Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Желания Элен

ModernLib.Net / Эротика / Сандерс Лоуренс / Желания Элен - Чтение (стр. 9)
Автор: Сандерс Лоуренс
Жанр: Эротика

 

 


Солнечные лучи пронизывали рыжеватую поросль на груди Гарри. Он посмотрел на себя, увидел, как неяркое солнце золотит него кожу, и замурлыкал от удовольствия.

Он перевернулся на живот, поднялся на локтях и посмотрел на Элен. Та спала на спине, зажав руки между колен. На ней была мужская пижама. Длинные рукава скрывали даже пальцы. Из-под голубых отворотов виднелись только розовые ногти. На кармашке была вышита монограмма «МГ».

Гарри протянул руку к своей подушке и вытащил из нее маленькое перышко. Он погладил им нежную выемку на горле Элен. Мышцы ее шеи напряглись, она заерзала, что-то простонала и перевернулась. Тогда Гарри принялся щекотать ей подбородок, нос, уши.

Она открыла глаза и мгновение смотрела в потолок. Затем повернула голову и подозрительно уставилась на Гарри. Но тот уже успел закрыть глаза и неподвижно лежал на животе, глубоко дыша.

Элен прикрыла глаза, а потом быстро открыла их, захватив Гарри как раз в тот момент, когда он собирался пощекотать перышком ее губы. Возмущенное выражение ее лица вызвало у него приступ хохота. Он обнял ее и крепко прижал к себе.

— Элен, Элен, — смеялся он. — Ах ты моя девочка.

— Ах ты пес, — воскликнула она. — Грязный пес, как ты смеешь будить меня подобным образом?!

И вдруг она притянула его к себе и зарылась лицом в ложбинку от ключицы, потом прошлась губами к его плечу, и он ощутил, как в него впились ее зубы.

— Какой мне снился сон! — все еще зачарованно промолвила она. — Боже, какой сон. Ну да ладно. Все хорошо, милый.

Она провела ногтями по его обнаженной спине. Он вздрогнул и еще плотнее прижался к ней. Она царапала ему кожу, глядя ему прямо в лицо и улыбаясь.

— Что, не нравится? Да, знаю, это не очень-то приятно.

Она отстранилась и попыталась стащить с себя пижаму. У нее это не вышло и она только запуталась. Гарри тут не при чем, абсолютно ни при чем.

— Перестань, — потребовала она. — Подожди минутку. Ну перестань же, черт тебя побери.

Наконец она выбралась из пижамы и скатала ее в комок.

— Видишь? — спросила она, указывая на вешалку в углу спальни. — А теперь смотри…

Она села на кровати и бросила свернутую пижаму. Та поплыла в воздухе, разворачиваясь на лету, и аккуратно повисла на вешалке.

— Тебе этого ни за что не повторить, — насмешливо заметил он.

Довольно посмеиваясь она вернулась в его объятия.

— Не знаю, милый, не знаю. Я много тренировалась.

— Кто такой «МГ»? — осторожно осведомился Гарри. — Эти инициалы на пижаме.

— МГ? — пробормотала она. — Не помню. Это было давным-давно.

Она поцеловала его в шею, в плечо, затем коснулась губами его мягкой, туго натянутой на ребра кожи, и взяла губами мочку уха.

— О, милый, как хорошо. Ты знаешь, чего я хотела вчера вечером?

— Чего ты хотела?

— Я хотела в точности того, что и случилось. Я хотела, чтобы мы выкурили по сигарете, немного поболтали, а затем легли спать. Может быть на пару часов, а может быть до утра.

— Ну, мы проспали почти до полудня, — зевнул Гарри. — Мы быстро вчера вырубились.

— Я знала как все будет. Я проснусь, думая, что вот, я опять одна, а потом повернусь на другой бок и увижу тебя, и будет суббота, и нам не нужно идти на работу, и мы можем слоняться без дела столько, сколько захотим, правда ведь? О, это так замечательно, когда утром рядом с тобой кто-то есть.

— Да, — кивнул он. — Я понимаю, что ты имеешь в виду.

— Просто я так часто бываю одна. Видишь ли, это совсем не идет мне на пользу. У меня от этого внутри все болит. Но когда со мной рядом кто-нибудь есть, мне хочется считать каждую минутку.

— Но уснула ты первой, милая, — подколол он ее. — Бог мой, только что ты со мной разговаривала, а в следующую минуту уже спишь.

— Да, я знаю. Просто я очень устала. Зато я отлично выспалась и сейчас чувствую себя великолепно. Я хочу есть.

— Хорошо, — сказал Гарри. — Сейчас посмотрим. Мы купили молоко, яйца, сыр, грибы, копченую колбасу и песочный торт у «Хорна и Хардарта». Сейчас я встану и приготовлю нам завтрак.

— Чуть позже, — прошептала она. — Не вставай пока.

Он запустил пальцы в ее светлые кудри, и потянув за них, чуть отклонил назад ее голову. А потом он поцеловал ее, крепко приникнув к ее губам.

— Гарри, — едва слышно выдохнула она. — Боже мой, милый…

Его пальцы ощущали упругость ее тела. Он гладил ее, сжимал ее крепкую грудь, обхватывая стройные плечи и обнимая ладонями упругие ягодицы.

А потом они любили друг друга. Они делали это смеясь, катаясь по кровати, кусая и облизывая друг друга. Они купались в неярком осеннем солнце, благоговейно отдаваясь любви.

Наконец, они замерли, ощущая усталость и приятное тепло.

— Элен, — пробормотал он. — Милая моя, любимая…

Она потерлась щекой о его плечо и начала делать ладонью круговые движения над его ягодицами не касаясь кожи, но задевая короткие волосики и ощущая исходящее от него тепло.

Потом она слегка отстранилась от него и тихо засмеялась.

— Думаешь, это надолго? — спросила она. — Думаешь, так и будет?

— Нет, — он покачал головой. — Это пройдет. Просто кратковременное увлечение.

— Думаешь, это не сможет заменить баскетбол?

— Ну, — он всерьез задумался, — тут нужно пять человек…

Но она прижалась к его рту губами, не дав договорить. Она яростно впивалась в его губы. Потом руки их опустились, и они умолкли, откинувшись на спины. Элен закурила сигарету, и оба стали смотреть как дым клубится в лучах солнечного света.

«Надо изобрести новый сорт сигарет с черным дымом», — неожиданно подумала она.

— Милый, — вдруг спросила Элен, — тебе хорошо со мной?

Он повернулся к ней, прижался губами к ее волосам и положил руку ей на грудь. Он чувствовал, как она дышит, и, задержав выдох, подстроился под ее ритм, так что они стали дышать в унисон, и их грудные клетки стали вздыматься и опускаться одновременно.

— Мне замечательно с тобой, — сказал он.

— У меня перехватывает дыхание, когда я тебя вижу, — вздохнула она. — Правда. Мне не бывает с тобой скучно.

— Ты гораздо лучше меня, — откликнулся он. — Мне за тобой никак не угнаться, малыш. Ты даешь, а я беру. Все время.

— Милый, перестань говорить глупости, — рассмеялась она и запустила пальцы в его шевелюру. — Честное слово, мне хорошо с тобой. Просто быть с тобой. Ты такой милый и глупый, и все время пытаешься делать невозмутимый вид, хотя на самом деле, ни черта не понимаешь, что происходит. Ну и зануда ты! Ну и тупица!

— Точно, я такой.

— Нет, вовсе нет. Когда ты рядом, я становлюсь остроумной и начинаю ощущать уверенность в себе. Это твое влияние. Так что не волнуйся.

— Ты слишком много отдаешь, — пробормотал он. — Отдаешь и отдаешь, и однажды отдашь себя всю, и ничего от тебя не останется.

— О, боже, — насмешливо простонала Элен, гася окурок. — Дорогой мой Гарри, не забывай, что я всего лишь бедная, необразованная деревенская девушка из Огайо, и я не понимаю, о чем ты говоришь.

Он рассмеялся и обхватил ее обнаженную талию. Она упала, и они покатились по скрипящей кровати, смеясь и целуясь, потом замерли и снова слились в поцелуе. Они целовались, целовались и целовались без конца.

— Я люблю тебя, малыш.

— Скажи еще раз.

— Я люблю тебя, — повторил Гарри Теннант.

Она задохнулась от восторга и прижалась к нему, обняв за плечи.

— Это звучит так здорово. Так здорово и так искренне.

— Это здорово, Элен, и это правда.

Она села на кровати, взяла его лицо в свои ладони и заглянула в его удивленные глаза. Она так приблизилась к нему, что они чуть не соприкоснулись носами; он ощущал ее дыхание на своих губах.

— Послушай, — сказала она, — на счет этой пижамы… Я правда не помню кто такой МГ. Тебя это волнует?

— Нет, — ответил он, сам поражаясь тому, что это так. — Меня это совершенно не волнует. Меня не волнует, что ты делала до того, как я тебя встретил.

Она вздохнула, отпустила его и снова упала на кровать.

— Не могу сказать, что у меня было много мужчин, но и не могу сказать, что мало. Но все это было в прошлом, а я никогда не забочусь о том, что прошло.

— Ага, — кивнул он, — я сам сторонник того, чтобы жить сегодняшним днем.

— Я люблю завтрашний, — тихо сказала Элен.

— А чего ты ждешь от завтрашнего дня?

— Жду? — переспросила она таким тоном, словно он спросил что-то очень неприличное. — Чего я хочу?

Она зевнула и раскинула руки. Не отрывая глаз, он смотрел на ее маленькую грудь.

— Мне не много нужно. Наверное, больше всего я хочу таких пробуждений как сегодня — когда видишь рядом с собой парня, с которым легла спать накануне… и знаешь, как его зовут.

Она положила свою голову ему на спину и вытянула руки. Размаха ее рук не хватало, чтобы обхватить его от шеи до пят. Ее голова поднималась и опускалась с каждым его вздохом.

— О, боже, как хорошо… — она вздохнула. — Плохо спать одной; совсем плохо, но знаешь, милый, ты должен любить того, с кем спишь, даже если это всего на одну ночь. Если ты любишь его, то все в порядке. А если это просто так, забавы ради, тогда это самое худшее, что может быть. Или если это просто спьяну. Тогда это просто грязь. Ах, милый, милый. Это слишком важно…

— Я люблю тебя, Элен.

— Конечно, милый, конечно. Знаешь, что мне в этом нравится? Это заставляет меня думать, что парень хочет меня, что я нужна ему. Это единственное, что имеет для меня значение. Все остальное в этом мире просто дерьмо.

— Я хочу тебя, — пробормотал он, поворачиваясь чтобы поцеловать ее пальцы. — Ты нужна мне.

— Это здорово, милый. Мне нравится это слышать. Поцелуй меня.

Он повернул голову, она поцеловала его в губы. Затем она вновь прижалась к его спине.

— Ну, отпусти меня, малыш, — сказал он. — Я приготовлю нам завтрак.

— Нет, — сонно сказала она. — Я не отпущу тебя.

— Я принесу тебе завтрак в постель, — предложил он. — Я сделаю омлет. У нас есть грибы и сыр.

— Я не отпущу тебя, — возразила она еще крепче прижимаясь к нему. — Ты будешь моим пленником.

— Я сделаю крепкий кофе, — взмолился он. — Мы будем есть песочный торт из «Хорна и Хардарта».

— Я не хочу, чтобы ты вставал, — настаивала она. — И я не пущу тебя, не пущу.

— Вечно я забываю, что мужчины сильнее, — сказала она, наблюдая за тем, как он ходит по комнате, собирая свою одежду. — Я всегда думаю, что я сильная, пока мужчина не пустит в ход силу, и тут выясняется, что я не так сильна, как думала. Ты очень сильный, милый.

— Конечно, — подмигнул он ей. — Сила есть, ума не надо.

— Но для меня ты достаточно умен, — сообщила она ему. — Слушай, Гарри, а ты уверен, что сумеешь приготовить омлет?

— Предоставь все мне, — заверил он ее. — Это будет такой омлет, которого ты никогда не пробовала. Тебе он понравится.

Он прошел в ванную и быстро принял душ. Там висело три полотенца. Два было в цветочек, третье — белое с голубой полосой. На нем было напечатано: «ВОЕННО-МОРСКОЙ ФЛОТ США». Он вытерся флотским полотенцем, почистил зубы одной из ее зубных щеток. Расчески он найти не смог, поэтому пригладил волосы руками. Он пристально вгляделся в свое отражение. Он пригнулся к нему так близко, что едва не коснулся зеркала носом.

— Белый человек с черным лицом, — прошептал он. — Что ты делаешь?

Омлет получился хорошим; он добавил туда грибов, и они съели его весь. Кофе был крепким и горячим. Элен выпила две чашки. Песочный торт их «Хорна и Хардарта» тоже пришелся им по вкусу.

Элен оказалась противницей завтраков в постели. Она встала, накинула халат, и они поели за маленьким столом на кухне. За едой они почти не разговаривали. За кофе они закурили сигареты. Гарри взял в рот сразу две сигареты, прикурив их от одной спички.

— Я видел, как Хамфри Богарт делает так в кино, — сказал он ей.

Элен наблюдала за ним с улыбкой. Он подошел к ней сзади и поцеловал ее в волосы. Она потянулась к его лицу и потерлась щекой о его губы.

— Я так счастлива, милый, — прошептала она. — Так хорошо. Какое замечательное утро.

Он поколебался и спросил:

— Ты сказала мне, будто я не понимаю, что происходит. Так скажи мне, о чем ты?

— О нас с тобой, милый, — промурлыкала она. — О нас с тобой.

17

Ее клонило в сон.

— Меня клонит в сон, — сказала Элен Майли Ричарду Фэю.

— Меня клонит в сон, — сказал Ричард Фэй Элен Майли.

Они курили гашиш, и их разговор протекал довольно вяло. У них не очень-то получалось курить гашиш. Но они старались…

— Слушай, — сказал он, начиная слегка чувствовать действие наркотика,

— я считал много книг с сексуальными сценами. Они всегда такие восхитительные.

— Кто восхитительные? Книги?

— Нет. Сексуальные сцены. И женщина всегда кричит, задыхаясь от страсти — так пишут: «Она кричала, задыхаясь от страсти… И она стонала: „Сейчас, сейчас, сейчас“. Как так получается, что ты никогда не стонешь: „Сейчас, сейчас, сейчас“?

— Сейчас, сейчас, сейчас, — простонала она.

— Нет, — печально сказал он, — это не то.

— Сукин сын, — печально проговорила она.

Так они веселились, обнимая друг друга, покуривая свои сигареты…

— Юк, ты знаешь, что с водит меня с ума?

— Я?

— Ну… — сказала Элен. — Да. Иногда… Но что меня действительно бесит, так это моя прачечная.

— Прачечная?

— Ну… да. Я складываю грязное белье в корзину, которая в ванной, и раз в неделю завязываю все это в наволочку и отвожу чинку note 19 на углу Второй авеню. У него есть маленькая девочка — ее зовут Сьюзен — и она сидит за прилавком и смеется. Боже, до чего она милая. Прямо съесть хочется. Иногда я покупаю ей конфеты. Каждое Рождество он дарит мне календарик и коробочку орехов. Ну, не мило ли? Ну вот, туда я каждую неделю отношу свое грязное белье. И химчистка у меня в том же квартале…

— Ну и?..

— Ну… Еще у меня есть замечательный зубной врач на Пятьдесят седьмой улице. Он почти никогда не делает мне больно. Я хожу к нему раз в год — на проверку, понимаешь?

— Конечно.

— Еще у меня есть лечащий врач-гинеколог. Я сажусь к нему в кресло и он мне заглядывает туда… Он говорит, что у меня сильные мышцы живота и я нахожусь в отличной форме. Знаешь, я по утрам стараюсь делать упражнения.

— Ага.

— Еще у меня есть страховка, и бенифициарий — кто-то из моих племянников. Ну вот, у меня есть страховка. А в прошлом году я выбрала такую хитрую штуку — такой полис — плачу по нему каждый месяц, а потом, когда мне будет шестьдесят пять, буду получать сто долларов в месяц. Это здорово, правда?

— Да, здорово.

— Ну… что еще? Обувь у меня быстро снашивается, и часто приходится ставить новые набойки. Я принимаю снотворное и пользуюсь той косметикой, которую рекламируют по телевизору. В прошлое Рождество я ходила в собор Святого Патрика. Там было очень красиво. И я все делаю правильно — я соблюдаю личную гигиену и все такое. У меня пахнет изо рта?

— О, нет, нет.

Она разрыдалась.

— Так почему же я так чертовски несчастна? — всхлипнула она.

— Несчастна, — кивнул он. — Несчастна…

Он не знал, как успокоить ее, и поэтому включил радио. Это был миниатюрный приемник в треснувшем пластмассовом корпусе. Рокко (да покоится в мире его душа) однажды сбросил его со стола. По радио передавали танцевальную мелодию из фильма «Грек Зорба». Элен Майли и Ричард Фэй тут же встали, подали друг другу руки и стали танцевать. Вправо, влево, очень элегантно, тщательно выполняя все фигуры.

Музыка кончилась, они сели и зажгли свои потухшие сигареты.

— Моя проблема… — начал он.

— Твоя проблема?

— Моя проблема, — сказал он, — в том, что я чувствую, что я разный с разными людьми. Понимаешь? Я один человек для моей матери, другой человек для тебя, третий человек для моего босса…

Они стали хлопать в ладоши и петь: «И человек для моего босса, и человек для моего носа, и человек для моего троса…»

Наконец они остановились. Он сказал:

— Ну… вот видишь.

— Ну, и?..

— Ну и кто я такой?

— Ага! — закричала она. — Давай займемся нашим бифштексом!

Это был кусок вырезки в дюйм толщиной, с костью и жиром.

— Есть хороший нож? — спросил он.

— Нет, только этот. Но у меня есть такая маленькая забавная штучка с металлическими дисками, ею его можно наточить. Ты знаешь как, Юк?

Он бросил в ее сторону высокомерный взгляд.

И стал точить нож, аккуратно проводя лезвием по вращающимся дискам. Он ни разу не порезался, даже когда пробовал остроту лезвия большим пальцем. Элен наблюдала за ним с улыбкой.

— Боже, — сказала она, — да ты в самом деле знаешь как точить нож.

Он обтер лезвие, а затем отрезал от куска крохотный кусочек жира.

— Отнеси это в гостиную и дай своей птице, — распорядился он.

— Да пошла она!

— Отнеси ей, Элен, она тоже имеет право.

— О, черт, — проворчала она, но взяла кусочек жира, отнесла его в гостиную и скоро вернулась. — Этот дурак так набросился на него!

— Разумеется, — кивнул Юк. — А кто не набросился бы?

Умелыми движениями он вырезал кость, обрезал жир и разделал мясо.

— Сейчас я отрежу кусочек от этого бифштекса, — сказал он, — и съем его сырым.

Он взглянул на нее.

— Ты отрежь кусочек от него и для меня, — сказала она ему, — и я съем его сырым.

Он отрезал два тоненьких ломтика. Мясо было нежным, сочным и ароматным. Казалось, его можно разрезать ракеткой для пинг-понга. Они съели эти кусочки. Он взглянул на нее. Она кивнула. Он нарезал оставшееся мясо на маленькие кусочки и они взяли тарелку в гостиную.

— У меня есть картошка, — слабо сказала она. — Салат. Шпинат. Помидоры. Все такое. И еще выпечка.

Он даже не взглянул на нее. Они сидели и жевали сырое мясо. Ох и вкусное же оно было!

— Утром у меня будет расстройство желудка, — вздохнула она.

Он довольно кивнул.

Она посмотрела на сигарету, которую курила.

— Она опять погасла. Где ты берешь эти штучки?

— Молоденькая девушка в том месте, где я работаю. Милая девушка. Лицо

— прямо из Ботичелли. Ну, из забегаловки Сэма Ботичелли. Знаешь, такой индийский ресторанчик в Хо-Хо-Кусе. Однажды она оставила офис открытым…

— Эй! — оживленно воскликнула Элен. — Глянь-ка!

Она вскочила на ноги и бросила диванную подушку в угол. И прежде, чем он успел что-то сообразить, она уже стояла на руках, головой упираясь в подушку, ногами — в стену, а юбка ее задралась. Он увидел пугающее зрелище: ее заголившиеся крепкие бедра и голубые трусики-бикини с маленькими розочками.

— О, боже… — простонал он, действительно смущенный.

Когда она встала на ноги, ее лицо заливала краска.

— Ну, как? — воинственно потребовала она.

Он вежливо поаплодировал.

— Йога, — объяснила она, — это самодисциплина.

Они вернулись к недоеденному мясу и недокуренным сигаретам с наркотиком.

— Как ты думаешь… — спросила она, — как ты думаешь… виски с содовой нам… э… не повредит? Я… меня мучит жажда.

— Ну…

Она бросилась на кухню. Принесла бутылку виски и бутылку содовой. Теперь дел у них прибавилось — выпивка, сырое мясо и гашиш.

Ричард Фэй, Отверженный Судьбой, который слишком много думал о собственном благе, сидел на краешке кресла, подавшись вперед. Он изрядно сбросил в весе, как и обещал. Теперь его костюм свободно сидел на нем. Маленький мальчик, надевший папин костюм и оказавшийся в нем как в домике. В какой-то момент он зачем-то расстегнул свой коричневый твидовый жилет, а затем застегнул его опять. Но неудачно: теперь справа вверху оказалась лишняя пуговица, а слева внизу — лишняя петля.

Мешки под глазами еще остались и живот его по-прежнему был весьма заметен. Особенно когда Юк сидел. Но в общем, Ричард Фэй несомненно похудел.

— Знаешь какое самое печальное зрелище я видел в своей жизни?

— Какое самое печальное зрелище ты видел в своей жизни?

— В прошлом году на день Благодарения я видел в витрине пуэрториканского ресторана такое объявление: «Специальный обед в день Благодарения. Индейка со всеми патрохами». Так и было написано: «патрохами». Я чуть не расплакался.

— Слушай, — сказала она, — я когда-нибудь говорила тебе, что могу достать языком до кончика носа?

— Да. Ты говорила мне и даже показывала.

— Плевать, — сказала она. — Я собираюсь сделать это еще раз.

И она сделала это.

Он поднялся на ноги. В одной руке он держал сигарету, изящно сжимая ее между большим и указательным пальцем, а в другой — стакан. Кровь стучала у него в висках.

— Сейчас мы будем снимать кино, — провозгласил он.

Элен Майли вскочила на ноги и отсалютовала:

— Сэр! Должна ли я снять с себя одежду?

— Нет, дорогая моя, не такой это будет фильм.

— А какой?

— Это любовная история.

— О, да. Сейчас, сейчас, сейчас, — восхищенно сказала она, хлопая в ладоши. — Обожаю любовные истории. Какова моя роль?

— Ты жена, а я муж.

— Замечательное кино. Мне оно уже нравится. Что я должна делать?

Он затянулся, отхлебнул глоток, затянулся, отхлебнул еще глоток.

— Действие фильма, — начал он, — происходит в тысяча девятьсот двадцать пятом году. Мы живем в пригороде Филадельфии, штат Пенсильвания. Я работаю в большой, преуспевающей компании, которая производит пробковые прокладки для крышек на бутылках «Мокси».

— «Мокси»?

— «Мокси». Вкуснейший прохладительный напиток без искусственных ингредиентов. Шоколадный. Я… я завпроизводством, в обязанности которого входит следить за тем, чтобы пробковые прокладки в срок сходили с конвейера.

— А кто я? Что я делаю?

— Ты моя любящая жена. По сценарию. Мы живем в собственном доме за городом. Стены снаружи покрашены в белый цвет.

— И зеленые ставни?

— И зеленые ставни, — он кивнул, — а на южной стороне розы.

— Вьющиеся розы, — счастливым голосом сказала Элен. — Мне нравится этот фильм. У нас есть дети?

— Да. У нас двое детей. Фонди — наш старший. Ему десять лет и он очень смышленый. На прошлой неделе он продал четырнадцать подписок на журнал «Либерти» и выиграл велосипед. Девочку зовут Таск, и она очень миленькая. Все время что-нибудь лепечет.

— И носит бант?

— Верно, — одобрительно кивнул он, — розовый.

— И она ужасно милая? И с нею вечно происходят какие-нибудь неприятности. Так вчера она упала и ушибла коленку, а я должна была поцеловать ее, чтобы быстрее зажило.

Он мрачно посмотрел на нее.

— Ты уже видела этот фильм.

— Нет, Юк. Клянусь, я не видела.

— Ну, ладно… Она упала и ушибла коленку, и ты должна была поцеловать, чтобы скорее зажило. Когда начинается фильм, я еду домой с фабрики. Вечер пятницы. Я в электробусе и…

— Электробусе?

— На прошлой неделе я предпринял настоящее изыскание по этому вопросу. Это нечто вроде троллейбусов и они курсируют между городом и ближайшим пригородом. Они мчатся по полям и лугам, такие электрические вагончики. Боже, это так красиво. Ну, вот я возвращаюсь домой на электробусе, и мой сосед спрашивает меня идем ли мы сегодня на танцы в клуб «Кантри».

— Мы члены этого клуба?

— О, да. Мы очень состоятельные. Пробковые прокладки, сама понимаешь. Я говорю: «Да, мы собираемся на танцы. А наш верный слуга побудет с детьми». Затем мы подъезжаем к станции, расположенной прямо в поле и…

— И я жду тебя там!

— Точно! Ты ждешь меня вместе с детьми. Вы приехали за мной на автомобиле марки «Джон О'Хара» выпуска двадцать второго года. Дети кричат: «Папа! Папа!» и бросаются мне в объятия. Я целую Фонди, он рассказывает мне о проданных подписках на журнал «Либерти» и о том, как он выиграл велосипед. Я целую Таск, и она рассказывает мне о том, как упала и ушибла колено и как ты должна была поцеловать его, чтобы оно скорее зажило. А потом я целую тебя.

— О, Юк. Мне это нравится.

— Хорошо. Теперь наша первая большая сцена в фильме, и мы должны сразу определить, какие у нас взаимоотношения. О'кей? А теперь давай. Ты говоришь первой.

ЭЛЕН: Здравствуй, о мой любимый. Тяжелый у тебя был день?

РИЧАРД: Да, моя самая любимая, у меня был тяжелый день. Сама понимаешь, нелегкое это дело — следить за изготовлением пробковых прокладок для крышек на бутылках «Мокси» — напитка, известного всему цивилизованному миру. Однако, что поддерживает меня в течении дня, так это мечта о возвращении домой, к моей самой дорогой жене и детям в мой собственный маленький домик с вьющимися розами на южной стороне… А как ты провела день, о, жена моя?

ЭЛЕН: Мясник обсчитал меня на два цента, когда взвешивал мне фунт свиных отбивных.

— Да, — кивнул он одобрительно, — очень хорошо. Я думаю это прекрасная заключительная реплика для этой сцены. Не подумай только, что я критикую тебя, Элен, Но я думаю ты могла бы играть с большим чувством. Я хочу сказать, что твоя реплика про свиные котлеты имеет огромное значение и если бы ты прочувствовала ее чуть глубже…

— Я попытаюсь, — покорно сказала она.

Они немного передохнули, съели по кусочку мяса, затянулись и выпили еще по глотку.

— Так вот, — торопливо сказал он. — Мы установили дух взаимной любви и понимания. Верно?

— Верно, шеф.

— Теперь мы у себя дома, в коттедже. Свиные котлеты уже съедены, мы с тобой, ты и я, поднялись в нашу спальню и одеваемся, чтобы отправиться на танцевальный вечер в клуб.

— Замечательно! Какая сцена! Критики будут от меня без ума! На мне будет белое кружевное белье и…

— На тебе будет сорочка.

— Сорочка?

— Да, сорочка. В те времена женщины носили сорочки. Это вроде как лифчик, комбинация и трусики — все вместе.

— Да, я знаю. Я такие видела. Они еще застегиваются сзади на крючочки.

— Да, верно. Ну, сцена начинается. Я говорю первый:

РИЧАРД: Мне уже больше не нужна ванная, моя драгоценная, на случай если ты желаешь туда войти.

ЭЛЕН: Нет, любовь моя, я уже закончила омовение. Сейчас сяду за туалетный столик с одним большим зеркалом посередине и двумя маленькими на петлях по бокам, и закончу свой туалет. Ты замечательно пахнешь сегодня, муж мой.

РИЧАРД: Да, жена моя. В качестве лосьона после бритья я воспользовался спиртовым настоем грушанки. Ты находишь это вызывающим?

ЭЛЕН: An contraire, свет моей жизни, an contraire note 20.

РИЧАРД: Танцевальный вечер в клубе начнется не раньше девяти, так что мы можем не торопиться.

ЭЛЕН (самодовольно): Да, можем не торопиться.

РИЧАРД: Ты выглядишь чертовски привлекательно при этом лунном свете, Аманда.

— Что? — спросила она, изумленная. — Что ты сказал?

— Прости. Это, так сказать, плагиат. Но я вырежу это в окончательном варианте. Итак, значит… говорю:

РИЧАРД: Итак, мы можем не торопиться. Тебе ведь не нужно одеваться прямо сейчас, жена моя?

ЭЛЕН: О, нет, мой единственный мужчина, мне не нужно одеваться прямо сейчас. А дети в своих комнатах под наблюдением нашего верного слуги. У нас есть по крайней мере час.

РИЧАРД: В течение которого мы предадимся утехам?

ЭЛЕН: Истинно так.

РИЧАРД: Как прекрасна ты, сидящая в своем маркизетовом халатике на маленькой скамеечке перед туалетным столиком с одним большим зеркалом посередине и двумя маленькими на петлях по бокам. Говорил ли я тебе сегодня, что я люблю тебя?

ЭЛЕН: Ты говорил мне это трижды, но этого едва ли достаточно. В первый раз ты сказал мне это, когда уезжал утром на работу. Второй раз, когда звонил мне, вернувшись с ланча, и в третий раз, когда мы ехали домой со станции. Тем не менее, мой ненаглядный, я никогда не устаю слушать эти слова.

РИЧАРД: Эти три коротких слова?

ЭЛЕН: Эти три коротких слова.

РИЧАРД: Я люблю тебя.

— Боже мой! — сказала она.

РИЧАРД: То, что мы здесь с тобой в этом маленьком домике в пригороде Филадельфии, штат Пенсильвания, и у нас есть наши замечательные дети, и придает смысл производству крышечек для бутылочек «Мокси». Ты понимаешь?

ЭЛЕН: Полагаю, да.

РИЧАРД: Я люблю тебя и своих детей, и сейчас тысяча девятьсот двадцать пятый год, нет войны, все богаты, и становятся еще богаче, и пьют «Мокси». Редиска на твоем огороде уродилась хорошо, и из Фонди вырастет велосипедный магнат, а Таск выйдет замуж за сына контр-адмирала. Я это вижу. О, боже, дорогая моя, я так люблю тебя…

ЭЛЕН: А у меня есть мой собственный, единственный мужчина. Я просыпаюсь каждое утро и ты рядом. И у меня есть сын и дочь, и дом с розами на южной стороне, и редиска…

— Теперь я подхожу к тебе, — указал он, и ты поднимаешься, и мы обнимаемся. Мы выглядим как тот парень со скрипкой и женщина за пианино в рекламе духов. На мне серое шерстяное белье, кальсоны до колен. И вот…

РИЧАРД: Мадам, знаете ли вы, что одна из ваших молочных желез видна в вырез вашего пеньюара?

ЭЛЕН: Ты хочешь сказать, что у меня сосок торчит?

РИЧАРД: Мадам, неужели на вас нет лифчика?

ЭЛЕН: Нет и в помине.

— Теперь я начинаю вести тебя к кровати, потому что у нас есть целый час, чтобы предаться любви. И вот наступает ключевой момент — самый драматический момент во всем фильме. Потому что именно здесь ты говоришь…

— Знаю! Знаю! — весело закричала она, хлопая в ладоши. — Здесь я должна стонать: «Сейчас, сейчас, сейчас…»

— Точно. Думаешь, у тебя получится?

ЭЛЕН (стонет): Сейчас, сейчас, сейчас.

— Замечательно, — сказал он, направляясь в спальню. — Не будешь ли ты, моя маленькая домохозяйка из пригорода Филадельфии, столь любезна сбегать на кухню и соорудить нам еще по коктейлю. А пока я прикурю единственную оставшуюся у нас сигарету и разоблачусь.

— Да, о мой супруг, — покорно пробормотала она.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16