Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Одиссея капитана Блада

Автор: Сабатини Рафаэль
Жанр: Морские приключения
Серия: Капитан Блад
Аннотация:

Это один из самых захватывающих романов в мировой приключенческой литературе. Прототипом благородного флибустьера Блада послужил реальный персонаж — англичанин Генри Морган, некогда раб и пират, ставший вице-губернатором Ямайки.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (13)

Алина, 14 ноября 2011, 21:18

Вот муть...
Фигня полная!

ответить

Люцифер, 8 мая 2015, 16:21

Я,дико извиняюсь, но либо вы дура, либо вы прочитали первые две страницы.

ответить

Алексей, 23 мая 2015, 18:44

Мне тридцать лет, эту книгу впервые прочел в 11-12 на каникулах, перечитал всю серию книг (Одиссея, Хроники, Журнал Питта). Раз в пару-тройку лет обязательно перечитываю :)

ответить

рафаэль, 2 июня 2015, 10:41

мне очень понравилась эта книга.это не муть просто надо внимательно читать!!!!!!

ответить

Сашка, 28 мая 2012, 21:31

книга ШИКАРНА!
Это безусловно.
бои, стратегия, пираты....потрясающе, правда-правда!
это надо читать!
Не зря про эту книгу упоминает Крапивин в своих произведениях...как там было в бронзовом мальчике? "Тот, кто читал эту книгу, не имеет морального права быть трусом"
вот так-то))))

ответить

Максим, 23 октября 2012, 13:15

Классика приключенческой литературы. Хорошо читается в подростковом возрасте. Местами слишком сентиментально и романтично. Для людей с воображением вобщем.

ответить

андрей, 7 декабря 2012, 22:58

а мне очень понравлась..

ответить

Виетор, 27 декабря 2012, 18:58

С удовольствием в который раз перечитываю это выдающееся произведение!!!!

ответить

Диана, 7 апреля 2013, 16:24

Я преклоняюсь перед талантом Рафаэля Сабатини. И Одиссея капитана Блада для меня лучшее его произведение. Прочитала, не отрываясь, всего за день, и получила огромное удовольствие)
Советую читать всем, кто любит пиратов и приключения)

ответить

Ананим, 13 июня 2013, 21:09

Ссылка на док ни фурычет ни раза!!!

ответить

Петр, 13 июня 2013, 22:19

Вот здесь все ссылки рабочие, и док тоже фурычет:http://thelib.ru/books/sabatini_rafael/odisseya_kapitana_blada.html

ответить

анастасия, 29 июля 2014, 16:14

шикарна. просто ооооочень интересная книга. советую прочитать. я плакала когда затонула арбела. сам капитан эталон мужественности. читайте не пожелеете

ответить

Дмитрий, 21 января 2015, 03:03

Читал в детстве. Понравилась. Это дилогия Саббатини.
Вторая - Хроники КБ. Кажется так. Дюже давно было :)

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Пантера комментирует книгу «Ответ (Баймер)» (Садов Сергей):

Ничего так.Читать можно,но больше понравилась серия Наследник ордена.Вот под ней и посмеяться можно и серьезные моменты завораживают.

Vova комментирует книгу «Бизнес путь: Amazon.com» (Саундерс Ребекка):

Купил себе книженцию Amazon, скажу честно - давно не получал такого удовольствия. Даже думаю начать учить англ язык, так как она делает начитку, вообще красота!!!!!! Брал в инете у этих ребят зарусили книжку бесплатно и дали год гарантии. Покупкой не могу нарадоваться )

Алина комментирует книгу «Ведьма-хранительница» (Громыко Ольга):

Книги о Вольхе Редной заставляют чуть ли не летать! Когда в первый раз читала - плакала от того, что уже конец! Вот бы побольше книг про Вольху!!!!!

Павел комментирует книгу «Бегство Земли» (Карсак Франсис):

Просто дух захватывает-читается,как говориться,на одном дыхании...Советуюю

Натали комментирует книгу «Дневной дозор» (Васильев Владимир Николаевич):

Прочтите: Сумеречный и Последний Дозоры))

Дмитрий Лунев комментирует книгу ««Косяк» авторитета» (Михаил Серегин):

Замечательная книга, читается на одном дыхании. Всем любителям остросюжетной литературы настоятельно рекомендую. Тут есть все погони, перестрелки, разборки, воры, братки, деньги, стволы и любовь. Моя оценка 5+

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

Ирина комментирует книгу «Алька» (Абрамов Федор Александрович):

Очень хороший рассказ! Добрый и поучительный! Но и чуть грустный.....


Информация для правообладателей