– Идем, малыш, – сказал эльф, намеренно поддразнивая самолюбивого юношу. – Ведь ты упорно учился боевому искусству, готовя себя именно к такому моменту, – продолжал эльф, легко перепрыгивая с камня на камень. И когда он вновь обернулся к Вульфгару, его глаза дико блеснули в лучах вечернего солнца. – Идем, – повторил он и взмахнул рукой. – Их всего шестеро!
Вульфгар вздохнул и покачал головой. За время обучения он узнал Дзирта как хладнокровного, в совершенстве владеющего оружием бойца, умевшего тщательно взвесить необходимость каждого своего движения или удара. Однако в последние два дня он столкнулся с совершенно другим, не знающим жалости к врагу существом. Сейчас лишь непоколебимая уверенность эльфа убеждала его в том, что тот не сошел с ума и не собирается бросаться навстречу верной гибели. Только это заставило варвара следовать за эльфом.
И вместе с тем он пришел к выводу, что когда-нибудь Дзирт уж точно втянет его в историю, из которой им будет не выпутаться.
* * *
Исполины, за которыми устремились Дзирт и Вульфгар, некоторое время шли на юг. Не найдя никаких следов товарищей, вербииги, видимо опасаясь наткнуться на шахты дворфов, резко свернули на северо-восток, прямиком к тому месту, где прошлой ночью сложили головы их сородичи.
– Скоро мы на них нападем, – сказал Дзирт своему спутнику. – Давай подберемся к ним поближе.
Вульфгар согласно кивнул. Вскоре они вышли на узкую, петлявшую между обломками скал тропу, которая вела вверх по склону. Место это было хорошо им знакомо, оба прекрасно знали, что совсем скоро тропинка свернет в небольшое ущелье. Друзья обменялись многозначительными взглядами – настало время действовать.
Дзирт мгновенно прикинул план боя и дал Вульфгару знак остановиться.
– Мы ударим и исчезнем, – прошептал он. – А затем ударим вновь.
– Это будет непросто. Ведь сейчас они очень осторожны, – заметил Вульфгар.
– У меня есть кое-что в запасе, – сняв со спины свой походный мешок, эльф извлек из него небольшую статуэтку. Когда рядом с ними словно из-под земли возникла чудесная кошка, варвар в ужасе отшатнулся.
– Что за демона ты вызвал? – вскрикнул он, стиснув рукоять своего молота так, что побелели костяшки пальцев.
– Гвенвивар вовсе не демон, – стараясь говорить как можно убедительнее, сказал Дзирт. – Она верный друг и надежный союзник.
Пантера, будто понимая его слова, ласково рыкнула, и Вульфгар инстинктивно отступил еще на шаг.
– Нет, она не настоящая, – сказал он. – Я ни за что не буду сражаться бок о бок с вызванным колдовскими силами демоном!
Варвары Долины Ледяного Ветра никогда никого не боялись – ни людей, ни зверей. Но черная магия была им совершенно неведома, и это невежество делало их порой до смешного уязвимыми.
– Если вербииги узнают, что мы сделали вчера с их дозором, Бренору и его воинам будет грозить смертельная опасность, – угрюмо сказал Дзирт. – А пантера поможет нам поскорее разделаться с этими. Неужели твое малодушие помешает нам спасти дворфов?
Вульфгар выпрямился и постарался взять себя в руки. Дзирт умело сыграл на его самолюбии, и угроза, нависшая над отрядом дворфов, оттеснила его отвращение к черной магии на второй план.
– Отошли зверя назад, – все-таки попросил он, гордо приосанившись. – Обойдемся и без нее.
– Если пантера будет с нами, ни один из них не уйдет живым. Я не собираюсь рисковать жизнью дворфа только из-за того, что тебе неприятно находиться рядом с ней.
Дзирт прекрасно знал, что пройдет какое-то время, прежде чем Вульфгар признает в пантере союзника, если этому вообще суждено случиться. Однако сейчас все, что требовалось, – это участие Вульфгара в бою.
Исполины шагали по склону горы уже довольно долго и постепенно начали уставать. Дзирт с удовлетворением отметил, что мало-помалу их цепочка начала растягиваться по тропе. Вербииги то и дело отставали и останавливались, чтобы перевести дух. Пока что события развивались именно так, как он и ожидал.
Тропа, огибая два гигантских валуна, вильнула в последний раз, после чего, заметно расширившись, устремилась вниз по склону, прямиком ко входу в ущелье. На выходе она резко поворачивала и опять шла по склону, между сплошной стеной и беспорядочно разбросанными чуть ниже обломками скал. Дзирт подал Вульфгару знак приготовиться и послал огромную кошку в бой.
* * *
Отряд в составе двадцати вербиигов, трех огров и дюжины замыкавших колонну орков двигался не спеша и добрался ко входу в долину гораздо позже наступления сумерек. Вербиигов оказалось больше, чем ожидали дворфы, но орки их мало смущали, а с ограми они справляться тоже умели. Основными противниками здесь, конечно же, были исполины.
Долгое ожидание нисколько не охладило боевой пыл дворфов. Они были полны решимости отомстить за своих погибших сородичей.
Головной вербииг беспрепятственно взошел на пологий склон, но как только в западне оказался последний из захватчиков, дворфы Мифрил Халла бросились вперед. Первый удар нанесли воины группы Бренора. Стремительно выскочив из своих укрытий и оказавшись буквально в двух шагах от противника, каждый из них молча напал на ближайшего врага. Дворфы действовали старым испытанным способом. Острые лезвия их топоров молниеносно рубили сухожилия на ногах исполинов, а тупые головы молотов вдребезги разносили кости.
Бренор одним могучим ударом свалил ближайшего исполина и немедленно бросился прочь, как вдруг увидел прямо перед собой обнаженный меч орка. Зная, что сейчас не время драться один на один, Бренор с криком «лови!» высоко подбросил свой молот. Орк ошеломленно уставился на кувыркающуюся в воздухе рукоять молота, а дворф, недолго думая, с размаху ударил его прикрытой шлемом головой в подбородок, затем подхватил свой молот и был таков, успев напоследок хорошенько пнуть незадачливого вояку.
Захватчики были застигнуты врасплох, и многие уже валялись на земле, оглашая окрестности жуткими воплями. Тут сказали свое слово баллисты. На оказавшихся в первых рядах исполинов обрушилась туча копий. Затем из-за камней показались арбалетчики и на врага пролился смертоносный дождь стрел. Сделав залп, стрелки побросали арбалеты и ринулись по склону на помощь отряду Бренора, воины которого, успев перестроиться в традиционную клинообразную колонну, снова бросились на врага.
Исполины были перебиты все до единого еще до того, как смогли оказать хоть какое-то сопротивление.
Битва у входа в долину закончилась в течение трех минут.
Ни один дворф не был серьезно ранен, а из всего вражеского отряда уцелел лишь тот бедолага орк, которого мимоходом сбил с ног Бренор.
* * *
Поняв, что требует от нее хозяин, Гвенвивар бесшумно вскарабкалась вверх по склону и вскоре, оказавшись чуть впереди устало ковылявших по тропе вербиигов, пристроилась на огромном камне прямо над входом в ущелье. Первый исполин благополучно прошел под тем местом, где она сидела, – огромная кошка была неподвижна, как сама смерть. Дзирт и Вульфгар подбирались все ближе, сейчас они находились уже прямо за спинами вербиигов.
Замыкавший процессию необычайно тучный исполин остановился, чтобы перевести дух.
И тут Гвенвивар бросилась на него.
Гибкая, как пружина, хищница бесшумно отделилась от стены и, оказавшись на плечах гиганта, глубоко вонзила свои острые когти в его голову, после чего одним прыжком вернулась на стену. Вербииг взвыл от боли и обеими руками схватился за изуродованное лицо.
В этот момент Клык Защитника, ударив его точно в темя, отшвырнул тело так ничего и не успевшего понять воина вниз, на склон.
Исполин, шагавший предпоследним, услышав крик товарища, круто развернулся и, бросившись назад, выскочил из-за поворота как раз вовремя, чтобы увидеть покатившееся по склону тело. Пантера, не мешкая, кинулась на вторую жертву. Крепко вцепившись когтями всех четырех лап в грудь гиганта, она повисла на нем и сомкнула свои мощные, увенчанные двухдюймовыми клыками челюсти на его глотке. Кровь хлынула рекой. Стараясь обезопасить себя от возможного ответного удара, Гвенвивар резкими движениями задних лап принялась раздирать грудную клетку и живот противника. Однако застигнутый врасплох исполин так и не успел ничего сделать. Спустя несколько мгновений тьма смерти сомкнулась над ним.
Заслышав топот остальных дозорных, которые дружно повернули назад, чтобы разобраться, в чем дело, Гвенвивар отпрыгнула в сторону, позволив поверженному, бьющемуся в агонии врагу захлебываться в луже собственной крови. Дзирт и Вульфгар заняли позицию по обеим сторонам выходящей из ущелья тропы, при этом эльф выхватил сабли, а варвар крепко сжал рукоять молота.
Огромная кошка прекрасно знала, что делать дальше. Они с эльфом уже столько раз разыгрывали этот сценарий, что она изучила свою роль до мелочей. Сейчас, чуть помедлив, она дождалась появления исполинов и стрелой понеслась по тропе, быстро скрывшись между скалистыми стенами, за которыми укрылись Дзирт и Вульфгар.
– Будь я проклят! – завопил один из вербиигов, не обращая внимания на бьющееся в жутких судорогах тело товарища. – Ну и кошка! И черная, как котлы нашего повара!
– В погоню! – взвыл другой. – Сошьем новый наряд тому, кто изловит ее!
И, перескочив через тело своего товарища, они со всех ног помчались за пантерой.
Первым в атаку бросился Дзирт. Пропустив двоих бежавших впереди вербиигов, он выскочил на тропу и глубоко вонзил свою левую саблю в грудь ближайшего исполина, резким движением правой полоснув второго по глазам. Затем, опираясь на торчащее из груди противника оружие, он в мгновение обогнул его и вонзил вторую саблю в спину вербиига. После этого эльф проворно высвободил оружие из тела врага и отскочил в сторону, а смертельно раненный исполин рухнул на землю.
Вульфгар также пропустил бежавшего впереди всех исполина, а второй поравнялся с ним как раз в тот момент, когда Дзирт атаковал двух замыкающих. Вербииг застыл как вкопанный и начал было разворачиваться, намереваясь броситься им на выручку, но в этот момент Вульфгар, широко размахнувшись, опустил молот ему на грудь. Гигант упал на спину – варвар буквально вышиб воздух из его легких. В это время Вульфгар, перехватив рукоять молота, метнул его вдогонку головному вербиигу. Тот остановился и обернулся как раз вовремя, чтобы принять сильнейший удар молота в лоб.
Вульфгар, не мешкая, бросился на упавшего навзничь гиганта и обеими руками обхватил его за мощную шею. Исполин быстро пришел в себя, сумел сесть и, изо всех сил медвежьим захватом стиснув грудную клетку варвара, легко оторвал его от земли. Но не тут-то было. Годы, проведенные юношей в кузнице и на рудниках дворфов, не прошли даром. Вульфгар еще крепче стиснул шею исполина и медленно повернул его голову набок. Шейные позвонки громко хрустнули, и голова врага бессильно свалилась на плечо.
Исполин, которого ослепил Дзирт, в бешенстве размахивал своей дубиной из стороны в сторону. Эльф, проворно перемещаясь, снова и снова безжалостно вонзал свои сабли в тело беспомощного противника.
Клык Защитника исправно вернулся в руки Вульфгара, и он подошел к тому исполину, которому метким броском угодил прямо в голову, чтобы убедиться, что враг мертв. При этом юноша внимательно следил, не появится ли Гвенвивар. Увидев, как пантера действует в бою, он не имел ни малейшего желания оказаться рядом с ней.
Покончив с последним исполином, Дзирт присоединился к другу.
– Ты, наверное, еще и сам не понимаешь, как силен в бою! – рассмеялся он, хлопнув варвара по спине. – Видишь, и шесть исполинов для нас с тобой сущие пустяки!
– Ну что, теперь пойдем искать Бренора? – спросил Вульфгар, заметив, что лавандовые глаза эльфа все еще кровожадно поблескивают. И сразу понял, что никуда они не пойдут.
– Не вижу в этом особого смысла, – ответил эльф. – Я нисколько не сомневаюсь, что Бренор и его доблестные дворфы способны справиться со своей задачей. Боюсь, что в ближайшее время нам самим придется жарко, – продолжил Дзирт. – Мы расправились с первыми тремя исполинами еще вчера, а они до сих пор не подозревают о нашем существовании. Однако очень скоро, потеряв еще шестерых, они не на шутку обеспокоятся и наверняка насторожатся.
– Но ведь к утру вернутся дворфы, и мы сможем осадить их логово еще до полудня.
– Может оказаться слишком поздно, – озабоченно сказал Дзирт. – Видимо, нам с тобой придется напасть на них уже этой ночью.
На этот раз Вульфгар нисколько не удивился и не стал спорить. Он, конечно, опасался, что это может оказаться не по силам им двоим. Однако варвар постепенно начал осознавать одну простую вещь – он последует за Дзиртом в какое угодно пекло, как бы ни были малы их шансы уцелеть.
И он чувствовал, что ему нравится искать приключений на пару с темным эльфом.
Глава 18
КРЕПОСТЬ ВЕСЕЛЬЧАКА
Дзирт и Вульфгар были приятно удивлены, обнаружив второй вход в пещеру вербиигов. Это едва заметное отверстие располагалось на самом верху пологой части западного склона горы. У подножия скалистых утесов валялись беспорядочно разбросанные мусор, кости и остатки пищи исполинов. Из еле заметного за окаймлявшими его валунами отверстия поднималась тонкая струйка дыма, источавшая пьянящий аромат жареной баранины.
Приятели, чутко прислушиваясь, некоторое время сидели в кустах, чуть ниже входа. Осветив склон горы, взошла ясная луна.
– Интересно, поспеем ли мы к ужину? – спросил Дзирт и злобно ухмыльнулся. Вульфгар в ответ лишь покачал головой, в который уже раз поражаясь удивительному самообладанию эльфа.
До них то и дело доносились обрывки разговора, грохот котлов и звон посуды. Однако до самой полуночи ни один из гигантов так и не вышел наружу. Но вот дверь, скрипнув, отворилась и показался огромный, тучный вербииг, судя по одежде – повар. Выбравшись наружу, он опрокинул на склон горы кучу свежих отходов.
– Этим займусь я, – внезапно сказал Дзирт. – Как думаешь, тебе удастся отвлечь его внимание? – спросил эльф у пантеры.
– С этим вполне справится твоя кошка, – ответил Вульфгар, вовсе не испытывавший желания остаться наедине с Гвенвивар.
Дзирт, стараясь держаться в тени, начал карабкаться по склону. Эльф прекрасно понимал, как легко обнаружить его, пока он не окажется над входом в пещеру, однако в этом месте склон оказался почти отвесным и подъем затянулся. Подобравшись к дверям, он услышал, как повар возится с котлом, и понял, что тот выносит вторую порцию мусора.
Деваться было некуда. Вдруг кто-то окликнул повара из пещеры, и, поняв, что у него уже нет времени на раздумья, эльф бросился вперед и, в считаные мгновения подскочив ко входу, сквозь приоткрытые двери заглянул на освещенную неровным пламенем факелов кухню.
У противоположной от входа стены полыхала огромная каменная печь. Рядом виднелась слегка приоткрытая дверь в соседнее помещение, откуда доносились голоса исполинов. У самого входа стоял громадный котел с отбросами.
– Он сейчас вернется, – пробормотал эльф и, вскарабкавшись по стене, повис над входом в пещеру.
Спустя некоторое время повар вышел и принялся чистить котел. Гвенвивар метнулась вперед. Одним прыжком выскочив на середину склона, пантера угрожающе наклонила голову и злобно зарычала.
– Эй ты, вонючая кошка, а ну убирайся отсюда! – крикнул исполин, судя по всему, нисколько не удивленный и не напуганный ее появлением. – А ну проваливай, пока я не проломил тебе голову и не бросил тебя в котел!
Однако его угроза оказалась напрасной. Пока он, потрясая огромным кулаком, обращался к Гвенвивар, от скалы отделилась темная тень Дзирта До'Урдена, и спустя мгновение эльф уже сидел на плечах исполина. Выхватив свои сабли, Дзирт, не теряя времени даром, мигом располосовал горло противника от уха до уха. Не издав ни звука, вербииг рухнул на кучу мусора. Оказавшись на земле, Дзирт обернулся ко входу в пещеру, надеясь, что никто из исполинов не вошел в этот момент на кухню.
Все в порядке, кухня была пуста. Обернувшись, он подал знак, и Вульфгар с Гвенвивар последовали за ним. И без того довольно тесное (по меркам исполинов) помещение оказалось битком набито припасами. Рядом с дверью располагался огромный чурбан с воткнутым в него ржавым зазубренным тесаком. На левой стене виднелись полки, от края до края уставленные склянками со всякими травами и приправами. Эльф принялся внимательно изучать их содержимое, в то время как Вульфгар, осторожно приблизившись к чуть приоткрытой двери, заглянул в соседнее помещение, откуда доносился нестройный хор голосов.
Обеденный зал оказался гораздо более просторным, чем кухня. Длинный стол разделял помещение на две части. Позади стола, прямо напротив того места, где он сейчас стоял, Вульфгар разглядел еще одну дверь. С одной стороны стола сидели три исполина. Четвертый стоял между ними и дверью, и еще двое находились за столом напротив. Компания была поглощена ужином. Вербииги, то и дело толкаясь и переругиваясь между собой, отрывали большие куски мяса от лежавшей посреди стола туши. Вульфгар мельком отметил, что гиганты отрывали мясо от костей голыми руками. Оружия в помещении не было.
Взяв мешок, который он обнаружил на одной из полок, Дзирт, вынув свободной рукой одну из своих сабель и сопровождаемый Гвенвивар, присоединился к Вульфгару.
– Шестеро, – прошептал молодой варвар, кивая в сторону двери, и, поудобнее перехватив молот, взглянул на эльфа. Мельком глянув в приоткрытую дверь, Дзирт быстро придумал план нападения.
Ткнув пальцем в сторону Вульфгара, он указал ему на дверь.
– Направо, – шепнул он. – А я за тобой и налево.
Вульфгар понял его мысль, но никак не мог взять в толк, что же будет делать Гвенвивар, и потому вопросительно кивнул в ее сторону.
В ответ Дзирт лишь улыбнулся, пожал плечами, и варвар без лишних слов понял, что пантера сама разберется, что ей делать.
В последний раз встряхнув молотом, Вульфгар крепко сжал Клык Защитника. Затем, подмигнув товарищу, он распахнул дверь и бросился к единственному стоявшему гиганту. Тот успел лишь обернуться навстречу опасности… и все. Клык Защитника, описав замысловатую дугу, с размаху ударил его снизу вверх под ребра. Удар был настолько силен, что исполин на несколько футов оторвался от земли. Не успел он упасть на пол пещеры, как Вульфгар уже вновь взмахнул молотом, выбирая следующую жертву.
Дзирт ворвался следом и, проскочив мимо друга, бросился прямиком к двум остолбеневшим от изумления, находившимся за дальним концом стола исполинам. Гвенвивар следовала за ним по пятам. Раскрыв мешок, который он прихватил с кухни, эльф мигом вытряхнул его содержимое в лицо вербиигам, ослепив их мучной пылью. Затем, не мешкая, он вонзил саблю в горло одного из них и, прыгнув спиной вперед, упал на стол и, перекатившись, вскочил на ноги. Тем временем Гвенвивар, в полной мере используя внезапность нападения, пригнулась и, бросившись на второго исполина, сомкнула свои могучие клыки на его промежности.
Двое вербиигов, сидевших напротив, оказались первыми, кто попытался оказать пришельцам сопротивление. Один, вскочив на ноги, довольно ловко увернулся от бешено вращающихся сабель Дзирта, в то время как другой, вовремя сообразив, что именно его Вульфгар выбрал своей следующей жертвой, помчался к двери.
Повернувшись в его сторону, Вульфгар, не раздумывая, метнул молот. Если бы Дзирт, перекатывавшийся в этот момент по столу, успел сообразить, в какой близости от его головы просвистит рукоять молота, он, несомненно, нашел бы множество теплых слов для своего ученика. Но молот, благополучно миновав эльфа, со страшной силой ударил в плечо вербиига, и тот, споткнувшись, так стремительно врезался головой в стену, что свернул себе шею.
Исполин, которому Дзирт рассек горло, в судорогах бился на полу в тщетных попытках удержать тающие с каждым мгновением жизненные силы. Гвенвивар быстро разделалась со вторым. Так в считаные мгновения вербиигов осталось лишь двое.
Дзирт опять перекувырнулся, вскочил на ноги и, ловко избежав объятий бросившегося на него гиганта, спрыгнул со стола на пол. Тут он развернулся спиной к двери и принялся привычно размахивать саблями. Исполин, расставив руки, бросился вперед, однако эльф, ни на мгновение не прекращая свой танец смерти, опять ускользнул от него. И каждый раз, когда одна из его сабель опускалась вниз, на пол, один за другим падали обрубленные пальцы исполина. Вскоре гигант уже размахивал беспалыми окровавленными ладонями. Разум покинул вербиига, и он, дико взмахнув руками, бросился вперед, но Дзирт удачно выбрал момент, и одна из его сабель, резким коротким ударом скользнув под основание черепа противника, навсегда излечила сошедшего с ума исполина.
Тем временем последний оставшийся в живых гигант бросился на безоружного варвара. Обхватив юношу своими огромными ручищами, он оторвал его от пола и стиснул так, словно собирался выжать из него жизнь. Вульфгар, собрав все свои силы, напрягся, думая только о том, как бы вербииг не переломил его пополам.
Внезапно варвар понял, что начинает задыхаться, и в ярости ударил исполина кулаком в подбородок, после чего занес руку для нового удара.
Но тут, следуя заложенному в него Бренором волшебному заклятию, боевой молот вновь оказался у него в руках. Развернув оружие рукоятью вперед, Вульфгар резким движением выдавил противнику глаз, и вербииг, мигом выпустив его из своих объятий, зашатался и взвыл. Мир слился для него в единый комок боли, и он уже не видел, как взметнувшийся под своды пещеры молот Вульфгара, ринувшись вниз, летит к его голове. Последняя, испепеляющая вспышка боли охватила мозг несчастного в тот момент, когда молот варвара вдребезги разнес его череп. В следующее мгновение огромная туша вербиига обрушилась на стол, разбросав остатки недоеденного барашка по всей комнате.
– Кончай брызгаться кровью! – насмешливо крикнул Дзирт, в последний момент хватая со стола один из наиболее аппетитных кусков.
Внезапно из-за двери донеслись свирепые крики и громкий топот сапог.
– Бежим отсюда! – крикнул Вульфгар, бросаясь к выходу на кухню.
– Стой! – сказал ему Дзирт. – Самое интересное еще только начинается! – С этими словами эльф взмахнул рукой в сторону мрачного, слабо освещенного факелами коридора, уходившего в глубь горы из левой стены обеденного зала. – Туда. Быстрее!!!
Вульфгар в который уже раз подумал, что, возможно, сейчас и не следует испытывать судьбу. Однако, не проронив ни звука, он метнулся в тоннель.
И на его губах мелькнула улыбка.
Проскочив меж толстых деревянных брусьев, поддерживавших своды тоннеля у самого входа, Вульфгар устремился во мрак. Они с Гвенвивар успели пробежать уже футов тридцать, как вдруг он сообразил, что Дзирта рядом нет. Обернувшись, он увидел, как эльф, выскользнув из комнаты, нырнул в тоннель. Его сабли покоились в ножнах, а в руках он держал длинный кинжал с насаженным на него большим куском баранины.
– Где вербииги? – крикнул ему Вульфгар. Дзирт отошел чуть в сторону и укрылся за массивной колонной.
– Преследуют меня по пятам, – невозмутимо сказал он, с наслаждением поглощая свой ужин.
И тут у Вульфгара отвисла челюсть, когда он увидел толпу вбегающих в тоннель разъяренных вербиигов. Они не заметили стоявшего у входа эльфа, а Вульфгар тотчас развернулся и с жутким воплем понесся прочь, мечтая лишь о том, чтобы тоннель не закончился тупиком.
Дзирт, снимая баранину с кончика кинжала, неосторожно уронил мясо на пол и тихо выругался, искренне сожалея о том, что пропал столь вкусный кусочек. Затем, облизнув лезвие кинжала, эльф немного помедлил и, убедившись, что в тоннель вбежал последний вербииг, покинул свое укрытие, точным ударом вонзил кинжал в колено ближайшего гиганта и тут же вновь спрятался за колонной. Раненый исполин взвыл от боли, но когда его сбитые с толку товарищи обернулись на крик, то никого не увидели.
Завернув за угол, Вульфгар прислонился к стене и, не слыша позади топота преследователей, быстро сообразил, кто остановил их. Гиганты забыли о нем сразу, как только обнаружили за спиной у себя еще одного врага.
Исполин, широко расставив ноги, оперся спиной на одну из колонн и, пытаясь определить, откуда был нанесен коварный удар, повел головой из стороны в сторону. Вновь оказавшийся позади него Дзирт, вынимая из-за голенища своих сапог два небольших ножа, покачал головой, искренне поражаясь тупости гигантов, дважды клюнувших на одну и ту же уловку в течение каких-то десяти мгновений. Решив не спорить с судьбой, эльф метнулся вперед и, не успели оставшиеся в глубине тоннеля вербииги и рта раскрыть, глубоко всадил один из своих ножей в бедро врага, одним точным ударом перерубив сухожилие. Гигант рухнул как подкошенный, и, перепрыгивая через него, Дзирт с восхищением подумал о том, какой отличной мишенью служат вздувшиеся на шее вены в тот миг, когда челюсти вербиига стиснуты в попытке превозмочь боль.
Но сейчас каждое мгновение было на счету. Пятеро разъяренных вербиигов, напрочь забыв о раненом товарище, со всех ног неслись к Дзирту. Им оставалось сделать всего несколько прыжков, когда эльф, с силой вонзив второй нож в шею поверженного врага, выскочил из тоннеля в обеденный зал и бросился к двери, ведущей в лабиринты пещеры. И он благополучно скрылся бы за этой дверью, если бы один из преследовавших его гигантов не сжимал в руках увесистый камень… Вербииги издавна славились умением метко бросать камни, а этот гигант, судя по всему, был одним из лучших метателей. Он прицелился в ничем не защищенную голову эльфа, и бросок получился отменный.
Бросок Вульфгара тоже удался на славу. Клык Защитника мощнейшим ударом переломил хребет последнему из покинувших тоннель вербиигов как раз в тот миг, когда он, охваченный азартом погони, перепрыгивал через корчащегося на полу смертельно раненного сотоварища. Тот, тщетно пытаясь вырвать из колена кинжал Дзирта, онемел от ужаса, увидев, как, не издав ни звука, погиб его соплеменник.
Дзирт краем глаза заметил летящий в него камень и, резко наклонив голову, почти успел увернуться, однако пущенный умелой рукой булыжник ударил его в плечо, и эльф кубарем покатился по полу. Мир медленно вращался перед его глазами так, будто Дзирт стал его осью. Эльф попытался сориентироваться, остатки сознания напомнили ему, что сейчас исполины бросятся добивать его. Но в следующее мгновение его глаза заволокла туманная пелена. Затем его взгляд, в тщетной попытке нащупать хоть что-либо знакомое, уткнулся в лежащий неподалеку на полу маленький кусочек мяса – отрубленный им самим палец вербиига.
Дзирт тут же пришел в себя и мгновенно выхватил сабли. Однако, увидев огромную дубину, воздетую над головой стоявшего прямо над ним гиганта, он понял, что все кончено.
Оставшийся в тоннеле смертельно раненный вербииг все же нашел в себе силы подняться, чтобы схватиться с варваром. Нога исполина, из которой все еще торчал кинжал эльфа, онемела, и его шатало из стороны в сторону. Так что Вульфгар, схватив вновь вернувшийся в его руки Клык Защитника, без труда отшвырнул вербиига с дороги и бросился в обеденный зал, где его уже поджидали два гиганта.
Гвенвивар, проскользнув между ног взмахнувшего дубиной вербиига, подпрыгнула так высоко, как только могла, и, когда дубина начала опускаться, Дзирт увидел, как по лицу врага молнией скользнула черная тень. Щека гиганта мигом превратилась в сплошную кровавую рану, и, услышав, как когтистые лапы пантеры, опустившись на стол, бросили огромную кошку дальше через комнату, Дзирт понял, что произошло. И хотя к раненому гиганту присоединился один из его товарищей и оба они дружно взмахнули дубинами, эльф уже окончательно пришел в себя и, чуть подавшись вперед, молниеносным движением вонзил одну из сабель в пах ближайшего исполина. Тот согнулся пополам – и в этот момент тяжелая дубина его коллеги с треском опустилась на его затылок.
– Благодарю, – пробормотал эльф, перекатываясь через труп, после чего вскочил на ноги и, стараясь вложить в удар весь свой вес, резко выбросил вперед руку с саблей.
Промедление стоило второму гиганту жизни. Пока вербииг изумленно взирал на размазанные по своей дубине мозги друга, кривое лезвие сабли эльфа впилось ему под ребра и, пройдя сквозь легкие, отыскало сердце.
Для смертельно раненного гиганта время остановилось. Выпавшая из его рук дубина падала на пол, казалось, целую вечность. Исполин слегка покачнулся и медленно сполз с клинка эльфа. Он знал, что падает, но пол все никак не хотел подниматься навстречу ему. Да так и не поднялся – вербииг был мертв еще до того, как его тело приняло горизонтальное положение.
Вульфгар мечтал только о том, чтобы удар, нанесенный им раненому исполину, оказался достаточно силен. Не хватало только, чтобы тот, придя в себя, бросился на него сзади. Сейчас варвар с огромным трудом отбивался от двух яростно наседавших на него вербиигов. Но тревожиться было не о чем, раненый исполин без чувств валялся у стены тоннеля. А на другой стороне обеденного зала Дзирт уже расправился с обоими своими противниками. Увидев, как эльф, на ходу вытирая кровь со своей сабли, спешит к нему, Вульфгар торжествующе расхохотался. Один из атаковавших его вербиигов тоже заметил темного эльфа и тут же вышел из боя с молодым варваром, решив прежде покончить с новым врагом.
– Эй ты, ничтожество! Ты думаешь, что сможешь справиться со мной, а потом болтать об этом на каждом углу? – проревел он.
Умело изобразив испуг, Дзирт осмотрелся по сторонам и сразу же придумал, как быстрее и проще завершить эту схватку. Согнувшись в три погибели, эльф принялся крадучись кружить около врага. В это время Гвенвивар, ползком пробираясь меж трупов поверженных врагов, внимательно следила за исполином, тщательно выбирая момент для прыжка. И вот Дзирт резко отпрыгнул назад, оставив гиганта прямо перед пантерой.
Дубина вербиига обрушилась на ребра Вульфгара, и, отлетев в сторону, варвар с силой ударился о массивную деревянную скамью. Но он был скроен из материала гораздо более крепкого, чем дерево. Он мужественно выдержал удар и, не мешкая, ответил двумя резкими выпадами Клыка Защитника. Он дрался почти без перерыва уже четверть часа, но вовсе не ощущал усталости. Вульфгар только теперь начал понимать, какую пользу принесли ему бесконечные, как тогда казалось, дни и часы работы на рудниках и в кузницах дворфов. Сейчас он почувствовал, что надо идти вперед, и удары Клыка Защитника градом посыпались на противника.