Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ладья у переправы. Стихотворения

Автор: Сборник
Жанр: Поэзия
Аннотация:

Книга «Ладья у переправы» вводит читателя в удивительный мир поэтического творчества писателей стран Южной Азии и России, чьи произведения талантливо переведены Александром Фёдоровичем Ануфриевым. Автор переводов родился в Москве, в семье востоковедов-индологов. Окончил Институт восточных языков (ИСАА) при МГУ. Работал в Индии и Пакистане, 36 лет преподавал язык урду в МГИМО. В настоящее время работает в ЗАО «РИЦ «Техносфера». Член Российского авторского общества (РАО). Большая часть переводов публиковалась в разные годы в периодических изданиях СССР и России, таких как «Наш современник», «Студенческий меридиан», «Молодая Гвардия», «Восточный альманах», «Весь свет», «Литературная Россия», «Сельский календарь», «Чётки». В этой книге читатель найдёт и авторские произведения – стихи для детей, песенные тексты, стихи-размышления о жизни.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

людмила комментирует книгу «Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати» (Розенталь Дитмар Эльяшевич):

просто-шикаоная книга, как и все те, что составлены Дитмаром Розенталем. Огромная благодарность.

Антон комментирует книгу «Белый дракон» (Маккефри Энн):

Анютка,к сожелению я столкнулся с такой же проблемой(Люди, помогите пожалуйста!!!

Гера, г.Клин комментирует книгу «Французская любовь» (Смехова Елена):

Жаль, что мало таких книжек выходит у нас. В меру легкая, в меру философская. Читается легко, а темы глубокие затронуты. Есть о чем поразмыслить. Теперь думаю. Хочется почитать такого же еще.

Иван комментирует книгу «Общаться с ребенком. Как?» (Гиппенрейтер Юлия Борисовна):

Книги запакованы в zip архивы. Все прекрасно открывается.

полина комментирует книгу «Занавес» (Кристи Агата):

классно

Анастасия комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Просто выразили мое мнение! Диана, а у меня сделалось от вашего комментария такое ощущение, как будто вы попросту говорите так, потому что это так называемая классика. И, извините меня, если бы Вы были с высоким развитием, то не писали бы такую чушь.

Наталья комментирует книгу «Непоседа, Мякиш и Нетак» (Чеповецкий Е.):

Ой, я тоже помню с каким удовольствием читала ее в детстве, вот теперь попробую прочесть внуку. Надеюсь понравится, Они теперь замороченные компьютером. может и слушать не будет.((((

Лилия комментирует книгу «Описание свадебных украинских простонародных обрядов, в Малой России и в Слободской Украинской губернии» (Григорий Калиновский):

Какой-такой жалобой правообладателя? все правообладатели жили в восемнадцатом веке.


Информация для правообладателей