Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Библиотека современной фантастики. Том 18. Клиффорд Саймак

Автор: Саймак Клиффорд Дональд
Жанр:
Серия: Библиотека современной фантастики
Аннотация:

Библиотека современной фантастики. Том 18. Содержание: Почти как люди (роман). Перевод с англ. С.Васильевой … 7. Рассказы: Все ловушки Земли. Перевод с англ. С.Васильевой … 223. Воспителлы. Перевод с англ. Е.Вансловой … 269. Смерть в доме. Перевод с англ. С. Васильевой … 296.

  • Читать книгу на сайте (597 Кб)
  •  

     

     

Библиотека современной фантастики. Том 18. Клиффорд Саймак, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (271 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (246 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (234 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (272 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Любовь комментирует книгу «Демонтаж» (Евгений Кубякин):

    О книге "Демонтаж" отца и сына Кубякиных: Великолепная книга! Юмор, сарказм, развенчивают "авторитеты". Авторы - умницы! А главное - какие знания пришли благодаря им. Спасибо авторам!

    ФыышК комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

    Очень хотелось бы прочитать книгу, если кому не лень, скиньте на файл хост и ссылку выложите

    Саша комментирует книгу «Алена и Аспирин» (Дяченко Марина и Сергей):

    Мне 10, но я уже читаю! Эти 2 автора постарались, хвалю!!!

    дядя федор комментирует книгу «Ужиный угол» (Осинский Валерий):

    Ужиный угол Осинского умная книга. Пишет мастерски. Не для среднего ума.

    аня комментирует книгу «Опасное соседство» (Вильмонт Екатерина Николаевна):

    классная книга!автор точно знает то что нужно подростку

    Елизавета комментирует книгу «Словарь эвфемизмов русского языка» (Елена Павловна Сеничкина):

    К сожалению, это единственный словарь русских эвфемизмов. И он абсолютно не дает исчерпывающей информации. Упущено огромное количество эвфемизмов, все внимание автора сконцентрировано на табуизмах, относящихся к половой тематике. Более того, нет деления на темы, что очень не удобно для работы. И ко всему прочему, заплатив 230 руб за скачку книги я получила дико ограниченный файл, где поиск работает еле-еле, а возможности скопировать нужные слова вообще нет. Работать неудобно, содержание не удовлетворило.

    Анон комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

    Книги - дерьмо. Как и фильмы. Вашу мать, сказать, что Майер надругалась над самой идей классических вампиров - значит не сказать ничего. Блестящие на солнце вампиры, ха! Как можно это читать? Как можно вот этим дерьмом восхищаться? А в особенности я не понимаю, как можно сравнивать вот этот вот мусор с книгами Энн Райс и Барбары Хембли. И те, и те были мною прочитаны, и подобное сравнение просто оскорбление в сторону данных авторов. И надо заметить, сравнение всех этих книг идет не в пользу Майер. Далеко не в ее пользу. Отвратительный язык написания, как в переводе, так и в оригинале. Никакой мотивации - почему, почему все влюбляются в главную героиню?! Why?! Я мог бы еще много написать об этой в высшей степени отвратительной вещи, но, пожалуй, не буду. Это займет много времени. Да и сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из целевой аудитории книжонок Майер осилит написанное мною хотя бы до половины. Поэтому - я просто оставлю свое мнение здесь.


    Информация для правообладателей