Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Золотой полдень

Автор: Сапковский Анджей
Жанр: Фэнтези
Серия: Сага о Рейневане
Аннотация:

В небольшой повести Анджея Сапковского «Золотой полдень» все события, происходящие в «Алисе в стране Чудес», даны от лица Честора, Чеширского кота.

  • Читать книгу на сайте (66 Кб)
  •  

     

     

Золотой полдень, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (30 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (29 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (27 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (29 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    x-girl комментирует книгу «Виват, Сатана!» (де Сайн Али):

    лучше не читать.Пор*уха страшная.Прочитала несколько страниц и бросила.

    Vova комментирует книгу «Бизнес путь: Amazon.com» (Саундерс Ребекка):

    Купил себе книженцию Amazon, скажу честно - давно не получал такого удовольствия. Даже думаю начать учить англ язык, так как она делает начитку, вообще красота!!!!!! Брал в инете у этих ребят зарусили книжку бесплатно и дали год гарантии. Покупкой не могу нарадоваться )

    Ариох комментирует книгу «Пророчество для ангела» (Мяхар Ольга Леонидовна):

    если хочешь поднять себе настроение - книги Ольги Мяхар помогут) я начал читать эту книгу вечером, а когда закончил ее уже было утро. читается очень быстро и легко.

    Максим комментирует книгу «Большие контракты» (Константин Александрович Бакшт):

    Книга «Большие контракты», за ее автором Константином Бакштом статус ведущего эксперта (или как у нас любят говорить, гуру). Считаю, что эту книгу нужно прочитать всем, кто озабочен результативностью своего бизнеса. А тех, кто работает в продажах и не читал эту книгу — просто не брать на работу! Читая книгу легко можно понять причины побед и провалов большинства ведущих компаний и сделать нужные выводы.

    я-я комментирует книгу «Сказки об Италии» (Горький Максим):

    скучно очень,вообще не понравилось((

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Вэл комментирует книгу «Пожиратель Душ» (Орлов Антон):

    Главный герой - ЛОХ.

    Анонимка комментирует книгу «Второе правило волшебника, или Камень слез (Меч истины - 2)» (Гудкайнд Терри):

    Мне больше понравилась 1 правило волшебника но и эта книга тоже ничего по крайней мере не скучно читать

    Не важно комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

    У Майер есть не плохие книги.Эту серию я лично не читала,но считаю что вы не имеете права оскорблять и ненавидеть человека с которым вы лично не общались. Терпеть не могу фанатичных людей,которые готовы устроить бойню из-за любого мало-мальского повода.Это глупо.


    Информация для правообладателей