Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Операция “Зомби”

Автор: Самаров Сергей
Жанр: Боевики
Серия: Спецназ ГРУ
Аннотация:

Отставные бойцы спецназа ГРУ капитаны Ангелов и Пулатов мирно жили на гражданке. Пока однажды не были дерзко похищены боевиками неизвестной организации и переправлены в отдаленный военный городок. Оказалось, группа заговорщиков из числа высших чиновникови финансовых воротил намеревается захватить власть. Цель — наведение порядка в стране. А чтобы подчинить народ и армию, их решено... зомбировать с помощью новейших электронных технологий. Бывшие же спецназовцы понадобились как подопытные кролики для создания суперсолдата будущего. Но заговорщики не подозревали, что этим они подписали себе приговор. Потому что спецназ даже в плену остается спецназом...

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (2)

Игорь, 4 марта 2012, 17:58

Пишите ещё. В таком стиле. Уважаю.

ответить

вася, 22 июня 2013, 21:02

наравится нравится

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

фузайлова лола комментирует книгу «Одиночество в Сети» (Вишневский Януш):

благодарю за книгу заранее очень хотеля почитать сергея чонишвили, но поис результатов не дал

Евгений комментирует книгу «Узы крови» (Шелдон Сидни):

Очень люблю детективы.Очень благодарю за возможность их прочитать.

леон комментирует книгу «Афоризмы» (Чанакья Пандит):

глупый лисенок хоббитов взял и александре он отписал камилка сабину читала тогда, олега к живаго она привела олег же ирине шлет привет, это не юмор, это омлет

Александр комментирует книгу «Атлас бабочек и гусениц Европы и отчасти русско-азиатских владений» (К. Ламперт):

Один из самых лучших определителей когда-либо издававшихся

О-К комментирует книгу «Похороните меня за плинтусом» (Санаев Павел):

"...Это гомерически смешная книга о жутких превращениях"??!! автор аннотации вообще книгу читал? где там СМЕШНО??

Дарья Власова комментирует книгу «Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей» (Conan Arthur):

Да незачто это я писала этот сайт

Дмитрий комментирует книгу «Альфред Целлерман - 'Группенфюрер Луи XVI'» (Лем Станислав):

Альфред Целлерман - 'Группенфюрер Луи XVI'Станислав Лем в этом "романе"проводит аллегорию, да не одну). Но по большому счёту можно отнести её и к 3-рейху. Точно так же придуман фашизм (мировоззрение, ценности, свой миропорядок, общие цели, идеи, мысли и т.д.) всё искусственно и каждый в своей роли (фарс). Кто инакомыслящий(или имеет подлинный взгляд на мир) тому будет трудновато в подобном окружении, ему останется или принять идеологию изменив свои внутренний ценности (задавить их), или умереть, убежать, сойти с ума... (Бертран). Подобным образом можно приложить этот роман ко всему, к чему можно приложить). Или в другом разрезе. Зачем быть тем кем ты не являешься внутренне, делая упор на внешнее(атрибуты) не меняется суть. Вот и они убийцы(оправдавшие себя идеологией) и т.п., захотели стать аристократами, королями, дворянами)))

Синяя Звезда комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

А мне Синяя Звезда нравится и мне жалко что ее убил вожак своры!!!(((Ну почему так не справедливо(((

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".


Информация для правообладателей