Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Деньги. Денежные отношения (на английском языке): учебное пособие

Автор: С. В. Шишкина
Жанр: Экономика
Аннотация:

Определяющая цель пособия – формирование профессиональной компетенции учащихся на основе владения ими иноязычной лексикой. Материалы пособия организованы по принципу накопления словарного запаса, расширения коммуникативных навыков обучаемого и совершенствования тематически обусловленного высказывания. Пособие ставит своей задачей объединить знания иноязычной лексики и грамматики (в объеме курса средней школы, скорректированного на первых этапах обучения в вузе) и дисциплин «Введение в специальность», «Основы экономики». Это сформирует необходимые профессиональные и поведенческие навыки и подготовит студента к ситуативно-обусловленной иноязычной коммуникации, что является обязательным требованием к компетенциям и умениям выпускников-бакалавров. Настоящее учебное пособие предназначено для студентов, обучающихся по направлению «Экономика» (профиль «Финансы и кредит»).

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Настя комментирует книгу «Рандеву с вампиром» (Марина Русланова):

Книга супер, я могу её перечитывать снова и снова!

Ксения комментирует книгу «Маруся» (Евгений Кульков):

Захватывающая, интересная история.Советую

тюльпанчик=) комментирует книгу «Рецепт любви» (Юлия Кузнецова):

очень красивая книга! мне очень понравилась!

Игорь комментирует книгу «Вознесение (Роксолана, Книга 1)» (Загребельный Павел Архипович):

Загребельный вообще тяжело пишет. У меня его пятитомник. Пока только 3 тома осилил. Не получается "запоем" прочитать.

ДАФНА комментирует книгу «Ведьмино наследство» (Илона Волынская):

хочу дочитать. жутко интересная книга "ведьмино наследство"

Татьяна комментирует книгу «Дословный мир: Третья книга стихов» (Александр Цыганков):

Читая стихи Александра Цыганкова, порой теряешься во времени и забываешь, в каком мире живёшь: И речь напоена сакральным звукорядом — Как песней хоровой протяжность ветерка. Всё прочее — как миф — с классическим раскладом, С разладом вековым и славой на века. В какой-нибудь рассказ для улицы и сцены Кочующий мотив не вставить как пример Потворницы-судьбы под маской Мельпомены, Что правит всякий раз расстроенный размер. Лирический фантом преследует поэта! Луна — как лестница в лакуне временн

Илья комментирует книгу «Бедные люди» (Толстой Лев Николаевич):

очень хороший рассказ


Информация для правообладателей