
– Бросайте землю! – сказал Будамшу Даа. Так вместе с умершим засыпали землей и попа.
– Ну, раз мы так поступили с богатым человеком, то его добро должны отнести родственникам попа.
Будамшу Даа взял с собой много людей, ровно половину добра умершего богача и отвез родственникам попа.
– А где наш поп? – спрашивают.
– Похоронили, – отвечают.
– Почему вы его похоронили?
– Вышел указ, по которому умерших бурят следует хоронить с попом. Мы должны были похоронить, как велит указ. Вот почему мы вместе с умершим человеком похоронили попа.
Тогда родственники попа дали знать об этом властям.
Будамшу Даа говорит своим друзьям:
– Большая тяжба будет из-за зтого. Вы должны дружно держаться и говорить всё, что я скажу, точно, без ошибок.
Власти вызвали их к себе.
– Зачем вы попа зарыли вместе с умершим человеком?
– Появился указ властей, по которому умерших бурят следует хоронить с попом. Вот мы и похоронили, как велит указ.
– Что же теперь получается? Ссылаясь на указ властей, вы будете столько же хоронить попов, сколько умрет бурят.
– Конечно! Коль издали власти такой указ, мы должны каждый раз хоронить и попов. Раз мы под– чиняемся властям, не можем мы поступать по-другому. Люди будут умирать. Наберется ли столько попов? – спрашивает Будамшу Даа.
Все друзья, пришедшие вместе с Будамшу Даа, дружно поддакивают ему. Тогда власти решили: «Не будет конца глупостям этих бурят!» И сказали:
– С зтого дня не зовите попов. Когда умирает человек, вы его хороните сами.
С этого времени, говорят, не стали хоронить с попом.
Я и есть хурмаста
В давние времена, говорят, жил один жадный-прежадный богач. Сильно обижал он батраков и слуг своих, голодными их оставлял. Старался он скрыть от людей, чтоб никто в улусе не знал об втом. Но сколько он ни скрывал, как ни старался, все его черные дела стали известны народу.
Однажды до богача дошли слухи, что приедет большой нойон[20]. Испугался богач, решил скрыть от нойона, как он мучает и притесняет работников. Отправил он своих батраков далеко в степь, а терпеливых и боязливых одел в кое-какую одежонку, стал немного лучше кормить. Немного поубавил свою злость. Работники его ничего не понимают, сильно радуются, стали веселыми и разговорчивыми.
Вскоре к юрте богача подъехал важный нойон с блестящей медалью на груди, на тройке коней, запряженных в четырехколесную телегу, со зеоном трех колокольчиков. Хозяин-богач встречает его с поклоном, суетится вокруг гостя, старается угодить. Помог ему слезть с телеги, посадил на носилки. Четверо расторопных парней понесли нойона к дому. Богач идет позади и спрашивает:
– Удобно ли сидите? Не твердо ли? Не трясет ли? Нойон, сидевший спокойно и важно, вдруг подскочил, страшно вскрикнул и скатился с носилок.
– Что случилось? – испугался богач, чуть живой от страха.
Обхватил он ноги упавшего нойона, целует их.
А случилось вот что. Маленький мальчик, пасший у богача телят, в тот момент, когда нойона несли на носилках, подполз и ткнул его снизу острой палкой.
Поймали того шустрого мальчишку-батрака.
– Ты черная нечисть! Откуда ты выскочил и как натворил такую беду? Шкуру надо содрать с твоей спины! Чертенок этакий! – скрипя зубами, закричал хозяин-богач и схватил за волосы батрака.
– Батюшка-богач! Выслушайте меня, а потом наказывайте!
– Что хотел сказать, говори! – спрашивает, поднимаясь с земли, нойон.
– Тот, кто напугает хурмасту[21], слышал я, разбогатеть должен. На мое счастье, увидел я хурмасту, сильно обрадовался и перепугался. Вы, достопочтенный, великий хурмаста, извините меня! – говорит мальчик-батрак, стоит, смотрит хитро и кланяется.
Важный нойон с блестящей медалью, как услышал, что его назвали хурмастой, сразу перестал злиться, сел на носилки, подобрав под себя ноги, и сказал важно:
– Это верно, я и есть хурмаста!
А растерявшемуся богачу, который стоял тут же, приказал:
– Нельзя наказывать этого мальчонку. Дай ему одну войлочную юрту, двух дойных коров, еще три-четыре овцы, коня и отпусти.
Потом обратился нойон к мальчику-батраку:
– Считай, что все это даровано тебе хурмастой тэнгрием[22].
Так и пришлось богачу выполнять приказ нойона.
– Негодник, из расщелины земли вылезший, только вред принес, – шепнул он жене, изменился в лице и цокнул языком.
После этого богач никого больше не подпустил к нойону.
Глупый богач
Давным-давно одна бедная семья имела быка. Как-то в лесу напали на него семь волков. Бык, защищаясь, пятился, пятился и дошел таким образом до сарая, что стоял недалеко. И тут случилось так, что он задними ногами открыл дверь и оказался в сарае. Жадные волки – за ним. Во время страшной борьбы быка против семерых волков кто-то из них толкнул дверь сарая, и она закрылась.
На другой день бедняк, ища своего быка, увидел его следы рядом со следами семерых волков и сильно забеспокоился. Что же делать? Решил найти хотя бы кости быка. Следы привели к сараю.
Бык услышал хозяина и замычал. Обрадовался бедняк, что жив его единственный бык, открыл дверь и увидел; бык с красными глазами стоит в углу сарая, выставив вперед рога. Около него валяются на земле пять волков, а двое сидят в другом углу и облизывают раны. Бедняк добил хищников.
На обратном пути бедняк встретился с богачом-одноулусником. Тот надменно спросил:
– Откуда идешь, бедняк, со своим единственным быком? Где ты нашел столько волчьих шкур? Ты должен продать их мне на доху!
Бедняк переступил с ноги на ногу и ответил:
– Мой бык забодал в лесу семерых волков. Если бы вы отпустили своих быков в лес, разве не найдутся для ваших дох даровые волчьи шкуры?
Богач впопыхах прибежал домой, приказал работникам погнать быков в лес, надев на их рога острые стальные наконечники. Богач думал: «Мои быки добудут мне волчьи шкуры. Стану еще богаче».
И правда, его быки встретились в лесу со стаей волков. Но жадный богач перестарался. Когда быки с ревом кидались на волков, те отскакивали за сосны. Пытаясь забодать хищников, быки всаживали в деревья свои рога с острыми стальными наконечниками. В это время волки бросались на них и сваливали одного за другим.
Через три дня богач направился по бычьим следам в лес. Он взял с собою работников, чтобы содрали они с волков шкуры. Приехали в лес и нашли бычьи головы, воткнутые рогами в сосны, и ноги, валяющиеся на земле.
Умный Балдан
Как-то в одном улусе собрался весь народ вместе с нойонами, чтобы выбрать повелителя-хана. Собравшиеся решили сделать ханом лысого Тархалжана. В это время маленький мальчик лет пяти все бегал и просил его сделать ханом. Выбрали Тархалжана.
Однажды тот мальчик (его звали Балдан) говорит хану:
– Сделайте меня ханом вместо себя.
– Назначаю тебя ханом над этими мухами, которых полным-полно. Ладно? – говорит хан смеясь.
Мальчик Балдан сделал себе из прутика коня и играл на улице. Подходит он к хану и видит на его лысой голове большую муху. Мальчик ударил хана по голове прутом. Обернулся разъяренный хан – пятилетний мальчик Балдан стоит.
– Что ты делаешь? А ну-ка живо сюда!
– Повелитель-хан, я же наказываю муху. С чего же эта паршивая муха должна сидеть на голове повелителя-хана? Вы же сами меня сделали нойоном над мухами.
Растерялся хан, не смог ничего ответить, промолчал. А мальчик сел верхом на прутик и побежал убивать мух, где только их увидит.
Прошло с тех пор несколько лет. Старшая жена одного богача родила сына. А от младшей жены детей у него не было. Когда мальчику богача исполнилось пять лет, отец его умер. Жены затеяли тяжбу: никак не поделят добро. Спор разгорелся у них и из-за сына. Младшая жена решила отнять сына у старшей.
Чтобы положить конец спору, жены обратились к хану. Несколько дней хан искал верный ответ и был в раздумье. Вдруг вспомнил он: «Давненько одного мальчика, маленького Балдана, сделал я нойоном над мухами. Тот мальчик теперь, верно, подрос да умным стал».
Хан встретился с ним, узнал того парня и говорит:
– Ко мне вот-вот придут две женщины, спорят они из-за сына. Чей это сын – неизвестно. Как же мне узнать, которая из них настоящая мать, как решить этот спор? Пойди-ка и рассуди за меня. А я отдам тебе все, что попросишь.
– Это можно, завтра приду, – пообещал парень. Назавтра Балдан пришел к хану.
Вскоре подошли и те две женщины со своим пятилетним мальчиком.
– Почтенный хан, это мой сын, – говорит та, которая помоложе.
– Врет она! Никогда она не рожала детей, – говорит другая.
Балдан приказал слуге принести его меч. Когда принесли меч, Балдан вывел на улицу обеих женщин.
– Если вы обе родили этого мальчика, разделите его. Этим мечом я разрублю вашего сына на две части. Встаньте по обе стороны и тяните его за руки.
Как только он замахнулся мечом, женщина, державшая за левую руку мальчика, упала, закрыв лицо. А другая так и стоит, держит мальчика за руку.
Балдан завел двух женщин с мальчиком в дом и перед собравшимися людьми раскрыл всю правду.
– Из этих двух женщин я угадал родную мать мальчика. Какое же чистое и доброе сердце у родной матери! Когда над ее сыном нависла смертельная угроза, она упала в обморок. А какова обманщица? У нее волчья душа и каменное сердце, она спокойно ждала его смерти.
Люди диву даются, мудрости Балдана удивляются.
Не было конца радости и счастью старшей из женщин. Взяла она своего сына и пошла домой.
– Ты не видел здесь человека со свиньей? Должен проехать по этой дороге, – спросил богатый человек.
– Видел.
– Куда направился?
– По середине этих трех дорог.
– Слушай, паренек, я очень быстро скакал и ужасно устал. Будь добр, садись на этого коня, догони того человека и приведи ко мне, – говорит богатый человек.
– Некогда.
– Почему?
– А я, видишь ли, накрыл шапкой золотую птичку. Ее нельзя смотреть днем, можно только ночью. Иначе она превратится в обыкновенную птичку, – Давай сюда! Я подержу, пока ты придешь.
– Ну что ж! Придется помочь доброму человеку. Только смотри, если откроешь до ночи – не будет золотой птички. – Охотник сел на хозяйскую лошадь и помчался, разыскал тарантас со свиньей и преспокойно поехал домой.
А тот, богатый, сидит, боится выпустить золотую птичку и лишиться золота, сидит, осторожно придавливая шапку. Человек, которого он отправил, не возвращается. Наступила ночь. «Хорошо, – думает жадный богач, – пусть не возвращается, заберу я золотую птичку себе. Это куда будет дороже свиньи и тарантаса!» Сунулся он под шапку, а там кусок сухого коровьего помета.
Богатый чуть не умер от стыда и злости.
Между тем наш охотник приехал домой и говорит жене:
– Зря я рассердился на тебя. Оказывается, есть такие люди на свете, которые в семь раз глупее тебя.
Будамшу
Жил парень по имени Будамшу. Однажды он поспорил с попами. Как-то воткнул он в землю палку перед домом богача и сидит себе.
Вышел богач из дома и спрашивает его:
– Что ты тут делаешь?
– Меня зовут Накорми до отвала. В эту нору забежала рыжая лиса. Вот и закрыл я ее. Ты покарауль здесь. Я зайду к вам, попью водички, а эта лиса пусть будет вашей, – отвечает Будамшу.
Обрадовался богач, позарился на лису и говорит парню:
– Ладно, останусь я.
Зашел Будамшу в дом богача и долго разговаривал с его женой. Богач ждал-ждал его и стал звать:
– Накорми до отвала, иди сюда!
Услышала голос мужа его жена и очень удивилась:
– О чем он кричит? Накорми до отвала… Зачем он велит кормить этого бедняка?
Снова богач кричит:
– Накорми до отвала!
Шибко удивляется жена богача и много еды ставит перед Будамшу.
Так смекалистый Будамшу и наелся досыта.
Крестьянин Тархас
Давно это было. Как-то узкоглазый хан Олзой от нечего делать издал указ: «Кто сумеет обмануть меня так, чтобы я поверил, тому отдам полную чашу золота».
Узнал об этом указе пастух Малаасгай, пришел к узкоглазому хану Олзою и говорит:
– Хан-батюшка, у моего отца был такой длинный шест, что он мог им перемешивать звезды на небе.
– Да это ерунда. Вот когда закуривал мой хан-отец свою трубку во дворе, то зажигал ее прямо от солнца. Вот какая была у него длинная трубка.
Услышал зто пастух Малаасгай и молча вышел. Услышал об этом указе портной Олёодой, пришел к узкоглазому хану Олзою и сказал:
– Хан-батюшка, вчера загремел гром так, что разорвал небесный шов – Млечный Путь. Мне пришлось до позднего вечера зашивать эти швы.
– Да, мой портной Олёодой, хорошим делом ты занимался. Но вот плохо ты зашивал, недавно утром прошел дождь, – говорит Олзой-хан, посмеиваясь над Олёодоем.
Замолчал портной Олёодой и тоже молча вышел.
Услышал об указе крестьянин Тархас, который засевал просо на вершине оврага Таряата. Он прискакал на телеге с пустой бочкой. Узкоглазый хан Олзой очень удивился этому и спрашивает:
– О! Крестьянин Тархас, что за пустую бочку с грохотом привез?
– Приехал за долгами, – отвечает тот.
– А что за долг? Когда это было? Когда я тебе задолжал? Я об этом не помню, – говорит хан.
– Ты забыл, как у меня взял вот эту бочку, наполненную золотом, – говорит Тархас.
– Не ври.
– Если я вру, отдай мне полную чашку золота!
– Нет, не врешь, это правда!
– Если правда, то дай бочку золота!
Так узкоглазый хан Олзой проиграл находчивому крестьянину Тархасу чашку золота, которым дорожил.
Как собака нашла себе хозяина-друга
«Плохо жить одной, – решила собака. – Найти бы кого-нибудь самого смелого и сильного… Я была бы ему верным другом…» И пошла собака в лес искать себе друга. Только слышала она от зайца, что на свете самый смелый и сильный зверь – это волк, а он тут как тут, идет навстречу, зубами лязгает. Сказала ему собака:
– Давай, волк, дружить с тобой.
– Давай, – согласился волк. – Плохо одному…
Вечером легли они спать на мягкий мох под деревом. Ночью собака вдруг услышала какой-то шорох и принялась громко лаять. Волк испугался, поджал хвост и принялся унимать ее:
– Тише… Тише… Замолчи, не лай, услышит медведь – и тебя, и меня растерзает.
– Какой ты трусливый, – сказала собака. – Я меньше тебя, а и то не боюсь. Покажи мне медведя, что за зверь, интересно…
Пошли они тайгою. Скоро увидели, лежит в валежнике косматый бурый медведище…
– Вот он, – издали показал волк и убежал, оставив собаку одну.
Собака подошла к медведю и сказала, что хочет подружиться с ним. Медведь посмотрел на нее, проворчал:
– Ну ладно.
И стали они жить вместе.
Вечером улеглись спать, а собака опять услышала шорох и подняла лай. Медведь струсил и говорит:
– Не шуми ты, собака, а то тигр услышит… Нападет и разорвет нас с тобой.
«Нет, – подумала собака, – не годится он мне в товарищи, какого-то тигра боится…»– Покажи мне тигра, – попросила собака. Утром медведь тихонько сказал:
– Вон он идет, тигр… – Сказал и быстро убежал. «Большой зверь, сильный. Он, наверно, никого небоится. Буду с ним дружить», – решила собака.
Когда собака сказала тигру, что хочет с ним подружиться, тигр подумал, подумал и согласился.
Ночью, когда они спали, собака залаяла. Тигр вскочил и закричал на нее:
– Замолчи, лев услышит! Придет, обоих нас съест…
До того тигр перетрусил, что даже не стал показывать собаке, где живут львы, – побоялся. Пошла она одна. Искала, искала до самого вечера и не нашла льва. Ночью проснулась от страшного рева – земля содрогнулась, лес зашумел. Это был лев… Собака смело подошла к нему. Лев зарычал, грива у него встала дыбом.
– Что ты за зверь? – сердито спросил лев. – Почему не боишься меня? Я тебя задавлю.
Собака сказала, что хотела бы стать его другом.
– Ну что ж, – прорычал лев. – Иди со мной. Целый день они ходили вместе по лесам и степям, все звери от них прятались, а вечером легли спать в кустах.
Ночью собака проснулась и громко залаяла. Лез рассердился:
– Тише, тише! Услышит человек – убьет нас с тобой. У него есть огненная железная палка с громовым голосом.
Собаке захотелось узнать, какой это такой человек… Пошла она вместе со львом искать человека. Скоро им повстречался маленький мальчик.