Когда Ирья помогала по дому, то Силье стыдилась иногда того, что совала украдкой девушке то деньги, то лакомства, — все же она была товарищем по играм для господских детей. Но впоследствии она поняла, что поступает правильно. Хотя Ирья сама не говорила об этом, но родители ее видели в приношениях из усадьбы существенную поддержку своей семье и сами посылали дочь в Линде-аллее — не просто поиграть, а услужить хоть чем-то. И Ирья постепенно превратилась в служанку госпожи Силье. Родители девушки не признавали дружеских отношений с этой семьей. И они наверняка забрали бы девушку домой, если бы узнали об этом.
Силье виновато думала о том, что надо бы поприличнее платить Ирье за ее работу в усадьбе. Она не догадывалась, как много значили для Ирьи даже те мелкие монеты, которые она получала от своей госпожи.
В Эйкебю было много голодных ртов.
Какая жалость, что эта достойная девушка не привлекает к себе внимания, а тем временем она была бы прекрасной матерью и женой. Однако ее отец, выдавший поочередно замуж остальных своих дочерей, уже решил, что Ирья останется в девках и будет помогать дома родителям, когда те состарятся. Решил он так по своей воле, никого не спрашивая, и меньше всего саму Ирью. Что и говорить: девочек даже не считали за настоящих детей в семье, заботясь только о сыновьях. Привычным было услышать, как крестьянин отвечает, что у него «четверо детей», добавляя при этом: «И три дочери».
Глаза Ирьи делались печальными, когда она заговаривала о своем будущем. Остаться вместе с престарелыми, ворчливыми родителями было делом нелегким.
— Ну-ка, взгляни теперь в зеркало, — сказала наконец Силье. — Теперь я обвиваю голову косами, закалывая их жемчугом. Вот так… жемчужная нитка на лбу! А теперь я немного припудрю твое лицо, иначе нос у тебя блестит как маяк. А где сейчас Суннива?
— Я… видела ее вместе с Таральдом.
— Где это? — спросила Силье более строгим тоном, чем сама ожидала.
— Я не знаю, куда они пошли, госпожа Силье. Они просто проходили через усадьбу.
«Боже правый, нельзя говорить Тенгелю об этом, — подумала Силье. — Я сама должна поговорить с одним из них».
— Ну как, ты довольна прической? — произнесла она вслух.
Ирья очарованно гляделась в зеркало.
— Как мне нравится! — прошептала она наконец.
— Да, ты красива, — подхватила Силье, хотя и сознавала, что это легкое преувеличение. Но в самой непривлекательности Ирьи таилась такая необъяснимая красота. — Эту жемчужную нитку ты можешь оставить себе, камни на ней поддельные.
— Благодарю вас, — сказала Ирья со слезами на глазах. — Благодарю, милая госпожа Силье!
В этот миг в комнату вошли Суннива и Таральд.
— Добрый день, бабушка, — сказала Суннива с сияющими глазами. — Как ты себя чувствуешь?
— Спасибо, хорошо. Где вы были?
— Мы просто прогулялись немного, — уклончиво ответила Суннива.
Таральд, в свою очередь, приветствовал бабушку. При этом он равнодушно кивнул Ирье, в ожидании стоявшей со своей новой прической:
— Здравствуй, и ты здесь? Хорошо.
Блеск в глазах девушки померк. Силье поняла, что мысли этой парочки витали далеко отсюда.
Суннива держалась увереннее, чем обычно. Она улыбалась, бросая незаметные взгляды на Таральда. И она с восторгом слушала, как он рассказывал об их прогулке.
Наконец, Суннива заметила перемену, происшедшую с Ирьей.
— Ирья, — изумленно усмехнулась она, — что это ты вырядилась?
Ирья, простая крестьянская девушка, бросила беспомощный взгляд на Силье.
— Это я сделала ей новую прическу, — ответила Силье. — И я считаю, что она очень мила.
Слава Богу, и Таральд наконец заметил, как изменилась Ирья. Но мысли его были все еще далеко отсюда.
— Да, я обратил на это внимание, — прибавил он. — Тебе это очень к лицу, Ирья.
Суннива смутилась. Она не хотела обидеть Ирью.
— Я тоже заметила, что тебе идет новая прическа, — коротко сказала она. — Я просто не сразу узнала тебя. Пойдем в столовую, я проголодалась.
— Мне можно пойти? — спросила Ирья у Силье.
— Конечно, иди же, я справлюсь без тебя.
— Я скоро вернусь. Госпожа Силье желает, чтобы я принесла что-нибудь?
— Пожалуй, — ответила Силье. — Принеси мне медовый пряник.
Она позволила себе это. Она всю жизнь ограничивала себя во всем, и теперь ей захотелось полакомиться, чтобы отвлечься от боли в ноге.
Она уже с трудом писала картины. Изредка она принималась ткать, но и это занятие утомляло ее. Время от времени она все же писала небольшие акварели, чтобы чем-то заняться. Ей казалось, что она съеживается с возрастом, все платья на ней болтались, и ей приходилось ушивать их.
Так что лишний медовый пряник здоровью не повредит.
Тенгель был очень занят в эти дни. Он обучал юного Тарье, брал его с собой к больным, и они лечили пациентов старыми травами и настоями, секреты которых хранились потомками рода Людей Льда. Тенгель подчас поражался смышлености Тарье. Он считал себя весьма одаренным, но мальчик превзошел даже его. Тарье изучал растения и травы, пытался определить их воздействие на человека. Однажды он решил на себе испытать приготовленную им смесь, однако в результате этого опыта испуганному Тенгелю пришлось приложить большие усилия, чтобы вернуть мальчика к жизни. Тарье пришел в себя и первым делом воскликнул:
— Теперь я знаю, что это такое! Эти травы смешивать нельзя, они не сочетаются.
— Но зачем надо было пробовать их действие на себе? — спросил Тенгель сердито.
И все же они прекрасно уживались друг с другом. Силье улыбалась, когда она вспоминала их серьезные лица: Тарье обращался к Тенгелю за разъяснениями, а тот, никогда не задавая себе этих вопросов, пытался теперь найти на них ответ.
В комнату вошла Суннива, неся бабушке медовые пряники.
— Кухарка хотела заставить меня помогать на кухне, но я не стала разговаривать с ней и прислала вместо себя Ирью, — с улыбкой сообщила она.
— Тебе не следовало этого делать, потому что Ирья нужна мне здесь…
Глаза Суннивы округлились и стали изумленными.
— Ты не хочешь говорить со мной, бабушка? Ты хочешь, чтобы здесь была Ирья?
— Ну, конечно же, нет, милая девочка. Я только подумала… Забудем это. Так о чем же ты собираешься поговорить со мной?
Суннива взяла со стола зеркало и посмотрелась в него, явно довольная своим видом. Затем она положила зеркало на место и глубоко вздохнула.
— Бабушка, я так счастлива!
— Вот и прекрасно, — осторожно ответила Силье, не любившая разговоров подобного рода. — А где Таральд, на кухне?
— Нет, он отправился домой в Гростенсхольм.
И так как Суннива готова была уже продолжать свои излияния, то Силье поспешила сказать:
— Милая Суннива… Я думаю, тебе не следует так часто встречаться с Таральдом.
Глаза девушки в непонимании остановились на ней.
— Но почему же?
— Вы слишком близкие родственники.
— Но он мой троюродный брат. Разве это близкое родство? Троюродные могут вступать в брак, я знаю это. Даже двоюродные братья и сестры вступают в брак!
— Да, но не из рода Людей Льда.
— Ну, это старое предание! Просто выдумки!
— Нет, Суннива, это не выдумки. Разве ты не заметила, что дедушка Тенгель не похож на других людей?
— Я, конечно, вижу, что он отличается от остальных, но ведь он добрейший в мире человек. — И она шепнула: — После Таральда. — Но затем слезы брызнули у нее из глаз. Она закрыла лицо руками. — Сесилия отправляется в Данию, и все так любят ее. Тарье всегда держится вместе с дедушкой. Тетя Шарлотта боготворит Таральда, как и его родители. Ты, бабушка, всегда предпочитаешь, чтобы тебе прислуживала Ирья. И только меня никто не любит, я в доме словно какое-то несчастное исключение. Я знаю, что ты, бабушка, не хотела, чтобы я жила в доме, и еще ребенком отдала меня Дагу и Лив. А теперь ты хочешь отнять у меня то единственное, что мне дорого?
Силье была в смятении. Почему эта девушка решила, что она никому не нужна?
— И все же, Суннива, ты не права, — сказала она, положив свою руку девушке на плечо. — Я отдала тебя Лив и Дагу только потому, что мне в моем возрасте было уже тяжело ухаживать за ребенком. Хочешь, я расскажу тебе кое-что? Когда у меня было четверо маленьких детей — твоя мать, Даг, Лив и Аре, то я была, наверное, самой обремененной хозяйкой и матерью в Норвегии. Но я любила их, как я люблю тебя и всех остальных моих внуков. И ты помнишь, что я, конечно же, временами была раздражительной! Можешь себе представить все эти тряпки и корыта, которые оставляли меня без сил. Даг может рассказать тебе, как я иногда убегала в лес или как у меня пригорала каша, которую я должна была приготовить для своих детей. Или он поведает тебе о детских одежках, так плохо сшитых, что соседи смеялись надо мной. А ведь в то время я еще была молодой и полной сил. Когда же становишься старше, то все труднее выполнять обязанности по дому и уходу за детьми. Лив — прирожденная мать и хозяйка, но я — нет.
Суннива перестала плакать. Невинное лицо девушки с беспомощным взглядом выражало теперь только удивление, но также и проблеск надежды.
— Я понимаю, что ты чувствуешь себя иногда одинокой, — продолжала Силье. — Ты ведь осталась без отца и матери. Но ты должна помнить, что все тебя любят, — и в усадьбе, и в Линде-аллее, и заботятся о тебе, видя твою беззащитность.
На лице девушки появилась робкая улыбка.
Суннива была слишком уж нежным созданием. Она не умела противостоять жизненным обстоятельствам. Она постоянно нуждалась в заботе, но сама мало что могла дать другим. В ее красивом лице не было и тени от силы воли ее матери, Суль. Силье всегда видела в Сунниве свойства ее отца, Хемминга, и дочь, к тому же, унаследовала многие черты его характера. Это стремление всегда бежать прочь от любых трудностей, жить за счет других и пользоваться чужой милостью. Особенно Суннива льнула к рослой и крепкой Ирье. Именно Ирья выполняла различные тяжелые обязанности по дому, освобождая от них Сунниву.
Но с другой стороны, Суннива была так очаровательна в своей слабости, она никому не причиняла зла и всегда как будто извинялась перед другими.
Силье похлопала девушку по плечу.
— Что же касается Таральда…
Девушка покраснела.
— Что касается Таральда, то вы должны оставаться только друзьями, помни это. Конечно, вы можете взяться за руки и иногда даже поцеловаться. Но не более того. Ничего больше, помни это!
Казалось, что Суннива была поражена откровенностью бабушки.
— Но мы никогда и не думали ни о чем! Мы просто хотим пожениться.
На миг Силье потеряла дар речи. Неужели она так плохо знала эту девушку?
— Даже речи не может быть об этом! — отрезала она и теперь была согласна с Тенгелем. — Иначе вам придется расстаться навсегда.
— О нет! — воскликнула Суннива порывисто.
— И все же вам придется расстаться, чтобы не случилось еще чего похуже.
— Нет, бабушка, будьте же добры ко мне. Вы не знаете, что такое любить другого!
Силье едва удержалась от очередного выпада. Ей хотелось сохранить серьезность, и она продолжала:
— Обещай мне только одно: вы никогда не переступите границы в вашем общении! Слышишь: никогда!
— Конечно же, бабушка, это пообещать несложно.
Вечером Силье пересказала Тенгелю разговор с Суннивой. Он поджал губы и насупился.
— Суннива сама не понимает, что она говорит. Я обязательно должен серьезно обсудить все с Таральдом.
— Пожалуйста, сделай это. Меня очень они тревожат, и сегодня я поняла, что не сумею уследить за ними. Тенгель, ты не думал о том, как повторяется история? Лив и Даг выросли вместе, как двоюродные брат и сестра. И они полюбили друг друга. Но для них все сложилось благополучно, потому что Даг из другого рода. И вот теперь в нашем доме выросли вместе Таральд и Суннива — настал их черед. Похоже в нашем доме благоприятное место для влюбленных!
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.