Мид кивнул и скрестил руки на груди.
— Ладно, друзья. Предъявление обвинения Трайпу в следующий четверг. Поэтому нужно, чтобы вы собрали все, что у нас есть по этому типу, для передачи окружному прокурору. — Он посмотрел сначала на Кейт, затем на Брауна. — Вы двое, отправляйтесь в квартиру Трайпа и обследуйте там каждый квадратный сантиметр.
— Будем искать что-то определенное? — спросил Браун.
— Обследуйте в этой квартире каждую кассету, каждое письмо, каждую товарную накладную, каждый клочок бумаги. Не брезгуйте даже его обосранным нижним бельем, черт возьми! — Мид вытер с нижней губы пот. — Я не хочу, чтобы о нас в очередной раз вытерли ноги.
— Есть еще Дартон Вашингтон, — промолвила Кейт. — В ежедневнике Итана Стайна встречается его фамилия, кроме того, он разговаривал по телефону с Эленой Соланой перед убийством.
— Так давайте же займитесь этим типом, — сказал Мид.
29
Большая комната гудела, как улей. Не меньше сорока полицейских работали на телефонах. Помещение можно было принять за букмекерскую контору, однако это был общий отдел полицейского управления Нью-Йорка.
Кейт нашла нужного детектива. Он сидел за столом, заваленным бумагами. Тут же примостились пять пустых банок прохладительного напитка «Фреска», а также завернутый в вощеную бумагу недоеденный бутерброд с тунцом и салатом. Детектив поднял голову и провел рукой по густым волосам с проседью.
— Вы звонили, — произнесла Кейт. — Сказали, что у вас для меня что-то есть.
— Верно. — Он начал шарить по столу, передвигая банки, бутерброд с тунцом, бумаги. — Сейчас найду, это где-то здесь.
— Разве возможно тут что-то отыскать?
— У меня система. — Детектив Ризак свалил пустые банки в уже переполненную урну. — Вот, нашел. — Он протянул Кейт лист бумаги, на котором был напечатан всего один абзац. — У нас в компьютер введены данные о портфеле ценных бумаг Пруитта. Мы ввели туда фамилии, какие вы дали — Солана, Стайн, Вашингтон и Трайп. Связан с ним оказался только Дартон Вашингтон. — Ризак постучал по листку. — Он работал в фирме «Прекрасная музыка», где Пруитт был главным акционером. — Ризак начал перебирать бумаги и быстро нашел что искал. — Мои заметки. Я звонил в фирму «Прекрасная музыка», спрашивал о Вашингтоне. Оказывается, три недели назад его уволили. Главный администратор, Арон Фельдман, сообщил, что в последнее время на них оказывали большое давление, чтобы прекратить выпуск записей рэп-музыки, поскольку в ней много непристойного или что-то в этом роде. — Ризак поморщился. — А возглавлял борьбу против этой непристойной, пошлой рэп-музыки ваш Уильям Пруитт.
Кейт похлопала Ризака по плечу:
— Вы проделали большую работу. Я поставлю в известность начальника отдела по расследованию убийств.
Детектив широко улыбнулся, схватил на радостях бутерброд с тунцом и откусил чуть ли не половину.
Это было странное помещение, похожее на библиотеку. По одну сторону пыльные полки, заставленные коробками, а по другую компьютеры самых последних моделей. Кейт быстро заполнила бланки. Значит, Дартона Вашингтона уволили из-за Билла Пруитта. Теперь она хотела проверить всю его подноготную.
Служащая легонько постукивала ногтями по стойке, как будто репетировала на фортепиано «собачий вальс».
— Пять минут назад у меня начался обеденный перерыв, — пропищала она носовым бруклинским голоском. Бросила взгляд на удостоверение, подняла голову, бегло осмотрела Кейт. — Я вас не помню.
— Я работаю с Мидом, — сказала Кейт.
— Вам повезло. — Служащая взяла, у Кейт заявку и скрылась за компьютером.
Кейт начала разглядывать объявления. Благотворительный вечер, агитационный плакат общества «Старшие братья», оказывающего помощь детям из неблагополучных семей, два объявления новичков о поиске напарника для совместного снятия квартиры. В окошке снова возникло бледное лицо служащей.
— К вашему сведению, у нас на файле двести Вашингтонов. Из них шестьдесят три с инициалом Д.
— О, извините. Его зовут Дартон. Д-А-Р…
— Да, да, я поняла. — Она исчезла, потом вернулась, вздохнула и села за компьютер. — Прекрасно. Вашингтон Дартон. Да? Давайте. — Она шлепнула на стойку очередной бланк.
— Это зачем?
— Вы хотите получить распечатку? Тогда заполните бланк.
— Так вы его нашли?
— Вашингтон Дартон. Два ареста. Нападение и половая связь с несовершеннолетней.
Кейт вглядывалась через спецзеркало в комнату для допросов, наблюдая, как Дартон Вашингтон вертит на указательном пальце толстый золотой перстень. Его мощное тело давило на деревянный стул, который, казалось, вот-вот расколется. Она подумала, что, несмотря на усталость, наверное, лучше было бы провести беседу опять у него на Вашингтон-стрит, но отвергла эту идею. Здесь было безопаснее, тем более что под внешним лоском Вашингтона ощущалась глухая ярость.
Кейт собрала в кулак все, что у нее осталось от воли, и вошла в комнату.
— В чем дело? — Глаза Вашингтона вспыхнули злостью.
— Мне нужно задать вам несколько вопросов.
Он пошевелил своей мускулистой тушей. Стул затрещал.
— Я не произнесу ни слова, пока не свяжусь со своим адвокатом.
Кейт протянула ему материалы о его старых приводах в полицию.
— И вы вызвали меня, чтобы разбираться с этим? Бред какой-то. Мне было тогда семнадцать лет, и мы просто подрались, без всякого криминального повода. Что касается другого дела, так вы хотя бы дали себе труд внимательно прочитать. С меня сняли обвинение. Понятно? Не нашлось доказательств. Девушка выглядела старше меня! Пятнадцать лет? Черта с два. Она выглядела на все тридцать. — Дартон периодически сжимал кулаки, словно упражнялся на ручном эспандере. — Мой адвокат добился снятия обвинения. — Он постучал по столу. — И вообще, почему эта запись до сих пор в полиции? Я хочу видеть своего адвоката.
— Конечно, поговорите со своим адвокатом, — спокойно произнесла Кейт. — Если тогда вам было семнадцать, это нужно исключить. А другой случай… не знаю, он по-прежнему числится за вами, и нигде не сказано, что обвинение было снято. — Она положила руки на стол. — Послушайте, Дартон, мне до всего этого нет никакого дела.
— Тогда почему я здесь?
— У вас есть картина Итана Стайна…
— Разве это противозаконно?
— Вы побывали в мастерской художника за неделю до убийства.
— Нет, я там не был.
— Ваша фамилия значится в ежедневнике Итана Стайна.
Вашингтон беспокойно задвигался.
— Я отменил встречу. В тот день было много работы.
Теперь, когда Стайн уже мертв, у Кейт не было возможности ни подтвердить, ни опровергнуть это утверждение.
— Я собирался купить еще одну картину, с учетом того, что они подешевели. Мне нравятся его работы. Я уже говорил вам это.
— Но не сообщили, что планировали встретиться с ним всего за неделю до его гибели.
— Я не думал, что это важно.
— Неужели? Человека убили — человека, которому вы собирались нанести визит, — и вы не сочли это важным?
Вашингтон промолчал, но чувствовалось, что он весь наполняется злостью.
— Вы были знакомы с Уильямом Пруиттом?
— Нет.
Кейт выдержала долгую паузу, а затем сухо продолжила:
— Мистер Вашингтон, ведь вы не просто ушли из фирмы «Прекрасная музыка» по собственному желанию. Вас уволили.
— Ну и что?
— А то, что этот Уильям Пруитт владел солидным пакетом акций фирмы, и, по словам вашего босса Арона Фельдмана, вы потеряли работу именно из-за Пруитта.
Темные глаза Вашингтона вспыхнули.
— Кучка говнюков, белых расистов, убоялась этой музыки! Но знаете, Пруитт оказал мне услугу. Я все равно собирался уходить оттуда, как и говорил во время нашей предыдущей встречи.
— Вы действительно это говорили. Только опустили факт знакомства с Биллом Пруиттом.
— Я знаком с ним не был, — раздельно произнес Вашингтон. — Я знал, кто он такой, знал, что он один из предводителей толпы линчевателей, ополчившихся на нас, бормочущих какой-то дурацкий рэп, ниггеров. Но я ни разу с ним не встречался.
Кейт посмотрела ему в глаза.
— То, что Пруитт был человеком, который фактически вас уволил, и вы это знали, является вполне убедительным мотивом.
— Я уже сказал вам — он оказал мне услугу. Теперь мне работать одному гораздо удобнее.
— Наверное, — согласилась Кейт. — Давайте договоримся: я верю вам в этом, а вы будете со мной откровенны… насчет Элены.
Вашингтон скрестил руки на массивной груди.
— В каком смысле?
— У вас была связь.
Он внимательно посмотрел на нее и промолчал.
— Дартон, — Кейт наклонилась ближе, — управляющий домом, где жила Элена Солана, описал человека, который часто ее навещал. Вы полностью соответствуете этому описанию. Может, привести управляющего сюда и устроить вам очную ставку, или вы сами расскажете правду?
— Ладно. — Огромные плечи Вашингтона обмякли. — У нас была связь.
— И что дальше?
— Все шло прекрасно, — по крайней мере я так думал, — а затем Элена переметнулась к другому.
— Вы знаете, к кому?
Вашингтон отвел взгляд и уставился на стену.
— Я видел ее один раз с тем парнем — она меня не заметила. Белокурый, высокий, худощавый, очевидно, лет тридцати пяти. Он ее обнимал. — Вашингтон снова сжал кулаки. — Элена ушла от меня к белому парню. Что ж, это закономерно, разве не так? — Он невесело засмеялся. — Я пошел за ними. Увидел, где он живет. Узнал его фамилию. — Вашингтон снова посмотрел на Кейт. — Деймиен Трайп.
— Но у вас после этого состоялся телефонный разговор с Эленой. И пожалуйста, Дартон, не надо хитрить — у нас есть доказательства.
— И да и нет. Я очень скоро повесил трубку. Она хотела, чтобы я ей помог, но… — Он замолчал и принялся разглядывать свои руки.
— Зачем Элене понадобилась ваша помощь? — настойчиво спросила Кейт.
— Я думаю, это было как-то связано с Трайпом. Возможно, он ей угрожал, но… — Вашингтон покачал головой. — Не знаю. Я не стал слушать. Подумал: значит, теперь тебе понадобилась моя помощь, вот как? Понимаете, Элена меня обидела, и… Конечно, черт возьми, мне следовало ее выслушать! — Кейт увидела, что у него на глаза навернулись слезы. — Черт бы меня побрал, — прошептал он.
— Мы задержали Трайпа.
Вашингтон выпрямился.
— Слава Богу.
— Пока Бога благодарить рано. У Трайпа очень хороший адвокат.
— Вы его отпустили?
— Были вынуждены. — Кейт вздохнула.
Дартон Вашингтон размял плечи, рельефно выделились мощные мускулы шеи.
— Вам надо его прижать.
— Стараемся.
— Не надо просто стараться. — Его рот скривился от ярости. — Прижмите.
Кейт видела, как он ненавидит соперника. Но возможно, это просто попытка отвести от себя подозрение, переведя стрелки на Деймиена Трайпа?
— Дартон, вам необходимо разделаться с Трайпом?
— А вам нет?
— Мы — совсем другое дело. — Кейт подтащила стул ближе. — Давайте подведем итог. — Она начала загибать пальцы. — Первое. Элена Солана звонит вам за несколько дней до гибели. Второе. В ежедневнике Итана Стайна значится, что у вас с ним назначена встреча. Через несколько дней он погибает. Третье. Вас увольняют. Через пару недель погибает человек, способствующий увольнению. Как по-вашему, Дартон, разве это не выглядит подозрительно?
— Для меня это выглядит просто как совпадения. Я уже несколько недель небыл у Элены. В мастерской Итана Стайна тоже — отменил встречу. А с Пруиттом вообще никогда не встречался. Даже не знаю, как он выглядит. Так что у вас нет ничего существенного, чтобы привязать меня к любому из этих преступлений.
— Пока нет, — промолвила Кейт. — Но я буду над этим работать.
— Я любил Элену, — неожиданно прошептал Вашингтон.
Безответная любовь ? Но ведь это самый сильный мотив.
— Вы ее любили, а она вас отвергла, — констатировала Кейт.
— Я ее не убивал. — Вашингтон поднял на Кейт влажные глаза. — Я же сказал вам, что любил ее.
Кейт заглянула в кабинку Морин Слаттери.
— Говорят, у тебя есть какое-то сообщение для меня?
Морин оторвалась от компьютера.
— Привет, Макиннон. Да, сообщение от Брауна. Он в Бруклине. Что-то связанное с делом Снайпера, которое мы вели несколько месяцев назад. Браун просил передать, что подъедет к Трайпу в шесть вечера вместе с группой технических экспертов. А ты не забудь захватить ордер на случай, если Трайп обвинит вас в противоправном вторжении в его жилище.
— Спасибо.
Слаттери кивнула на доску над столом, где она прикрепила репродукцию картины «Смерть Марата».
— Я вот все думаю, как же этому художнику, — его фамилия, кажется, Давид? — как же ему удалось написать такую картину.
— Он был придворным художником Наполеона, — пояснила Кейт. — Написал много исторических полотен. Это одно из них. В те времена, если нужно было что-нибудь задокументировать или воссоздать, требовался художник. Конечно, с появлением фотографии все изменилось. — Она бросила взгляд на репродукцию и подумала о Билле Пруитте, который совсем не был похож на Марата. — Я принесу тебе книгу о картинах Давида. Посмотришь «Коронацию Наполеона». Необыкновенная вещь.
— Этот Живописец смерти скоро сделает меня любительницей живописи. — Слаттери засмеялась.
Кейт поддержала ее смех, но вскоре посерьезнела и рассказала о разговоре с Дартоном Вашингтоном.
— Ты думаешь, мы преждевременно нацелились на Трайпа… и подозреваемым может оказаться Вашингтон?
— Вполне вероятно, — ответила Кейт, — но когда он сказал, что любил Элену, я ему поверила.
— Любовь — самый распространенный мотив для убийства.
— Согласна, но у нас нет никаких доказательств. Ни отпечатков пальцев, ни анализа ДНК. Вашингтон говорит, что в ночь смерти Элены не был в городе; когда утопили Пруитта — сидел дома; в день убийства Итана Стайна с полудня до двух часов ночи находился в студии в центре, заканчивал работу над демонстрационным компакт-диском. У меня есть возможность все это проверить, поэтому мы не должны упускать его из виду.
— Надо приставить за ним «хвост». За Трайпом тоже. Я поговорю с Мидом.
— Хорошая идея. — Кейт начала нетерпеливо отстукивать ногой ритм две четверти. В предвкушении обыска возбуждение нарастало. Она посмотрела на часы. Нужно было как-то убить час. — Хочешь выпить кофе?
— С удовольствием, но не могу. Мид требует отчет по расследованию в галереях и музеях. Как можно скорее. — Слаттери оглядела Кейт, быстро, но внимательно. — Ты выглядишь усталой. Отдохни перед обыском.
Кейт хотелось отдохнуть, например, на каком-нибудь острове в Карибском море. Она посмотрела в сумке, на месте ли ордер на обыск в квартире Деймиена Трайпа, и сказала:
— Отдыхать буду потом.
Он смотрит из противоположного конца комнаты на натюрморт на полу. Тарелка с гнилыми фруктами и несколько ломтиков деликатесной индейки, покрытой зеленоватой плесенью. Все пропитано крысиным ядом. А сами крысы тут же рядом в различных стадиях разложения. Одна еше не подохла, а только агонизирует, ее маленькие красные глазки, кажется, готовы вырваться из глазниц.
Наверное, лучше было послать ей одну из крыс. Он откидывается на спинку кресла и воображает, как она открывает пакет, ощущает этот запах, какое у нее в этот момент выражение лица. Вот как нужно было наказать эту стерву!
Он пристально смотрит на репродукцию на столе. Последняя вещь, поздравительная открытка с днем рождения, уже почти закончена, и его восхищает то, что к ней прилагается. Часы, совершенно сбивающий с толку календарь, и локон подлинных волос, который он к нему приклеил. Он сопротивляется желанию погладить локон, знает, что произойдет, если это сделать.
Он ходит, чувствуя, что готов. Больше, чем готов. У него есть все необходимое. Шесть ножей, круглый пластмассовый аквариум и старый чемодан, купленный на барахолке. Он поднимает его на стол. Чемодан не в точности такой, как на картинке, но очень похож. Он укладывает в него ножи, — аккуратно, чтобы не порвать подкладку, — пытаясь представить людей, которые когда-то им владели, и места, куда он путешествовал. Возможно, это была семья, несчастливая, ужасная семья.
Начинает болеть голова. Но то, как превосходно поместились в чемодане круглый аквариум и ножи, его успокаивает. Он рывком раскрывает справочник «Кто есть кто в американском искусстве» на странице, которую отметил заранее. Еще раз просматривает выбранную статью. Особенно дату рождения.
Неужели можно было выбрать что-то получше? Лично он не представлял что.
30
Это был единственный раз, когда Кейт не спешила, и по закону подлости сейчас движение на дороге оказалось свободным. Она поставила машину напротив дома Деймиена Трайпа. Теперь нужно ждать, когда появится Браун с бригадой техэкспертов. Кейт посидела некоторое время, пытаясь расслабиться, затем включила проигрыватель компакт-дисков, прислушалась к проникновенному пению Сада (там было что-то о «ловком дельце»), прикурила сигарету и откинулась на подголовник, наблюдая, как дымок лениво выползает из окна.
Внезапно раздались три громких хлопка. Выстрелы из пистолета. Перепутать было трудно. Через секунду Кейт влетела в парадную дверь, выхватила пистолет и начала подниматься по лестнице. На площадке второго этажа стояла женщина с ребенком на руках. Она подняла голову, увидела Кейт и застыла.
— Назад в квартиру! — закричала Кейт. — Быстро!
Следующий лестничный пролет она преодолела медленнее. Деревянные ступеньки старой лестницы громко скрипели под ее каучуковыми подошвами. Кто меня там ждет? Трайп? На верхней площадке было тихо, дверь квартиры Трайпа слегка приоткрыта. Приняв традиционную полицейскую стойку с пистолетом, Кейт боком проникла за дверь.
Деймиен Трайп сидел на полу рядом с огромной кроватью и софитами на треножниках. Сидел, плотно придав к животу руки. Он вперил в Кейт свои наполненные ужасом детские голубые глазки. Кровь между пальцами у него сочилась настолько интенсивно, что это выглядело неестественно. Кейт сдернула с кровати простыню, всю в пятнах, разорвала на длинные полоски, скомкала и прижала к животу Трайпа. Все это намокло меньше чем за тридцать секунд. Трайп открыл рот, пытаясь что-то сказать, но оттуда выдувались только кровавые пузыри. Он лишь кивнул в сторону открытого окна, моргая, как персонаж мультфильма.
Кейт быстро вскочила, выглянула в окно и увидела неясные очертания какой-то фигуры, которая резкими отрывистыми толчками спускалась по пожарной лестнице. Это выглядело как в немецком экспрессионистском фильме — скошенные углы и грязновато-серое освещение. Кейт бросила взгляд назад, — это заняло долю секунды, — на Трайпа, который теперь повалился на пол и распростер руки в луже темно-красной крови. Ему уже ничем не поможешь.
Старая деревянная лестница теперь уже не скрипела, а выла. Так быстро Кейт еще никогда не спускалась. Выбегая из подъезда, она ударилась о дверной косяк. Значит, опять будет очередной синяк. Она рванула к углу дома и успела увидеть, как захлопнулась дверца «БМВ». Взревел мотор и взвизгнули шины. Буквально через несколько секунд Кейт уже была у него на хвосте, резко маневрируя, не снимая ногу с акселератора.
Неужели мне предстоит погоня на автомобиле? Сколько лет мне было, когда я в последний раз этим занималась? Ах да, двадцать восемь. Но адреналин в кровь накачивался так же быстро, как бензин в двигатель машины. А в голове мелькали мысли. Кто стрелял в Трайпа? И почему?
Спидометр показывал девяносто миль в час. За окном мелькали дома, как в окне поезда. Ревели клаксоны, пешеходы бежали от края тротуара. «БМВ» уже шесть раз подряд проехал на красный свет, и Кейт сделала то же самое. Водители ударяли по тормозам, автомобили запрыгивали на тротуар, стукались друг о друга.
Уже прошло лет десять с тех пор, как Кейт Макиннон в последний раз маневрировала автомобилем на гоночной скорости, но в Астории, округ Куинс, в свое время она была чемпионкой в гонке за лидером. Никто к ее результату даже и близко не подходил. Ни Джинни Бертинелли на своем «шевроле» с повышенной мощностью двигателя, ни Тимми О'Брайен на отцовском десятицилиндровом «гранпри». Кейт оставляла их всех за собой в пыли.
Держа одной рукой руль, она ухитрилась вызвать подмогу.
— Деймиен Трайп убит. Адрес…
— Браун там! — перебил ее дежурный коп. — Он уже звонил.
— Я преследую преступника. Миновала перекресток Восьмидесятой улицы и Парк-авеню, двигаюсь на север. Первые три знака номера его машины DJW. Что означает Дэвид Джон Уэст. — Она отложила трубку.
«БМВ» заполнил собой всю проезжую часть на Двадцать третьей улице, затем подался влево. Кейт повторила маневр. Они мчались по Уэст-Сайду, проскакивая между автомобилями, грузовиками, такси, а постовые яростно жестикулировали, как заводные куклы. Кейт удалось на мгновение поравняться с «БМВ». Она попыталась разглядеть, кто сидит в машине, но тщетно.
На пересечении Девятой авеню и Двадцать третьей
«БМВ» оказался зажатым между автобусом и такси, но Кейт удалось влезть туда тоже. Откуда-то сзади, правда, еще довольно далеко, завопили полицейские сирены.
«БМВ» зигзагом выбрался из ловушки, следом за ним и Кейт. А через несколько мгновений опять огромная скорость, и они перескочили из нормального мира в боевик. «БМВ» двигался на полквартала впереди, недалеко от пирса и нового спорткомплекса Челси. Там, где Уэст-Сайдское скоростное шоссе сливается с нормальным городским движением, где сходятся в одной точке четыре из пяти оживленных улиц.
Кейт снизила скорость, понимая, что у него нет никакой возможности быстро преодолеть это место. Значит, я его достала. Теперь сирены были слышны совсем рядом, а в зеркале заднего вида вспыхивали проблесковые маячки. Но он буквально пролетел перекресток на большой скорости. Боже, куда это он? Кейт видела, как «БМВ» свернул налево так круто, что правая часть машины поднялась в воздух, и снова помчался на запад. Визг тормозов и шин смешался с воем полицейских сирен. Все машины резко остановились, кроме туристического автобуса, который как раз только что медленно провез пассажиров по набережной реки и направлялся на стоянку у пирса Челси. Водитель заметил наконец серебристую пулю, летящую к нему с головокружительной скоростью, но поздно.
«БМВ» сложился, как мехи аккордеона. Вся его передняя часть исчезла, словно автобус открыл свою прожорливую пасть и громко сжевал ее. Звук был такой, будто грянул мощный оркестр из цимбал и барабанов, к которому чуть позднее добавился жалобный хор английских рожков.
Двадцать третью улицу от Десятой авеню до реки Гудзон заполнили пожарные машины. Сверкая проблесковыми маячками, место происшествия окружили больше дюжины полицейских автомобилей. Из них вышли полицейские и образовали кольцо, чтобы не подпускать зевак и любителей острых ощущений. Рядом, заглушив сирены, встали две машины «скорой помощи». Разумеется, сюда сумели пролезть и два телевизионных фургончика. Им пришлось частично забраться на тротуар. Пожарные поливали из шлангов смятый автобус, откуда поднимался пар, как из гейзера. Другая группа пожарных работала цепной пилой над «БМВ». Кейт стояла, прижавшись к Флойду Брауну.
— Трайп мертв, — промолвил он, качая головой. — Но вы, очевидно, это уже знаете.
Кейт кивнула, почти не слушая. Она наблюдала, как пожарные срывают смятую дверь «БМВ» и санитары пытаются извлечь из дымящегося искореженного металла массивное тело Дартона Вашингтона. Потом они подали ей знак подойти.
Кейт начала гладить его руку. Молодой санитар проследил за ее взглядом. Она в ужасе смотрела на нижнюю половину туловища Вашингтона. Зазубренные края того, что совсем недавно было приборным щитком, прошлись по его ногам и отрубили их чуть ниже колен.
Вашингтон смотрел на нее безумными глазами с расширенными от шока зрачками.
— Мне холодно.
— Сейчас, — прошептала Кейт и положила ему на грудь свою куртку.
Врач вколол в вену Вашингтона морфий. Доза, наверное, была достаточной, чтобы он умер раньше, чем от потери крови. В любом случае это был вопрос нескольких минут.
Полицейских атаковали телевизионные репортеры с микрофонами. Один из них, молодой парень с идентификационной карточкой компании Эй-би-си, прикрепленной к блейзеру из вельвета, пробрался к Брауну.
— Говорят, что это был Живописец смерти. Он умер?
— Без комментариев, — ответил Браун и повернулся посмотреть на Кейт.
Она баюкала голову умирающего у себя на коленях. Браун вспомнил статую Микеланджело «Сострадание», где скорбящая Богородица держит на коленях Христа. Браун был еще ребенком, когда увидел ее на Нью-Йоркской всемирной ярмарке. Увидел и заплакал.
Кейт пыталась глотнуть кофе из пластмассового стаканчика, но не могла. Сильно дрожали руки. Трайп мертв. Вашингтон мертв. Она не знала, что подумать. Оба были как-то связаны со всеми жертвами Живописца смерти — Эленой, Пруиттом, Стайном. Неужели разгадка тайны этих преступлений погибла вместе с ними?
— Пути Господни неисповедимы, — промолвил Браун, наблюдая, как грузят в машину «скорой помощи» тело Дартона Вашингтона.
— Трайпа он убил из ревности, — сказала Кейт. — Вашингтон ее любил. Он любил Элену.
— Вы тоже ее любили. Но не пошли и не прикончили Трайпа?
— Нет, — вздохнула Кейт. — Но мне очень этого хотелось.
31
Рэнди Мид постукивал по столу шариковой ручкой «Бик».
— Кем вы себя вообразили, Макиннон? Суперменом?
В другое время Кейт, наверное, ответила бы ему дерзким «да», но сейчас, когда еще так свежа была в памяти сцена гибели Дартона Вашингтона, когда он умирал в своем искореженном «БМВ», у нее просто не хватило сил для препирательств. Эта сцена станет еще одним экспонатом в ее галерее ужасов.
— Ведь можно было попытаться вырвать у умирающего Трайпа признание.
— Когда я его обнаружила, он уже не мог говорить, — сообщила Кейт. — Хотя мне это неприятно, но я думаю, что в квартире Вашингтона нужно произвести обыск. Наверняка там найдется что-нибудь связанное с нашим расследованием.
— Вам не кажется, что мы немного опоздали? — спросил Мид.
— Нет, — ответила Кейт. — Дело в том, что и Трайп, и Вашингтон были знакомы с жертвами. В принципе нельзя исключать версию, что Вашингтон убил Трайпа, чтобы заставить его молчать.
— Хорошо, — произнес Мид. — Я пошлю бригаду в квартиру Вашингтона.
— А как насчет прессы? — спросил Браун. — Они вчера крутились на месте происшествия. Будем делать какие-то официальные заявления?
— Не знаю. — Мид сдавил переносицу. — Посоветуюсь с Тейпелл. А вам, Макиннон, придется встретиться с представителями дорожной полиции. У них есть вопросы, потому что ваша вчерашняя веселая езда наделала много шума. Оформите все, как положено, и возьмите у них нужные бумаги. Все это представьте мне как можно скорее… плюс ваша личная оценка цепи событий, которые привели к гибели Трайпа и Вашингтона.
Шесть часов разговоров и бумажной работы позади. Кейт вымоталась, но все же решила съездить в мастерскую Уилли, чтобы он услышал известие о гибели друга и коллекционера его работ лично от нее. Но она опоздала, ее опередили телевизионные новости. Как они, черт возьми, ухитряются так быстро лепить свои истории?
Кейт следила за Уилли, а он метался по мастерской, не находя себе места, натыкаясь на ящики с гвоздями, спотыкаясь об обрывки наждачной бумаги и выжатые тюбики из-под краски.
— Дартон сказал, что ты его преследовала, Кейт.
— Это не совсем так.
— Но теперь его нет. Почему?
— Он погиб в результате несчастного случая. Его машина столкнулась с автобусом. — Кейт нервно навила локон на палец. — Послушай, Уилли, ведь Дартон убил Деймиена Трайпа. Застрелил. Это преднамеренное…
— Ты полагаешь, что мне жалко этого подонка?
Уилли отвернулся, вспомнил Дартона Вашингтона в своей мастерской, элегантного, утонченного ценителя искусства. А ведь он мало чем отличался от него самого, тоже паренек из гетто, который сам сделал свою жизнь. Вспомнил его скороговорку, когда Дартон рассуждал о музыке, живописи и о том, как талантлив Уилли, что он просто гений.
Уилли повернулся к Кейт и холодно произнес:
— Трайп убил Элену. Убил ее. Я думал, что тебя это волнует. А ты… Зачем ты это сделала?
— Я… — Кейт запнулась. — Я сожалею о том, что случилось с Дартоном, не меньше, чем ты.
— Не уверен, — сказал Уилли и отвернулся, опустив голову. — Тебе лучше сейчас уйти.
Последнюю фразу он прошептал так тихо, что Кейт ее не услышала, а прочла по губам. И все равно эти слова очень сильно ранили сердце.
ЖИВОПИСЕЦ СМЕРТИ МЕРТВ
Сегодня, после того как распространилась новость о гибели серийного убийцы, прозванного Живописцем смерти, город, особенно мир искусства, вздохнул с облегчением. Его личность власти временно не раскрывают, пока не будут выяснены все детали, сопровождающие гибель.
Ходят слухи, что его убил родственник (по другой версии — любовник одной из жертв), который сам погиб в автомобильной катастрофе, когда пытался скрыться от полиции.
Сообщают также, что Катерин Макиннон-Ротштайн, которая входит в группу, ведущую расследование, на правах советника, имеет к этому инциденту какое-то отношение, но пока контакт с ней установить не удается. На телефонные звонки она не отвечает. Имеются предположения, что полиция располагает…
Какая прелесть! Я, конечно, гений, но и везение тоже сбрасывать со счетов никак нельзя. Он предчувствовал, что посланную видеопленку она поймет совсем не так, но даже в самых дерзких мечтах не мог предположить такого благоприятного исхода. Что она решит связать все таким образом — этого он уж никак не ожидал. Ну а теперь что?