Марко позвал мальчика таким громовым голосом, который мог бы разбудить мертвого. В ушах у Тувы долго потом звенело.
В ответ послышался лишь жалкий писк.
— Мы идем, Габриэл!
Судя по передвижению фонарика, мальчик двигался по направлению к ним.
Они тоже двигались к нему, держась друг за друга. Временами они отклонялись от курса, кружили на месте, но, как бы там ни было, они все же приближались к световой точке.
Свет становился все более и более ярким. И они услышали в его голосе надежду:
— Ах, как хорошо, что вы здесь! Это Марко и Тува?
— Так точно!
И тут он произнес нечто удивительное:
— Да, потому что я только что видел еще одного. И он был не из нашей компании.
— Что ты говоришь? — в замешательстве спросил Марко. — Сейчас мы приблизимся и ты все нам расскажешь.
— Хорошо. Ой, меня подхватило потоком воздуха. Помогите, я улетаю!
Марко отпустил Туву и стрелой взметнулся вверх. Ему удалось схватить Габриэла за ногу.
— Я схватил его! — крикнул он находящейся внизу Туве. — Как у тебя дела? Справишься сама?
— Я не могу подняться к вам. Но я пытаюсь удержаться на месте.
Марко, придерживая мальчика, сумел все-таки спуститься вниз, и все трое оказались вместе.
— Слава Богу, — прошептал Габриэл. — Я так испугался!
Тува хорошо понимала его. Когда свет ее фонарика упал на его лицо, она увидела следы слез.
«Сколько времени мы уже летаем здесь?» — в страхе подумала она. О времени они забыли.
Она спросила их об этом. Габриэл взглянул на свои часы и произнес жалобным голосом :
— Два часа. Просто уму непостижимо!
— Однако это так, — сказал Марко.
— Крикни остальным, — попросила его Тува. — У тебя такой громкий голос. — Давайте крикнем все втроем.
Они так и сделали.
Но голоса их исчезли, без всякого эха, в безграничном пространстве.
— А теперь рассказывай, Габриэл, — сказал Марко. — Ты сказал, что видел кого-то?
— Да. Но это было ужасно далеко отсюда. Сначала я подумал, что это Ян говорит что-то на своем языке, потому что тот, кого я видел, кричал мне что-то непонятное, но это был не Ян.
— Откуда ты знаешь?
— Я немного понимаю по-английски, — обиженно произнес Габриэл. — А он говорил не по-английски.
— Но ведь Ян ирландец, — осторожно заметил Марко. — И он мог говорить по-гаэльски.
— Не думаю, — сказала Тува, знавшая его лучше остальных. — Я полагаю, что он умеет говорить только по-английски и по-норвежски.
— Ты разглядел этого человека? — спросил Марко.
— Разумеется, я включил тысячаметровку, — ответил Габриэл. — Но он был слишком далеко. Я видел только контуры его тел а в темноте. Где мы находимся, Марко?
Тот ничего не ответил, обдумывая то, что сказал ему Габриэл.
— Здесь такие огромные расстояния, — жалобно произнес Габриэл.
— Пугающе огромные! — согласилась Тува. — Марко, о чем ты думаешь?
— Я прислушиваюсь к своим Чувствам, ощущениям, мыслям.
— Я тоже это делаю, — сказала Тува.
Он кивнул. Никто из них не сказал, к каким именно чувствам и мыслям, но оба поняли друг друга. Габриэл продолжал всхлипывать.
— Не бойся, дружок, — сказала Тува. — Мы ведь теперь вместе. И с нами Марко.
— Я думаю о своей мандрагоре. Она осталась лежать на полу. Совершенно одна.
— Да, — серьезно кивнула Тува. — Мы потеряли все наши сокровища.
— Не все, — заметил Марко. — Ты же знаешь, меч Таргенора… Он не принадлежал к числу сокровищ, поэтому его и не положили на каменный пол среди наших магических узоров. Ян стоял и держал его в руке.
— Да, фактически так оно и было, — сказала Тува.
— И когда я видел его в последний раз — глубоко внизу, во тьме, он по-прежнему держал его в руке.
— Надеюсь, он продолжает держать его при себе, — пробормотала Тува.
— Таргенор передал нам этот меч не случайно. Ян наверняка сохранил его. Возможно, он пригодится ему для самозащиты.
— Но от кого ему защищаться? — похолодев, спросила Тува.
— Может быть, против тех, кого мельком увидел Габриэл? Я не знаю, кого он мог увидеть. Может быть, это был болотный житель? Или… Я ничего не понимаю.
— О, как я сожалею о потере! — жаловался Габриэл. — Моя маленькая альруна! Только теперь я понял, какой поддержкой она была для меня.
— Да, Руне наделил ее особой силой, — сказал Марко. — Может быть, мы вернемся еще в этот внутренний склеп?
Но никто из них в это не верил. Сокровища Людей Льда были утеряны, а вместе с ними — маленькая альруна Габриэла.
И тут на них налетел такой порыв ветра, что они с трудом удержались рядом друг с другом. Всех троих понесло куда-то в сторону, и единственное, что они могли сделать, так это держаться друг за друга как можно крепче, чтобы не потеряться. Руки у Марко были свободны, Тува с Габриэлом держались, каждый со своей стороны, за его пояс. Одна рука у каждого из них тоже была свободна.
Они услышали приближающийся яростный рев. Вернее, они приближались к чему-то такому, что издавало оглушительный рев, от которого у них чуть не лопались перепонки. Где-то вдали мерцал свет, но он не был похож на свет фонарика, светящаяся поверхность была намного шире, да и сам свет имел теплый, красноватый оттенок. От этой светящейся поверхности и исходил рев.
Они боялись налететь на нее, но этого не случилось, скорее наоборот: что-то остановило их на порядочном расстоянии.
Потом они понеслись дальше, не видя больше светящегося пятна и не слыша рева.
— Это был вход? — крикнула на лету Тува. — То отверстие, через которое мы прошли, тоже продувалось бешеным ветром.
— Нет, — ответил Марко. — Это не вход. Я не знаю, что это такое.
И снова их окружила непроглядная тьма, с которой не могли бороться карманные фонарики.
Через некоторое время Тува удивленно произнесла:
— Мы движемся по кругу!
— Да. По такому огромному кругу, что наш разум не в состоянии постичь его масштабы. Иногда нас относит вверх или вниз. Теперь же, как мне кажется, мы снова установили контроль за своим движением…
Марко замолчал, обдумывая что-то, потом, просияв, воскликнул:
— Но… Габриэл! Какие же мы глупцы! Мы просто лишились ясности рассудка. Ведь Натаниель держал мандрагору в руке! Он поднес ее к самым воротам!
Лицо мальчика просияло.
— Ах, да, да! Только бы он не потерял ее!
Они не видели Натаниеля с тех самых пор, как попали в это жуткое пустое пространство.
И это их очень беспокоило, ведь хотя Марко и был скалой, на которую можно было опереться, решающей силой обладал все-таки Натаниель. Это он мог вести их вперед, сами же они были брошены на произвол судьбы в этом великом Ничто.
— Но Натаниель обладает самой большой возможностью обойтись собственными силами, — решил Марко. — Поэтому давайте попытаемся сначала найти Яна.
Тува вздохнула с облегчением.
— В последний раз, когда я видел его, он опускался вниз, — сказал Марко. — Он попал в воронку смерча. И я ничем не мог помочь ему, потому что тогда я был еще слишком ошарашен происходящим и не знал, что смогу передвигаться в нужном мне направлении.
— Это понятно, — сказала Тува. — Давайте спустимся вниз!
Крепко держась друг за друга, они понеслись вниз в кромешной тьме.
Ян продолжал падать. Он был слишком сбит с толку, чтобы как-то сопротивляться падению или менять курс. Да это ему бы и не удалось, даже если бы он и попытался это сделать.
Но меч он продолжал крепко сжимать в руке, делая это совершенно бессознательно, подобно тому, как в критические моменты человек может схватить самые что ни на есть неожиданные предметы. Меч стал для него чем-то вроде спасательного круга.
Некоторое время он видел вдалеке Марко, но потом тот исчез. Это страшно напугало Яна. Но что он мог поделать? Ему показалось, что Марко удается затормозить падение.
А сам Ян только падал и падал.
С бесконечным отчаянием он думал о Туве и Габриэле. Как ему хотелось теперь быть рядом с Тувой, обнять ее, успокоить! Она исчезла почти сразу же после того, как их унесло ураганом. Один лишь Натаниель светился в темноте. И еще Марко включил фонарик. Яну пришлось долго шарить в кармане, прежде чем он смог вынуть свой фонарик. Не так-то легко было действовать одной рукой, держа в другой тяжеленный меч. Когда ему, наконец, удалось включить свет, он был уже далеко от Марко. Так далеко, что крики его уже не были слышны.
Он не просто падал. Его все время относило в сторону.
Какая же глубина была у этой бездны?
Световое пятно от фонаря не могло прояснить картины. Это была всего лишь узкая полоска света в колоссальном пространстве тьмы.
Что-то двигалось в абсолютной тишине.
Ян направил свой прожектор в ту сторону.
И увидел вдали какое-то существо, падающее, как и он сам, в Ничто.
Он крикнул. Он перебрал по порядку имена всех своих друзей.
Летящая фигура удалялась от него. Но до него донесся слабый крик, похожий на мольбу о помощи.
Голос совершенно незнаком.
Женский голос, но иного тембра, чем у Тувы.
Здесь кто-то еще?
И где это «здесь»?
Ян давно уже перестал удивляться всему тому, что он переживал, находясь рядом с Людьми Льда. Он принимал теперь все как есть, и даже это, непостижимое.
Он не мог догнать уносящееся от него существо. Возможно, это и к лучшему. Может быть, глупо, но у него отвратительное предчувствие опасности. А быть может, в этом предчувствии нет ничего глупого.
Это владения Тенгеля Злого, его «второе место».
Но кто мог предполагать, что здесь все будет именно так!
Просто непостижимо, какая глубина у этой бездны! Неужели у этой чудовищной пропасти нет дна?
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.