Главному герою — Гордону Найту, — заказавшему в компании «Сделай сам» робота-собаку, по ошибке прислали нового экспериментального робота с материнским инстинктом. Найт скрыл ошибку компании и оставил этого робота себе...
Господа,
не кажется ли вам, что размещение текста моего перевода в вашей библиотеке без моего разрешения является нарушением моих авторских прав? Или о существовании таковых вы ещё не слышали?
Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"
Не прочла "французской любви", но вот у Виктории Хольт (читала в интернете) на ваш вопрос есть афоризм хороший: "НАРОД НИГДЕ НЕ ЛЮБИТ ИНОСТРАНЦЕВ"! И странно вообще, что сами этого не понимаете!
я не согласен с Владимиром. Книга получилась очень не плохая (мягко говоря). Может стоит ее еще раз перечитать: спокойно и вдумчиво. Вообщем очень даже не плохо. Я советую прочитать. а по поводу дряни - так это скорее Аристономия - точнее эти километровые пространные размышления - да и главный герой там .....сопля. А Там: вообщем книга которую прочитать и понять нужно.