Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Временный персонал

ModernLib.Net / Детективы / Саду Жан / Временный персонал - Чтение (стр. 6)
Автор: Саду Жан
Жанр: Детективы

 

 


      - Как вы очаровательны в этом джемпере.
      - А у вас замечательный полувер, - в тон ему ответила Майя, - видимо, ирландский?
      Страх постепенно проходил, уступая место сильному любопытству.
      - А вы уверены в том, что хорошо искали?
      - Абсолютно.
      Даро с интересом посмотрел на Майю. На лице у него мелькнула тень подозрения. Он медленно произнес:
      - А это не вы стащили письмо? После той истории с кошельком...
      - Нет, я здесь не при чем. Хотя уже начинаю об этом жалеть, - рассмеялась Майя. - Это так важно? Это что - шифровка?
      - Конечно, там был указан срок начала атомной войны. А если серьезно, то в письме содержалась довольно серьезная информация.
      - Но письмо могло выпасть из кармана, когда мы были на пляже. Вы же держали куртку за рукав, а потом, сложив, дали мне. Нам можно найти то место, это сделать легко.
      Они вернулись на пляж.
      - Кстати, вы подсчитали, сколько я вам должен? - спросил Даро.
      - Точно не помню.
      Чтобы идти быстрее, Майя и Даро поднялись на пешеходную дорожку, проложенную чуть выше пляжа. Место они нашли без труда, и опустившись на колени, стали осматривать песок. Даро искал очень старательно, сантиметр за сантиметром.
      - В конце концов, - недовольно проворчал он, - бумажку наверное унес ветер. Хотя в это время было спокойно.
      Вся эта сцена выглядела искусственно. Если бы документ был важным, Даро бы незамедлительно его расшифровал. Почему он не пошел на пляж раньше, как только заметил пропажу, а стал ждать Майю? Значит, сообщение было не таким уж важным. А может...
      Рассуждая про себя, Майя решила не подкидывать на песок копию, которую ей дал Лоран, а посмотреть, что будет дальше. Все ей казалось абсурдным. К чему эта комедия? Может он уже был здесь? Но песок оставался совершенно не тронут, когда они вернулись на пляж.
      Даро пожал плечами и поднялся.
      - Мы только зря теряем время. Идемте обедать, - он обнял Майю за плечи.
      - Марк, я не люблю видеть вас озабоченным.
      - Я не озабочен. Поговорим о другом.
      Они замолчали. Затем Даро спросил:
      - О чем вы думаете?
      - Мне кажется, вы страшно одиноки.
      Он усмехнулся.
      - Я вызываю у вас сочувствие?
      - Нет, скорее обратное. А вы вправду подумали, что это я украла письмо?
      - Даже если и вы, все равно это вам ничего не даст. Плохо то, что вы не осмеливаетесь вернуть его назад.
      - А зачем? Ведь вы его уже прочитали. Если вы так дорожите письмом, то это без сомнения любовное послание, - Майя старалась шутить.
      - Если письмо у вас, то вы прекрасно знаете, что это не так.
      * * *
      - Должна ли я теперь идти завтракать к Даро? - в голосе Майи прозвучали тревожные нотки.
      Не ответив, Лоран сел на кровать и начал внимательно изучать документ.
      - Нужно послать в Париж для расшифровки.
      Майя покусывала губы.
      - А что будет, если он заметит пропажу?
      - Увы, сделанного не воротишь, - сказал Лоран, - но есть здесь что-то, чего я не понимаю, - продолжал он, разговаривая с самим собой, - очевидно то, что Даро положил эту шифровку сам к себе в машину, а потом снова взял ее.
      - И прочитал, как будто не знал текста, - добавила Майя.
      Лоран кивнул головой.
      - Вероятно, имела место подмена текста. Он положил свой конверт через правое стекло к 9 часам вечера. Новая же корреспонденция поступила к нему возможно через щель к левой дверце. Ночью человек небольшого роста мог быть и не замечен с нашего пункта наблюдения.
      Лоран положил шифровку в карман и закурил.
      - Если только эта корреспонденция не была предназначена специально нам...
      - Интокс?
      - Возможно.
      - А почему бы просто не скопировать текст? Тогда я положила бы письмо ему обратно в куртку, а он подумал бы, что плохо искал.
      Лоран покачал головой.
      - Нет. Меня интересует его реакция в случае утери документа.
      - То есть в случае его похищения мной..., - медленно произнесла Майя, понизив голос.
      - Вам страшно?
      - Да, - призналась Майя. - Вы бы мне не поверили, если бы я сказала, что нет. Но все будет хорошо, вы не волнуйтесь. Дайте мне сигарету.
      - Извините... - Лоран понял, что перегнул палку, но был непреклонен. - Наблюдайте за ним лучше. Если он будет спрашивать, упорно твердите, что письмо могло сколько угодно раз выпасть на песок и посоветуйте вернуться на пляж поискать. Там выберите удобный момент и незаметно подбросьте листочек на песок.
      - Он сильно помят. Даро может догадаться.
      - Это будет копия.
      * * *
      Даро остановился, взял Майю за плечи и, повернув к себе лицом, сказал:
      - Одни неприятности с этими женщинами. Их взгляд всегда ясен. Но часто случается так, что эта ясность обратно пропорциональна их искренности.
      - Хорошо сказано. А я какая? Искренняя?
      - Не совсем. Такой ответ устраивает?
      Они добрались до яхты. На борту "Огненной девы" каюта сверкала от чистоты, а на кухне уже был накрыт стол. Сквозь шторы пробивался лучик солнца и падал прямо на бутылку виски стоявшую на столе.
      - Как здесь уютно, - восхитилась Майя.
      - Чувствуйте себя как дома. Кстати, вы умеете делать бефстроганов?.. Я как раз приготовил это блюдо сегодня.
      - Больше всего мне нравится то, что здесь можно жить, не боясь нескромных глаз соседей, не то что на яхтах, пришвартованных к самому берегу.
      - Этим вы и воспользовались вчера утром?
      Даро отпил глоток виски и, сев рядом с Майей на кушетку, непренужденно сказал:
      - Если вы взяли у меня письмо, то сегодня вечером вы его обязательно вернете.
      Майя улыбнулась и, пригубив в свою очередь виски, парировала:
      - Предположим, что письмо у меня, почему вы уверены в том, что я вам его отдам?
      - Потому что скоро я вам предоставлю доказательство моего доверия. Вы могли взять письмо просто так, из любопытства, как тот кошелек, но поняв важность письма, вы хотели бы его вернуть, но не знаете как это сделать.
      - Так что же вы предоставите в доказательство вашего доверия?
      - Вы скоро увидите. Поговорим о чем-нибудь другом.
      Они заговорили о Каннах, о его жителях, о моряках. Майя рассказала о своей поездке с Деоном на Корсику и о путешествии на Сицилию.
      - Я тоже докажу свое доверие, - сказала она, вставая, сегодня приглашаю вас к себе на кофе. А пока я хочу напечатать письмо подруге. У вас есть листочек?
      - Конечно, там в столе бумага и конверты.
      Напечатав письмо, Майя положила его в конверт, который лежал тут же на столе. Даро к этому не проявил никакого интереса. У него было прекрасное настроение.
      - Я даже не предполагал, что у вас есть своя квартира.
      - Вы думали, что я сплю прямо на пляже?
      - Под перевернутым баркасом или на какой-нибудь еще более заброшенной яхте, чем эта. У вас что, настоящий дом, из камня?
      Спустившись на берег, Даро предложил воспользоваться машиной. Он вел быстро и умело.
      - Ваша машина похожа на вашу яхту, - заметила Майя. - У нее обманчивая внешность. Никогда бы не подумала, что можно столько выжать из этой колымаги. Сейчас поверните налево, а затем прямо.
      Съежившись, Майя прижалась к Даро, отчасти для того, чтобы посмотреть в зеркало заднего вида. Она видела, что с самого начала за ними неотступно следует черный мерседес.
      - А теперь обогните вот этот дом, и здесь можете остановиться.
      Через минуту их обогнал мерседес, в кабине которого Майя увидела мужчину и женщину.
      Войдя в подъезд, девушка открыла почтовый ящик и извлекла оттуда конверт со штемпелем газовой кампании.
      - Если бы я стал вас искать, то начал бы не с этого района.
      - Именно поэтому и выбрала этот дом, - ответила Майя, поднимаясь по лестнице. - За исключением нескольких друзей я здесь никого не принимаю. В доме полно пенсионеров, первые этажи занимают различные конторы, а я живу на самом верху.
      Майя открыла дверь и провела Даро в залу. На полу лежал небольшой палас, около окна стоял мольберт, а на стенах висели полки с книгами и картинами. Для некоторых из них не нашлось места на стене, и они были составлены редками в углы комнаты. На паласе валялись ракушки, амфора, ветки красного коралла, а возле мольберта стояли два великолепных подсвечника.
      - Ну и ну, - протянул Даро, - немножечко простовато.
      Пройдя в спальную, она взяла коробок спичек с обогревателем и вернулась в залу. Даро, бросив плащ на диван, любовался картинами.
      - Хорошая живопись. Здесь нет ничего женского.
      - Во всяком случае мои картины мне уже не нравятся.
      - Но это не комплимент. Вы действительно хорошо рисуете.
      - Комплименты приберегите для кофе, оно будет отличным.
      Даро обнял Майю за плечи и притянул к себе.
      - Если это все составляет вашу личную жизнь, то я влюблен в нее.
      Майя подняла глаза и поцеловала Даро в губы.
      - Чему я обязан? - прошептал он.
      - Самому себе...
      Последовал долгий поцелуй. Майя ощутила твердое прикосновение под мышкой и поняла, что это пистолет. Она хорошо знала, что у Даро раньше не было оружия. При обыске "Огненной девы" люди Жерома ничего подозрительного не нашли. Но ведь существуют тысячи тайников, где можно было спрятать пистолет...
      - О, сейчас закипит кофе...
      Выключив кофеварку, Майя разлила напиток по чашкам.
      - Садитесь на диван, там будет удобнее. Я сейчас приду...
      Выйдя в туалет, она распечатала конверт и прочитала послание Лорана. Ей не стоила труда узнать на фотографии женщину и мужчину из "Мерседеса", а также всех остальных. "Такие лица нельзя не запомнить", - подумала Майя и чиркнула спичкой. Потом сбросила пепел в унитаз и громко спустила воду.
      Когда она вернулась, то застала Даро стоящим у полок и изучающим названия книг.
      - А пистолет вам не мешает? - неожиданно задала ему вопрос Майя.
      - Как вы догадались, что это пистолет.
      - Я иногда хожу в кино. Зачем вы его носите с собой?
      - Чтобы защищаться.
      - От кого?
      - Например, от вас. Я не знал, куда вы меня ведете, вы ведь знаете, что я очень боязлив.
      Майя вновь налила кофе и протянула чашку Даро.
      - Покажите.
      - Только после кофе, который вы делаете по-итальянски, а я предпочитаю по-американски. Научу как-нибудь.
      Они сели на диван. Даро выпил кофе и рука его скользнула за отворот куртки. Это был старый пистолет с сильно поцарапанным стволом. Майя взяла оружие в руку.
      - О, да это настоящая пушка.
      - Хорошая игрушка. Раны от нее долго не заживают.
      Майя прицелилась в угол комнаты.
      - Какой тяжелый. Сколько же людей было убито им?
      - Если в прямом смысле, то я никого еще не убил.
      Майя повернулась и нежно приставила дуло пистолета к груди Даро.
      - А что если я сейчас нажму на курок...
      Даро продолжал улыбаться, чуть прищурившись. Затем играючи повалил ее на подушку.
      - У вас ничего не выйдет, он на предохранительном взводе. Хотя я не уверен... Попробуйте...
      - Вы блефуете.
      - Попробуйте. Потом будет видно...
      Майя бросила пистолет на диван.
      - Не могу. Идиотская шутка.
      Даро небрежно подобрал оружие.
      - Марк, покажите как надо с ним обращаться.
      Даро точными и быстрыми движениями разобрал пистолет.
      - Он как будто бы составляет с вами единое целое. И давно он у вас?
      - Очень давно.
      - С войны?
      - Да, старый сувенир.
      И вдруг Майя забыла все, что ее окружало. Наступила какая-то долгожданная передышка, которой она отдалась, не сдерживая себя, в неистовом желании близости...
      За окном был вечер, когда они пришли в себя. Комната освещалась только обогревателем. Они лежали молча, как бы стараясь уберечь эту сладостную передышку от всего мелкого и ничтожного.
      Даро приподнялся на вытянутых руках и посмотрел на Майю: смуглый цвет ее кожи странно контрастировал с яркой белезной груди. Он спрыгнул на пол и, приблизившись к обогревателю, посмотрел на часы: 6-2О вечера. Присев на край кровати, он рассеянно погладил Майю по животу.
      - Уже поздно, или еще рано? - спросила она.
      - Ни то, и не другое. Вы знаете, после погружения на большую глубину, надо пробыть около часа в воде, чтобы организм смог привыкнуть...
      Марк улыбнулся и продолжал:
      - Сейчас у меня такое впечатление, что я нахожусь в этом состоянии. Но надо всплывать.
      - А я хочу снова погрузиться.
      Она засмеялась.
      - Мы занимались любовью под вашим пистолетом. Только сейчас я ощутила его под поясницей.
      Марк взял "сорокопятку" и положил на стол.
      - Поедем, сказал он.
      - Куда?
      - Я повезу вас в одно удивительное место. Оно находится в нескольких километрах от Канн.
      Майя надулась.
      - Вы знаете Теул? - продолжал Марк. - Дорога ровная с большими поворотами, по бокам виллы. Один из поворотов выходит на каменистую дорогу, которая ведет к домику. Там начинается дикая природа.
      - Но почему мы должны ехать ночью?
      - Потому что ночью при свете луны там так прекрасно, так фантасмагорично...
      Он заколебался, взял пистолет и стал внимательно его рассматривать.
      - И кроме того я должен ехать туда сегодня вечером. Я уже говорил, что доверяю вам. Вы едете? Или боитесь?
      - С вами хоть на край света, - засмеялась Майя, - но сначала накормите меня, я умираю с голоду.
      11
      Шоссе на Теул шло по бульвару дю Миди, вдоль берега моря. Они сытно поужинали в пиццерии, и теперь Марк вел машину очень медленно, часто поглядывая на часы. После близости с ним у Майи не проходило странное ощущение одиночества, которое усиливалось по мере того, как они удалялись от города. Все происходило так, словно это событие оборвало предохранительную нить, связывающую ее с Лораном.
      С тех пор как они вышли из дома, не обнаруживалось никаких признаков того, что Лоран со своими людьми прикрывал ее. Она интуитивно почувствовала тревожное дыхание пропасти, оставшись наедине с человеком, у которого было много причин подозревать ее.
      Половина девятого. Движение на шоссе стало не таким интенсивным, как днем, но несмотря на это Майя не могла заметить ни одной машины, которая бы следовала за ними. Она думала о послании Лорана: "23 часа, кафе "Мэзон дю Порто", сядьте напротив...". Зачем он должен был прийти туда раньше них?.. Следить за Даро?.. Это невозможно... Может быть все-таки он поручил кому-нибудь из своих людей следовать за "Рено"...
      Даро улыбнулся:
      - Ты испытываешь нежность?
      - Да.
      - Ко мне или к моему образу?
      - Что ты хочешь сказать?
      - Если бы я был обыкновенным стареющим писателем, могла бы ты быть со мной?
      - Странный вопрос... Ведь тогда не было бы никакого смысла находиться здесь. Мы бы одели тапочки и сидели дома.
      Даро иронично усмехнулся и, посмотрев в зеркало, увеличил скорость.
      Майя обратила внимание на то, что он вел машину в перчатках. Фары исчезли за поворотом, но потом вновь появились. Даро опять прибавил газу.
      - Что случилось?
      - Любовь к быстрой езде. Тебе не нравится?..
      - Нас преследуют?
      Даро не ответил. Чуть притормозив, он сделал головокружительный вираж и съехал по склону с дороги. Проехав еще несколько метров, остановился, потушил фары и заглушил мотор. Через несколько минут они услышали шум приближающего двигателя. В десяти метрах от них скользнул луч света и исчез. Затем в том же направлении проследовала другая машина. Наступила тишина.
      Подождав немного, Даро выехал на проселочную дорогу, идущую мимо крохотного домика, служившего, по всей вероятности, жилищем сторожа или лесника. Слева протекала речушка, которую пересекал небольшой каменый мостик. Сразу после моста, где дорога раздваивалась, их взору предстал освещенный лунным светом пустырь, весь в рытвинах и камнях.
      Они вышли из машины и Даро шепотом сказал Майе следовать за ним. Он бесшумно продвигался по обочине и его тень растворялась в сгущающемся мраке лесосеки. Неожиданно Даро застыл на месте. Майя вздрогнула. Несколько мгновений они стояли не шелохнувшись, прислушиваясь к тишине, после чего, взяв Майю за руку, Марк направился дальше по тропинке, извевающейся между склонами.
      Вдали показалась груда камней. Подойдя ближе, Майя увидела, что это были развалины средневекового замка.
      Пройдя еще около двадцати метров Даро вновь замер. На этот раз и до Майи донеся откуда-то сзади хруст ветки.
      - Пройди вперед, сосчитай 6О шагов и жди меня, - приказал Даро и подтолкнул Майю в спину.
      Пройдя несколько шагов, она обернулась. Даро держал в руке пистолет. Нетерпеливым жестом он сделал ей знак продолжать движение. Она споткнулась и ее охватил страх. Появилось паническое желание бежать со всех ног, или броситься под откос в овраг. Она считала про себя: одинадцать, двенадцать..., торопясь достигнуть скорее зону леса, чтобы скрыться под тенью деревьев. "Если бы он хотел меня убить, он не стал бы ждать, чтобы я ушла так далеко, он бы сделал это сразу". Сорок восемь, сорок девять..." "А может, зная, что нас преследовали, он хочет удостовериться перед тем, как... пятьдесят четыре... Но кто ехал за нами? Человек Лорана или другие?.. Шестьдесят..."Она остановилась и стала ждать. Через секунду появился силуэт Даро, который передвигался бесшумно как кошка. Подойдя к Майе, он кивнул головой: "Идем дальше".
      Они проскочили мимо карьера, и, обогнув небольшую горку, вышли к какому-то ветхому бунгало. Даро извлек пистолет и медленно приблизился к двери. Прислушавшись, он вынул из кармана фонарик и резко толкнув дверь, отскочил в сторону. Затем осветив помещение, обернулся и позвал Майю.
      В доме из одной комнаты с черным от сажи камином стояли пыльный стол и старое плетеное кресло. Даро закрыл дверь и осветил занавешанные паутиной стены.
      - Извини меня за этот спектакль, но так было нужно.
      - За нами кто-то следил?
      - Не знаю. Сейчас ты должна подождать меня здесь. Постараюсь сделать все очень быстро... Это займет четверть часа, не больше.
      - Куда ты пойдешь?
      - К сожалению, не могу тебе этого сказать. Ты ничем не рискуешь. В противном случае я не оставил бы тебя одну. Если ты боишься, возьми полено и заблокируй дверь. Ты знаешь как это делается? - о чем-то подумав, он посмотрел на свой пистолет и протянул его Майе. - Возьми, не думаю, что он мне пригодится. Это хороший помощник. Тебе стоит только нажать курок. Я оставлю еще лампу... Зажигай ее в самом необходимом случае. Когда вернусь, то постучу не в дверь, а в щеколду. Два сильных и три слабых удара. Запомни.
      Он приоткрыл дверь, посмотрел осторожно по сторонам и скрылся.
      Майю трясло от холода. Она опустилась в кресло, но, спохватившись, быстро вскочила, взяла полено и приложила его к двери. Такая защита показалась ей смехотворной. Сев заново в кресло, она потушила лампу.
      * * *
      Франсис легко следовал за "Рено", в котором находились наши герои, начиная от самого дома. Он остановился недалеко от пиццерии, где ужинали Даро и Майя, чтобы немного размять ноги и купить сигарет. Проходя мимо стоящего в конце ряда "Мерседеса", он вдруг узнал мужчину и женщину на фотографии, которую сам печатал. Они сидели на переднем сидении и были погружены в оживленную дискуссию.
      Франсис быстро вернулся в кабину фургончика. Желание покурить исчезло. Табачный киоск располагался в тридцати метрах, но достаточно бывает и двух минут, чтобы потерять след.
      Он облегченно вздохнул, когда увидел Майю и Даро, садившихся в "Рено". Их автомобиль тронулся с места в направлении набережной Лобеф. Франсис подождал пока не сдвинется с места "Мерседес" и только потом завел двигатель.
      Он был очень удивлен, когда увидел, что Даро, не доезжая до набережной Лобеф, повернул направо и выехал на прибрежное шоссе.
      Даро ехал очень медленно. "Настоящий похоронный кортеж", - подумал Франсис. - Знает ли Даро, что его преследуют? А люди из "Мерседеса"?"
      Франсис был уверен, что следует в этой колонне последним и старался держать приличную дистанцию от "Мерседеса", пренебрегая желанием посмотреть в зеркало. Впрочем, если бы он взглянул, то не обнаружил бы ничего подозрительного.
      Во время войны Ягаси научился водить мотоцикл ночью на полной скорости и с выключенной фарой, еще в более трудных условиях, чем эти. Он следовал не за фургончиком. Его интересовали две идущие впереди машины. Фургончик служил для него только ширмой. Он освещал дорогу, что позволяло Ягаси не терять из виду "Мерседес".
      Женщина, сидевшая в "Мерседесе", оказалась очень внимательной. Она первой заметила тактику водителя "Рено" и предупредила своего компаньона. Тот не сбавляя скорости, немного отъехал вперед, свернул направо и остановился перед входом в сад, затем, отжав сцепление, ускорил вхолостую двигатель, хорошо имитируя удаляющийся автомобиль.
      Франсис тоже совершенно случайно обнаружил "Рено" на том же месте, что и женщина. Предвидя тактику пассажиров "Мерседеса", он сделал крутой вираж, поднялся по склону и заглушив двигатель, спустился вниз, повернув к тропинке, извивающейся вдоль леса. Затормозил он перед самыми деревьями, полагая, что в этом месте фургончик не будет замечен со стороны дороги. Он вышел и быстро зашагал к яме. Задача его заключалась в том, чтобы прикрывать Майю. Прежде всего не выпускать ее из виду.
      Он устроился на краю ямы и стал наблюдать. Недалеко от него со склона спустился автомобиль. Из него вышли мужчина и женщина и пошли по обочине дороги. Через некоторое время Франсис покинул укрытие и последовал за ними.
      Ягаси, в свою очередь, также прекрасно понял все, что произошло. Загнав мотоцикл в яму, он вскарабкался по склону и удобно устроился возле сосны. Кругом было тихо и неподвижно, как в театре перед началом спектакля. Со своего места Ягаси мог отлично видеть все, что произошло: хлопнули дверцы и из "Рено" вышли Даро и Майя. Через несколько минут за деревьями скрылся фургончик. Затем появился силуэт водителя, который пересек дорогу и исчез в тени. После этого настала очередь "Мерседеса", который свернул направо.
      Ягаси видел как Майя и Даро, постояв какое-то время около "Рено", направились вдоль дороги. Минут через шесть после их ухода возле "Рено" появилась чета из "Мерседеса". Мужчина заглянул в стекло машины и сделал знак рукой женщине, указывая на дорогу, идущую вдоль гор. Немного посовещавшись, они двинулись в этом направлении.
      Не дойдя до "Рено", Франсис встал на колени и прислушался. Тишина. Слышно было только в двух метрах журчание речушки протекавшей по скалистому желобу. Он выпрямился и, внимательно осмотревшись, углубился в лесосеку. Вдруг справо от него треснула ветка. Пригнувшись, он замер.
      Чета из "Мерседеса" остановилась возле тропинки, по которой чуть раньше прошли Майя и Даро. Казалось, что все находящиеся в лесу играют в жмурки, стараясь найти друг дружку на ощупь. Мужчина стоял возле тропинки, покусывая губу. Женщина оглядывалась по сторонам, словно сторожевая собака.
      Когда к этому месту подошел Франсис, там никого уже не было. Поколебавшись, он решил подняться вверх по тропинке, чтобы узнать куда она ведет. Ему хотелось курить. Он думал про себя: сколько же может продлиться эта экскурсия? Его воображению рисовалась стойка в бистро и пачка "Голуаз". "Может быть через час". - Он улыбнулся...
      Внезапно, совсем рядом раздался хруст веток. Франсис не успел обернуться.
      Кинжал прошел между ключицами, задев острием трахею. Смерть наступила мгновенно и безболезненно.
      12
      Приблизительно через час после ухода Даро Майя услышала шаги. Темнота обостряла слух. Она ощутила с поразительной ясностью, что-то вроде шелеста и треска сухой ветки и затем еле уловимый шорох скользящей подошвы.
      Майя сразу поняла, что это был не Даро. Он не стал бы красться так тихо к дому. Шаги приближались. Она подумала о лисице или о ласке, но поняла, что старается себя успокоить, отводя дурные мысли. Когда шорох оказался слышен совсем рядом с домом, Майя - уже не сомневалась. Это были шаги человека.
      Незнакомец прошел вдоль дома и остановился возле двери. Звякнула щеколда. Майя вздрогнула, схватила лежащее на коленях оружие и, дрожа от холода, нацелила дуло пистолета на дверь.
      Раздался резкий толчок, послышался стон дерева, но полено сопротивлялось. Последовал второй удар, слабее, чем первый. Дверь не поддавалась. Видимо, потеряв надежду открыть ее, незнакомец уже безо всякой предосторожности удалился.
      Майя медленно опустилась в кресло. Ее лицо и спина стали липкими от пота. Сейчас она постаралась расслабиться, заставляя себя дышать глубже. Воображение представляло мрачные картины: "Незнакомец мог уйти, чтобы издали следить за домом или подождать возвращения Даро, чтобы убить его. А может быть Марк уже убит... В таком случае она останется одна и не сможет выйти отсюда. На освещенном луной дверном пороге она стала бы превосходной мишенью. Не исключена была возможность и того, что незнакомец сымитировал свой уход и сейчас стоит возле двери, прислонившись к стене. Жив ли Марк? Горы хорошо отражают звук и Майя услышала бы выстрелы... Но Марка могли убить не только пулей...".
      Она рисовала себе идиотские картины преследования. "Если он не осмелился войти сейчас, то возможно будет ждать до рассвета... Он безопасности и вооружен... Сколько еще осталось времени до рассвета?.." Майя была уверена, что попалась в ловушку.
      "Почему?.. Почему она?.. Что знают о ней?.. Ее видели в компании с Даро? Но какой смысл в ее уничтожении?.. Им легче заставить ее говорить... Говорить о чем?.. Она не знала даже куда отправился Даро и что ищет... Она ничего не знала... Приманка, как говорил Лоран".
      Первый раз ей в голову пришла мысль, что Даро мог использовать ее в качестве приманки. С тех пор, как Майя устроилась в агенство, она всегда служила приманкой и ничем другим. Как ни странно, она поняла это только сейчас. К работе в секретном отделе ее привлекла романтика. Она видела в ней жизнь, полную приключений. На самом же деле девушку использовали так же, как охотник использует притравку, чтобы заманить крупного зверя в ловушку...
      Неожиданно Майя сделала еще одно открытие. Она почувствовала себя солидарной с Даро, как ни с кем другим, по крайней мере, этой ночью. Приманка она или нет, но они оказались на одном судне. И он оставил ей оружие, уйдя с пустыми руками. Сейчас ему грозит смертельная опасность, у нее нет никакой возможности предупредить его об этом.
      Тремя ударами постучали в ставень. Она вскочила.
      - Марк!.. Это ты пришел!.. Будь внимателен!.. - не отдавая отчета своим действиям, она попыталась открыть заблокированное окно.
      - Освободи дверь, это будет проще, послышался спокойный голос Даро.
      Она убрала полено и убрала фонарик. Даро вошел в комнату.
      - Что расскажешь?
      - Кто-то проходил пять минут назад и возможно, спрятался в окрестностях. Ты ничего не заметил подозрительного?
      - Ты уверена?
      - Он ломился в дверь.
      Даро задумался.
      - У тебя странный вид, - заметила Майя. - Видимо, за тобой следили.
      - Пять минут... Я..., - казалось, Даро не мог собраться с мыслями. Он направил фонарик на середину комнаты, чтобы пройти к столу и забрать пистолет, - хорошо, уйдем отсюда.
      Раздавшийся выстрел заставил их вздрогнуть. Прозвучал он довольно далеко. Майе показалось, что Даро съежился и замер. Второй выстрел послышался чуть ближе, затем все стихло.
      Даро погасил фонарик, сунул его в карман и взял Майю за руку и они вышли из дома. Перед ними открылась зловещая картина с фантастическими контрастами света и тени. Даро прислонился к стене и, не выпуская руки девушки, стал медленно продвигаться вперед до угла дома. На случай нападения он держал пистолет наготове. Таким образом они прошли вокруг дома.
      - Возможно, это браконьеры, - прошептал Даро.
      Такое предположение показалось Майе настолько абсурдным, что она, не выдержав, нервно расхохоталась.
      Взяв камень, Даро кинул его метров на двадцать вперед и прислушался. Тишина.
      - Может быть возле речки есть тропинка, по которой мы можем спуститься.
      - Вряд ли, - ответила Майя, - проходя там, я не заметила никакой просеки.
      - А если свернуть налево?
      Они пошли налево и вышли к каменистому обвалу. Даро спускался первым, придерживая Майю за руку. Вдруг она крепко сжала его руку, принуждая остановиться. Позади она явственно почувствовала чье-то присутствие. Кто-то шел в том же направлении, что и они. Даро насторожился и сделал знак Майе присесть на корточки. Приготовив пистолет для атаки, он вновь поднял камень и бросил его в сторону. Слышно было как он отскочил от дерева и упал в листву. После этого опять воцарилась тишина. Даро сел на булыжник, снял ботинки и шепотом сказал Майе сделать то же самое. Он связал шнурки и набросил ботинки себе на шею. Теперь он шел с особой предосторожностью, очень медленно и старался не делать лишнего шума. Майя старалась идти за ним след в след. Становилось холодно.
      "Рено" стоял на том же месте, где они его оставили. Даро положил пистолет в ящик, запустил двигатель и выехал на дорогу.
      - Браконьеры, - повторил он, - они используют эту хижину как убежище, потому ты и слышала шум... - улыбнулся Марк и продолжил. - Они приняли нас за егерей и, чтобы убедиться в этом, решили...
      - Послушай, - перебила его Майя, - кого ты пытаешься обмануть... Меня?.. Ведь я уже тебе сказала, что кем бы ты ни был, я останусь с тобой.
      Вместо ответа Даро взял ее за руку, после некоторого молчания произнес:
      - Ну вот, теперь мы почти сообщники.
      - Тогда идем до конца.
      - Я рассказываю тебе все, что ты хочешь знать, но есть вещи о которых я не имею права говорить. Не стоит заходить слишком далеко. Ты понимаешь?
      За спиной у "Рено" мелькнули фары и на полной скорости их обошел "Мерседес". Майя не успела заметить пассажиров. Затем появился мотоцикл и исчез в том же направлении, что и "Мерседес".
      - Хочу пить, - сказала Майя, - мне нужно согреться...
      Они въехали в Канны, не заметив уже знакомого нам "Мерседеса", стоявшего на углу набережной Лобеф. Мотоцикл в это время был немного вдалеке. В обозе не доставало лишь одной машины, потому что ее водитель был мертв.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8