Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Деревенский пожар

Автор: Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович
Жанры: Юмористическая проза,
Классическая проза
Серия: Сказки
Аннотация:

Сказки Салтыкова-Щедрина — острая сатира на самодержавный царский строй и его порядки. В этом рассказе в иносказательной форме писатель изобличает самодурство и лицемерие помещиков.

  • Читать книгу на сайте (15 Кб)
  •  

     

     

Деревенский пожар, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (9 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (9 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (8 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (9 Кб)
  •  

     

     

    Комментарии (1)

    лена, 21 февраля 2013, 19:18

    я чето не поняла написанно краткое содержание а на самом деле сдесь больше накалякано чем на обычном содержании

    ответить

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Бонза комментирует книгу «Адамант Хенны» (Перумов Ник):

    Лучшая книга серии копье тьмы советую

    гюрята бл комментирует книгу «Агрессия Ада» (Язычьян Алексей):

    полная х****, но прочитал на одном дыхании :)

    Кеша комментирует книгу «Горм, сын Хёрдакнута» (Петр Воробьев):

    Есть две книги - то же деятель написал "Набла квадрат."

    Мостер комментирует книгу «Ветер перемен» (Александра Первухина):

    Читал с удовольствием. С интересом прослеживаются проблески влияния Кастанеды на мировоззрение автора. Система ценностей главных героев во многом согласована с путем воина, но больше - с путем древних видящих... Спасибо за работу.

    xxx комментирует книгу «Откровение от одиночки» (Неизвестен Автор):

    А где вся книга (целиком)? Почему отрывки только?

    прол комментирует книгу «Закон случайностей» (Дарья Лаврова):

    а как эту книгу читать77777????

    Айх комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

    Школьникам это рановато. Греческие мифы по сути переложение части предыстории белой расы. Это начало современной цивилизации в самом её неприглядном виде.

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".


    Информация для правообладателей