Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Цицерон - гроза тимиуков

ModernLib.Net / Детские / Саломатов Андрей / Цицерон - гроза тимиуков - Чтение (стр. 6)
Автор: Саломатов Андрей
Жанр: Детские

 

 


      - Здорово! Вот здорово! - воскликнул появившийся тимиук. - Вот это оружие! Даже не видно, как из него вылетают камни!
      Туу-Пань, открыв наконец глаза, обнаружил скалапота поверженным и, не веря себе, спросил:
      - Я попал? Уважаемые коллеги, я попал?
      - Даже не подозревал, что вы так замечательно стреляете, уважаемый Туу-Пань, - серьезно сказал Тулес. Настоящий снайпер. Поздравляю вас.
      - Да, - откликнулся Алексей Александрович. - Я тоже поздравляю вас, коллега. А теперь скорее идем дальше, пока это подземное страшилище не проснулось. Тем более что нам придется перелезать через него.
      Спасатели подошли к лежащему скалапоту и начали взбираться по его скользкой, плохо пахнущей туше.
      А я?! - услышали они снизу отчаянный голос Даринды. - Господа, вы забыли обо мне! - Внизу, боясь приблизиться к спящему чудовищу, в панике металась Даринда.
      - О, простите, мадам. - Алексей Александрович съехал по спине скалапота на пол, поднял Даринду на руки и помог ей влезть на животное.
      Даринда повизгивала от страха, охала и причитала:
      - А если он проснется?! А если он проснется?!
      Наверху Тулес помог даме спуститься в тоннель. Но, поскользнувшись на слюнявой губе зверя, Даринда придушенно вскрикнула и провалилась в раскрытую пасть, между челюстями скалапота.
      - Мадам, вы живы? - крикнул вниз Тулес, но ответа не последовало, и он всерьез заволновался.
      - Скорее, уважаемые коллеги! - заторопил спасателей Туу-Пань. Скалапот во сне может захлопнуть пасть, и тогда мы уже никак не достанем эту достойную уважения женщину.
      Вниз спасатели скатились так, будто за ними кто-то гнался. Бывшую пленницу они нашли лежащей в обмороке на большом липком языке чудовища. Язык судорожно подрагивал, и едва Тулес выдернул Даринду из пасти, как скалапот сглотнул слюну, и челюсти с лязгом захлопнулись.
      Прошло немало времени, прежде чем Даринду привели в чувство. Она открыла глаза, оглядела склонившихся над ней биологов и слабым голосом спросила:
      - Где мы находимся? В желудке у скалапота? Значит, вас он тоже сожрал?
      - Нет, это тоннель, - успокоил её Алексей Александрович. - И если вы уже можете идти, пожалуйста, вставайте, мы очень торопимся.
      - Понимаю, - вздохнула Даринда. - Вставать мне не на что, но идти я готова.
      Далее тоннель раздваивался. Один рукав уходил влево вниз, и оттуда едва слышен был шум подземной реки. Второй шел прямо, и спасатели решили, что спускаться глубже под землю не имеет смысла. Они выбрали второй тоннель и некоторое время шли по нему настолько быстро, насколько позволяли им коротконогий Туу-Пань и Даринда. Остановились они только однажды, чтобы перекусить. Здесь-то и выяснилось, что продуктов у них осталось всего на один раз.
      - На следующем привале придется съесть кого-нибудь из нас, - мрачно пошутил Тулес и посмотрел на тимиука.
      - Нет! - испуганно вскрикнул бывший пленник. Он шарахнулся от Тулеса и принялся умолять спасателей сохранить ему жизнь. Биологам долго пришлось объяснять напуганному тимиуку, что это была всего лишь неудачная шутка.
      Спасатели только собрались идти дальше, как далеко позади послышался шум. Тулес вернулся немного назад, принюхался и с тревогой сообщил:
      - Кажется, чудовище проснулось и идет по нашему следу.
      Все испуганно переглянулись, а Даринда снова запричитала и потихоньку укатилась вперед.
      - Если так пойдет дальше, у нас не хватит ампул, - сказал Алексей Александрович. - У этого зверя очень большой вес и толстая кожа.
      - Да, ему не ампулы нужны, а гранаты, - согласился Тулес.
      Спасатели быстро подсчитали оставшиеся ампулы со снотворным. Вышло чуть больше двадцати штук на троих.
      - Мне кажется, нам не следует стрелять всем вместе, - Алексей Александрович незаметно подал глазами знак Тулесу. - Во-первых, в тоннеле тесно, а во-вторых, кто-то же должен присматривать за дамой. Уважаемый коллега, - обратился он к Туу-Паню, - мы ценим ваш стрелковый талант, но, наверное, лучше будет, если вы отдадите нам ампулы, а сами присмотрите за Дариндой. Из нас четверых вы самый галантный и внимательный мужчина.
      - Да, конечно, - моментально согласился Туу-Пань и, застыдившись своей поспешности, покраснел. - Я хотел сказать, что готов делать все, что вы прикажете, уважаемый Алексей Александрович.
      - Вот и отлично, - обрадовался Тулес. - А то дамочка она нервная. Опять сиганет скалапоту в пасть, отскребай её потом от зубов.
      - А сейчас мы быстро уходим. - Алексей Александрович отстегнул ружье и пропустил вперед Туу-Паня. - Пусть лучше он нас догоняет. Нам необходимо уйти как можно дальше.
      Спасатели быстро двинулись в путь. Они бежали по скользкому петляющему тоннелю, не останавливаясь на развилках, и все равно похоже было, что скалапот их догоняет. Иногда они делали короткие передышки и слышали его тяжелую поступь и негромкое рычание.
      - Сворачиваем все время вправо, - на ходу приказал Тулес.
      - Почему? - задыхаясь, спросил Туу-Пань, от усталости позабыв о своей привычке добавлять слово "уважаемый".
      - Потому что в той стороне наш лагерь. Должен же быть где-нибудь выход из этого проклятого подземелья.
      Пробежав так несколько километров, спасатели вконец обессилели. Туу-Пань со стоном повалился на сырой пол и жалобно проговорил:
      - Я больше не могу, уважаемые коллеги. Пусть лучше он меня съест. Я готов пожертвовать собой ради спасения Алеши и всех вас. Бегите, я его отвлеку.
      - Вы не сумеете отвлечь его надолго, уважаемый коллега, - пытаясь поднять друга, сказал Алексей Александрович. - Он проглотит вас не останавливаясь. Так что уж лучше пойдемте с нами. Сегодня скалапот не получит отбивную из ученого с мировым именем.
      - Нам надо найти длинный ровный участок тоннеля, чтобы издалека начать стрелять, - отдышавшись, сказал Тулес. - Иначе он вынырнет из-за поворота и, пока мы будем его обрабатывать, по инерции догонит нас и подавит, как тараканов. Вставайте же, уважаемый Туу-Пань. А то ведь вы погибнете сами и погубите нас.
      Последний аргумент убедил биолога, и он с трудом поднялся на ноги.
      - Я готов, господа. - У Туу-Паня дрогнул голос и увлажнились глаза. Только пообещайте мне, что если я... если я не вернусь в лагерь, вы не станете рассказывать моей семье, где и какой ужасной смертью я погиб. Скажите, что это произошло ясным солнечным днем, на цветущей поляне, под пенье птиц, среди мирных...
      - Хватит болтать! - грубо оборвал его Тулес и потянул за собой. - Я уже слышу, как скалапот облизывается, а вы рассуждаете о птичках и цветущей поляне.
      Подталкивая Туу-Паня, спасатели побежали дальше.
      Скалапот оказался удивительно упорным преследователем. Он явно не собирался упускать такую крупную добычу. Его громкий топот приближался к спасателям с неумолимостью судьбы, и всем уже было ясно, что вторая встреча с чудовищем состоится в ближайшие несколько минут.
      Как Тулес и предполагал, скалапот появился неожиданно, из-за поворота, в каких-нибудь тридцати метрах от спасателей. Бежавший последним Алексей Александрович обернулся, на ходу осветил морду зверя и, не целясь, несколько раз выстрелил. Он даже не понял, попал или нет. Как ни в чем не бывало скалапот продолжал преследовать свои жертвы.
      - Про-щай-те, ува-жа-емые колле-ги, - в несколько приемов выдохнул из себя Туу-Пань. - Я счаст-лив, что мы вмес-те...
      - А мне что-то и вместе не хочется помирать, - бросил на ходу Тулес. Обернувшись, он несколько раз выстрелил в морду преследователя, и тот, взревев, заметно снизил скорость.
      Пока Алексей Александрович и Тулес пытались остановить чудовище, Туу-Пань с Дариндой и тимиуком убежали далеко вперед. Сквозь топот и рычанье подземного хищника до них некоторое время доносились обрывки фраз доброго биолога:
      - Работать с вами... Наслаждение... Плечом к плечу... Я счастлив... А затем слова утонули в грохоте выстрелов и продолжительном рыке засыпающего зверя. Скалапота уже мотало из стороны в сторону, он бился боками о стены тоннеля, но сдаваться не собирался. Спасатели уже уходили от него шагом и стреляли, хорошенько приметившись, в наиболее уязвимые, мягкие места - губы и язык.
      - У меня кончились ампулы, - наконец сказал Тулес. Размахнувшись, он швырнул бесполезное ружье в скалапота и попал в костяной гребень.
      - У меня осталась одна. - Алексей Александрович выстрелил в последний раз и добавил: - Вернее, ни одной.
      - В следующий раз я возьму с собой целый рюкзак ампул. Хотя следующего раза скорее всего уже не будет. Давайте догонять наших, а то ведь заблудятся, и придется Туу-Паню помирать в обществе малознакомых гуманоидов. Он этого не переживет.
      Спасатели поспешили вперед, оставив позади медленно бредущего скалапота. Тот героически боролся со сном, тихо мычал, как корова, и все время пытался удержать в обычном положении тяжелую голову.
      - Похоже, что через пятнадцать - двадцать минут этот злодей придет в себя, и тогда нам настанет конец, - проговорил Тулес. - Окончательный конец.
      - Да, да, - бормотал на ходу Алексей Александрович. - Бедный Алеша. Как я мог допустить? Какой же я растяпа.
      ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
      Утро выдалось на удивление солнечным и ясным, и даже в избе за закрытыми дверями было слышно, как в лесу вовсю заливаются птицы. Алеша, едва открыв глаза, приподнялся на локте, вспомнил, где он находится, и сильно опечалился. Ему снилось, что он в Москве вместе с мамой и папой гуляет по парку, а вокруг водят хороводы мирные тимиуки в кружевных чепчиках. Но если во сне эти существа о шести конечностях вызывали у него радостное удивление, то проснувшись, он с тоской и болью убедился, что ничего не изменилось, он все так же лежит на соломе в лесной избушке тимиукского колдуна и не имеет понятия, когда увидится со своим папой. Алеше захотелось всплакнуть, но рядом зашевелился мимикр, а у двери, глядя на него светящимися фотоэлементами, сидел его друг и защитник - Цицерон.
      Проглотив комок, Алеша протер глаза и, стараясь не выказать слабости, твердым голосом спросил:
      - Ну и чем там все закончилось, Цицерон?
      - Ничем. Я же сказал, что больше не буду вам ничего рассказывать. Вы совершенно не умеете слушать. Но вот эта бочка мне определенно нравится. Цицерон показал в угол, где хранились моченые ягоды.
      - Бочка как бочка, - равнодушно отозвался хозяин дома.
      - Вот в этом-то и вся её прелесть. Послушай-ка, колдун, ты вчера долго говорил о своей непомерной доброте. Честное слово, я поверил тебе.
      - Я и сейчас могу повторить то же самое, - не подозревая подвоха, ответил хозяин дома.
      - Тогда подари нам бочку. А я потом один к тебе вернусь и отблагодарю тебя. Хочешь, настрогаю тебе таких бочек сто штук? А хочешь, построю тебе трехэтажный дом? На первом этаже будут жить твои сороконожки с тараканами, на втором - ты, а на третьем будешь по ночам вызывать добрых духов.
      - Он совсем с ума сошел от сырости, - зашептал мимикр Алеше. - Зачем ему бочка?
      - Нет, и не проси, - замотал головой тимиук. Он поднялся с лавки, широко, с удовольствием зевнул и направился к двери. - Мне эта бочка досталась от отца с матерью - семейная реликвия. - Тимиук распахнул дверь, и в дом хлынул яркий солнечный свет. - Ну вот, вода почти совсем спала. Скоро вам можно будет уматывать. А я пока схожу к соседу, посоветуюсь, что с вами дальше делать. Все-таки один колдун хорошо, а два лучше. - Он уже вышел за порог, затем вернулся, поднял палец вверх и предупредил: - Бочку не трогать, а то скажу злому колдуну, он вас превратит в пауков. Все. Я скоро вернусь.
      Алеша только рассмеялся на эту угрозу, а Цицерон ответил хозяину дома:
      - Иди, иди. Но если позовешь солдат, я не только бочку, но и дом утоплю в болоте. Так что хорошенько подумай, прежде чем предавать нас.
      Презрительно фыркнув, колдун ничего не ответил и гордо удалился. Еще некоторое время были слышны его хлюпающие шаги, а когда все стихло, Цицерон высунулся на улицу и осмотрелся.
      - А действительно, вон там, между деревьями, стоит какая-то избушка. Как вы думаете, у злого колдуна найдется лишняя бочка?
      - Может, ты все-таки объяснишь, зачем нам бочка? - спросил Алеша и поднялся со своего соломенного ложа. - Ты что, собираешься солить в ней грибы?
      - Если у вас не хватает собственной сообразительности, тогда, так и быть, слушайте конец истории, - ответил Цицерон. - В ту самую бочку, которую я выпилил из бревна, я посадил Алексея Александровича и преспокойно донес его до лагеря. Твой папа сидел в ней как в броневике и, между прочим, не задавал таких вот глупых вопросов. Ни один зверь не мог его достать. Теперь-то вам ясно?
      - А-а-а! - протянул мимикр. - Теперь ясно.
      - Гениально! - восхищенно проговорил Алеша. - Такая простая мысль, а мне почему-то не пришла в голову.
      - То-то и оно, - высокомерно ответил Цицерон. - Для того чтобы мысль пришла в голову, надо держать эту голову настежь открытой для мысли. А у вас они заперты на все замки. Ну а через щель, - робот постучал себя манипулятором по голове, - сюда может заползти только маленькая подленькая мыслишка. В общем, думать надо. Думать.
      - А я уже придумал, - неожиданно заявил мимикр. - Давайте украдем бочку, и дело с концом.
      - Красть нельзя, - ответил Цицерон.
      - Почему? Он себе ещё сделает.
      - Нельзя, потому что нельзя! - От возмущения Цицерон даже ударил манипулятором по полу, да так сильно, что дом вздрогнул как от пушечного выстрела.
      - Да, Фуго, - поддержал робота Алеша. - Ты не обижайся, но друг у друга воруют только животные и дикари.
      - Даже если они носят галстуки и летают в космических кораблях, добавил Цицерон.
      - Так это же друг у друга, - ответил мимикр. - А какой он нам друг? Так, тимиукский колдун какой-то. Вот у вас я никогда бы ничего не взял, потому что вы свои.
      - Какая разница, свои или не свои?! - на этот раз возмутился Алеша. Если ты украл, значит, ты вор.
      - А если ты вор, нам с тобой не по пути, - закончил за Алешу Цицерон. - Иди тогда к тимиукам и тырь у них ромбодабы хоть до посинения.
      - А я и так их стырил, - удивленно сказал мимикр. - И мы очень неплохо их съели.
      Алеша с Цицероном растерянно переглянулись.
      - А я как-то не подумал, где ты их взял, - расстроился Алеша.
      - Ладно, как хотите, - сказал мимикр. - Если нельзя украсть, тогда давайте отнимем. Они у нас землян и мимикров воруют, а мы не можем у них какую-то паршивую бочку отнять?
      - А это уже грабеж, - проговорил Цицерон. - Этот мимикр мне нравится все меньше и меньше. Мы с тобой, Алеша, пригрели на груди вора и грабителя. Я предлагаю оставить его здесь. Пусть с колдунами живет, может, они его воровать отучат.
      - Нет! - завопил Фуго. - Вы меня сюда притащили, вы и вытаскивайте! Я один через этот лес не пойду! И с колдунами жить не буду. Они меня в какую-нибудь гадость превратят! А я чистокровный мимикр и хочу им остаться до конца своих дней!
      - Успокойся, никто тебя здесь не оставит, - сказал Алеша. - Цицерон пошутил.
      - Я никогда не шучу. У роботов чувства юмора не бывает. Я могу только пересказывать веселые истории, но самому мне никогда не бывает весело... но почему-то иногда бывает грустно.
      В этот момент до беглецов донесся громкий крик и стенания. Алеша с мимикром тут же выскочили на крыльцо, а Цицерон высунул на улицу голову. Недалеко от дома между деревьями они увидели бегущего по воде доброго колдуна. Он шатался как пьяный, держался за голову и с ужасом все время повторял:
      - Я паук! Я паук! Я паук!
      - Должно быть, рехнулся, - предположил Фуго и добавил: - Он мне ещё вчера показался подозрительным.
      - Нет, не рехнулся. - Цицерон на четвереньках выполз из дома и встал во весь свой гигантский рост.
      - Он превратил меня в паука! - сквозь рыдания причитал хозяин дома. Бедный я, бедный!
      - Обычный гипноз, - пояснил друзьям Цицерон. - Злой колдун, скорее всего, большой специалист по гипнозу, поэтому все и ходят к нему. Язычники. А наш хозяин, похоже, даже этого не умеет. Сейчас проверим, какой он паук. - Цицерон вышел навстречу тимиуку и, чтобы привлечь его внимание, помахал манипулятором. - Послушай, колдун, - громко обратился он к тимиуку.
      - Я паук! - с отчаянием в голосе откликнулся хозяин дома.
      - В этом никто не сомневается. Если я снова превращу тебя в человека... тьфу, в тимиука, ты отдашь нам бочку?
      - Бочку! - как завороженный повторил колдун. - Зачем пауку бочка?
      - Молодец! - похвалил его Цицерон. - Впервые за время нашего знакомства слышу от тебя умное слово. Ну так что, хочешь обратно стать тимиуком?
      - Хочу! - воскликнул колдун и повалился на все четыре колена в ноги роботу. - Все отдам! Бери что хочешь... кроме дома! Только превращай поскорее, пока меня не склевали птицы или не раздавили звери!
      - Он тебя словами заколдовал или показывал чего? - спросил Цицерон.
      - Магический кристалл! - испуганно зашептал тимиук. - У него есть магический кристалл!
      - Понятно. - Цицерон наклонил голову так, чтобы хозяину дома была видна мигалка. - Вот видишь, это самый большой магический кристалл во всей Вселенной. Смотри на него. Сейчас он загорится и закрутится. Потом я прочитаю заклинание, кристалл завоет, и ты снова станешь тимиуком. Ясно?
      - Да, да, да! - запричитал колдун.
      Алеша прыснул, взглянул на мимикра, но Фуго уже зашел в дом и оттуда серьезно спросил:
      - Значит, воровать нельзя, а темных тимиуков обманывать можно?
      - Цицерон не обманывает, он его разгипнотизирует. А то колдун так и будет считать себя пауком.
      - Все равно, оба они жулики.
      Цицерон нажал на груди кнопку, и мигалка тут же закрутилась, засверкала ярко-красным светом. От страха и благоговения у тимиука отвисла челюсть, а робот густым басом начал читать заклинание:
      - Квадрат гипотенузы равен сумме квадратов катетов! Биссектриса - это крыса, которая бегает по углам и делит угол пополам! Именем матери гипотенузы, отца катета и дочери их - биссектрисы заклинаю тебя, стань снова тимиуком и отдай нам бочку! Можно без ягод. - После этого Цицерон включил сирену, и лес огласился таким жутким воем, что тимиук от испуга упал лицом в воду. - Все, свершилось! - торжественно закончил Цицерон. - Ты снова тимиук.
      - А-а-а! - от восторга завопил хозяин дома, когда сирена замолчала. Он оглядел себя с ног до головы, любовно погладил шерсть на груди, а затем бросился к роботу. - Спасибо тебе, о великий железный колдун! Ты гораздо сильнее этого жалкого злого колдунишки! Если хочешь, оставайся у меня жить, мы с тобой таких дел понаделаем...
      - Нет, спасибо, - ответил Цицерон. - Я в колдуны даже за новые аккумуляторы не пойду. Каждый должен делать свое дело. А меня дома ждет моя работа, с которой никто не справится так, как я.
      - Жаль, а то бы мы с тобой такого наворочали... - искренне огорчился колдун.
      - А за что он тебя в насекомое превратил? - спросил Цицерон. - Вроде бы соседи, должны жить мирно.
      - Настроение у него сегодня плохое, зуб разболелся, вот и злобствует, силу свою показывает, чтоб боялись.
      - Может, мне пойти к нему свою силу показать? - Цицерон пошевелил своими страшными крюками-пальцами. В этот момент из-за ближайших деревьев выскочил тимиук в таком же ветхом, рваном платье, как и у доброго колдуна. Он бросился со всех ног к своему дому, и Цицерон спросил: - Это он?
      - Он, - испуганно ответил колдун. - Подслушивал.
      - Эй, - вслед ему крикнул робот, - энтомолог недоделанный...
      - Тихо, тихо, - умоляюще запричитал тимиук. - Не серди его, а то я уже чувствую, как опять превращаюсь в паука. Ты же уйдешь, а мне с ним жить дальше.
      - Ладно, разбирайтесь сами, а нам пора. Иди, выгребай свои ягоды, мы забираем нашу бочку.
      - Мы уходим? - выскочив на порог, радостно спросил мальчик, давно потерявший надежду когда-нибудь выбраться из этих глухих мест.
      - Да, - ответил Цицерон. - И не просто уходим, а уходим навсегда. Теперь нас не сможет остановить даже целая тимиукская армия.
      Помогая раскладывать ягоды по пустым горшкам, Алеша без умолку болтал и в суматохе случайно опрокинул целый горшок ягод на мимикра. Фуго тут же убрался в угол, улегся там и, неотличимый от соломы, долго лежал и ворчал о неаккуратности землян, глупой запасливости тимиуков и тотальном невезении всех мимикров, когда-либо живших во Вселенной.
      Наконец приготовления закончились. Бочку сполоснули болотной водой и хорошенько вытерли сухой соломой. Пришло время беглецам прощаться с лесным колдуном.
      - Ну, не поминай лихом, язычник, - сказал Цицерон. - Спасибо, что приютил. Как говорят гуманоиды всех солнечных систем: ни пуха ни пера тебе, ни хвоста, ни чешуи, к черту, к дьяволу, будь здоров. Зла на нас не держи, а своему склочному соседу передай, что железный колдун ещё вернется, и если он будет тебя обижать, я превращу его в ромбодаб и самолично съем.
      - Да, да, спасибо, - кивал хозяин дома.
      Расчувствовавшись, Алеша горячо поблагодарил тимиука и подарил ему на память большую пластмассовую пуговицу от комбинезона, которую он нашел в поселке.
      - Больше у меня ничего нет, - сказал Алеша. - Но в следующий раз...
      - Следующего раза не будет, - перебил его Цицерон.
      - Это едят? - спросил хозяин дома, рассматривая подарок.
      - Нет, это застежка, - ответил Алеша.
      - Все равно красиво, - сказал тимиук и убрал пуговицу в прореху на платье.
      На прощанье даже мимикр пробормотал что-то о дружбе инопланетных народов, сунул в рот горсть ягод и первым полез в бочку.
      Обратный путь через лес уже не казался Алеше и мимикру таким утомительным и страшным. Они сидели в бочке, тесно прижавшись друг к другу, и приятно покачивались в такт шагам Цицерона. От этой качки Алеша вскоре задремал, и слова робота доносились до него как сквозь вату.
      - Сейчас дойдем до реки, включим крейсерскую скорость и к вечеру доберемся домой. То-то наши обрадуются, - бормотал робот. - Да, Алеша, не видать тебе больше экспедиций как своих ушей. Будешь теперь на Земле ездить на дачу, кататься на велосипеде и ловить рыбу.
      - А я пойду искать свою тетку, - печально отозвался мимикр. - Если её ещё не съели. У меня же, кроме нее, никого нет.
      - Как это никого нет? - неожиданно спросил Цицерон. - А нас ты что, за друзей не считаешь?
      - Вас? - удивился Фуго и недоверчиво выглянул из бочки. - Считаю. Но вы-то меня другом не считаете. Или я ошибаюсь? - Он с надеждой посмотрел на Цицерона, но лицо робота, как обычно, ничего не выражало. Он смотрел прямо перед собой, одним манипулятором прижимал к груди бочку, а другим расчищал путь от лиан и веток.
      - То-то и оно, - разочарованно вздохнул мимикр. - Сегодня вы вернетесь в свой поселок, к друзьям, а я...
      - Хватит прибедняться, - перебил его Цицерон. - Поможем мы тебе найти тетку. Что мы, нелюди, что ли? Хоть ты и вредный мимикр, и лица своего не имеешь, а я почему-то к тебе привык.
      - Да?! - обрадовался Фуго. - Ты знаешь, я тоже сейчас сидел и думал: вот ведь какая занудная железка попалась, а чем-то она мне все же нравится.
      - Во-первых, я мужского рода, и запомни это навсегда. А во-вторых, опять ты хамить начинаешь. Сидел бы со своими комплиментами в бочке и помалкивал. А то ведь высажу, пешком пойдешь.
      - Все, молчу, - впервые охотно согласился мимикр. - А насчет тетки, ты правда мне поможешь?
      - Правда, - проворчал Цицерон. - Возьму у Алексея Александровича отпуск на две недели, поменяю аккумуляторы и вперед.
      Мимикр от счастья даже замурлыкал какую-то простенькую мелодию. Он вольготно растекся по внутренней стороне бочки и вскоре последовал примеру Алеши - задремал.
      ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
      Догнать обессиленного Туу-Паня с бывшими пленниками оказалось не таким простым делом. Не останавливаясь, Алексей Александрович с Тулесом бежали около получаса и остановились только тогда, когда тоннель разветвился в три стороны.
      - Колле-ега-а! - закричал Алешин папа в одно из ответвлений. - Ау-у! Где вы?
      То же самое сделал и Тулес, но ответа не последовало ни из одного из проходов.
      - Вот так история, - озадаченно проговорил ящероподобный биолог. Может, их слопал другой скалапот? Вряд ли наш преследователь живет один в таких обширных апартаментах. Наверняка у него есть жена, дети... братья и сестры.
      - Вы ещё скажите - одноклассники и сослуживцы, - вконец расстроившись, ответил Алексей Александрович и снова закричал в темноту: - Коллега! Туу-Пань! Отзовитесь!
      - Давайте лучше не будем кричать, - остановил его Тулес. - А то вы действительно созовете сюда все это прожорливое семейство. Будем брать след. - Он тщательно обнюхал пол в начале одного тоннеля, затем второго и наконец сообщил: - Кажется, они пошли сюда.
      - Вы уверены или вам кажется? - спросил Алексей Александрович.
      - Здесь так смердит, что я ни в чем не могу быть уверен. Но до сих пор я ни разу в жизни не ошибался. Так что не будем терять времени.
      Спасатели побежали дальше, при этом Тулес на бегу принюхивался и иногда, задыхаясь, говорил:
      - Здесь. Точно здесь. У нашего друга тимиука сильный запах. Я бы его и под землей нашел.
      - А мы с вами где? - отдуваясь, спросил Алексей Александрович.
      - Ах, ну да, мы с вами и так под землей. Значит, я нашел бы его и под водой.
      Они ещё несколько раз останавливались на развилках, чтобы определить правильное направление, на этих остановках Алексей Александрович звал Туу-Паня, но с каждым разом все тише и тише - он охрип.
      - Ну что, докричались? - без всякого злорадства спросил Тулес.
      - Я понял: мы отсюда никогда не выйдем, - сиплым голосом в отчаянии сказал Алексей Александрович. Он сел на корточки и закрыл лицо ладонями. Даже если нас не съест скалапот, мы умрем от голода и вони. У землян есть такой миф о человекобыке Астерии, который жил в подземном лабиринте вроде этого. Каждый год ему на съедение приводили по семь юношей и семь девушек. И только одному афинскому царевичу - Тесею - удалось убить чудовище и выбраться из этого лабиринта. Но ему помогла царская дочь - Ариадна, а нам помочь совершенно некому. Наш Минотавр, наверное, уже проснулся и торопится сюда. Что ж, примем смерть как настоящие мужчины. Пойдем навстречу чудовищу и хотя бы разок дадим ему по морде.
      - Что вы несете, уважаемый коллега! - негодующе завопил Тулес. Значит, вы считаете, что по-мужски будет бросить совершенно беспомощного друга и даму в этой норе, а самому преспокойненько залезть в пасть к скалапоту и дать себя сожрать?! - Тулес принялся расхаживать взад-вперед. При этом он нервно всплескивал руками и возмущенно фыркал. - Это вы называете мужским поступком? А ваш сын, Алеша, которого вы собираетесь лишить отца? А ваша уважаемая жена? О них вы подумали?
      - У нас скоро в фонарях сядут батарейки, - тихо сказал Алексей Александрович. - И тогда - все.
      - Тем более нельзя сидеть на месте! - закричал Тулес. - Вперед! А вашему этому человекобыку... как вы его назвали?
      - Астерий, что в переводе означает - звездный.
      - Вот-вот, вашему этому звездному быку мы ещё рога пообломаем. И без помощи этой... как вы её назвали?
      - Ариадна, внучка бога солнца Гелиоса.
      - Вот-вот, без внучки обойдемся. Да я ему... - Тулес несколько раз ударил себя в грудь кулаком, - я ему... - В этот момент где-то позади спасателей, издалека донесся рев скалапота, и Тулес сразу заторопился: Все, Алексей Александрович, нам пора идти. Негоже помирать черт знает где только потому, что у нас нет знакомой среди мифологических персонажей. Пойдемте, пойдемте, я буду вашей Ариадной.
      Тулес помог Алексею Александровичу подняться, и они продолжили свой нелегкий путь по мрачному лабиринту. Упав духом, Алешин папа бежал нехотя, и Тулесу частенько приходилось его подгонять.
      Неожиданно Тулес резко остановился и, сдерживая хриплое дыхание, взволнованно зашептал:
      - Тихо! Тихо, уважаемый коллега. Кажется, я что-то слышал.
      Алексей Александрович обессиленно ткнулся в стену, привалился к ней и замер, но сколько ни напрягал слух, услышать ему ничего не удалось.
      - Это скалапот рычит, - сказал Алешин папа. - А ещё я слышу, как бухает мое сердце.
      - Вот, вот опять! Они там, - радостно воскликнул Тулес и показал вперед. - Я вам точно говорю. - И действительно, теперь уже и Алексей Александрович явственно услышал далекий крик. - Из этого толстяка получился бы неплохой марафонец. А все прибеднялся. - Тулес взял Алексея Александровича за руку и потянул за собой. - Ну давайте, коллега. Мы же можем их снова потерять. Да и зверюга уже наступает нам на пятки. Я вас очень прошу.
      Немного отдохнув, Алешин папа стряхнул с себя губительное оцепенение и побежал так быстро, что мигом оставил своего друга позади. Его даже заносило на поворотах, и он отталкивался от скользких стен руками, давно перестав испытывать отвращение. Усталость и безысходность сделали его менее брезгливым.
      В очередной раз повернув направо, Алексей Александрович с разбегу налетел на спешившего к нему Туу-Паня, и от столкновения оба спасателя повалились на пол. При этом они чуть не раздавили Даринду, которая не отставала ни на шаг от толстого биолога.
      - Коллега! Уважаемый коллега! - падая, закричал Алешин папа.
      Громко ойкнув от удара, Туу-Пань машинально ухватился за Алексея Александровича, и они в обнимку покатились по мокрому наклонному полу.
      - Наконец-то, - пропыхтел Туу-Пань. - Нашел! Я нашел вас! Я уже и не думал...
      Даринда в это время радостно причитала и горячо благодарила своих мимикрских богов. И даже сдержанный в проявлениях чувств тимиук, подняв оброненный кем-то фонарь, бросился помогать упавшим спасателям.
      Некоторое время биологи копошились на скользком полу, пытаясь поднять друг друга. Когда им наконец удалось встать на колени, из-за поворота выскочил Тулес и, не успев остановиться, наехал прямо на обнявшихся друзей.
      - Ой, простите, коллеги! - выкрикнул он, увлекая за собой спасателей.
      - Ничего, ничего, уважаемый Тулес, - едва проговорил придавленный Туу-Пань, который оказался в самом низу кучи. - Я потерплю. Главное, что вы нашлись.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11