Сказки Салтыкова-Щедрина — острая сатира на самодержавный царский строй и его порядки. В этом рассказе в иносказательной форме писатель изобличает самодурство и лицемерие помещиков.
Читал с удовольствием.
С интересом прослеживаются проблески влияния Кастанеды на мировоззрение автора. Система ценностей главных героев во многом согласована с путем воина, но больше - с путем древних видящих... Спасибо за работу.
Школьникам это рановато. Греческие мифы по сути переложение части предыстории белой расы. Это начало современной цивилизации в самом её неприглядном виде.
Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался.
Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте.
Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".
лена, 21 февраля 2013, 19:18
я чето не поняла написанно краткое содержание а на самом деле сдесь больше накалякано чем на обычном содержании