– Вы все слишком осторожны, – резко ответил Гардл-7. – Послушаешь вас, так кажется, что это говорят грязные наследники Вы что, боитесь нового и неизвестного?
– А вот и моя студия, где я занимаюсь лимп-программированием, – объявил Кори, открывая дверь. Он выпустил на пол зелюка и джубджуба, которые немедленно начали кругами носиться друг за другом, все как всегда. За Кори в студию вошли Уайти и молди, последней вошла Дарла. В студии имелось довольно много сложного и удивительного на вид оборудования для произведения того или иного типа дизайна. В углу стояла машина промышленного вида, вдоль стен стояли несколько рабочих столов с устройствами, более или менее Похожими на электроинструмент, на полках вдоль стен были расставлены банки, бутылки, трубки и коробки.
Закрыв за собой дверь, Дарла прислонилась к ней спиной. Взглянув на Уайти, она с заметила, что тот с трудом держит в руках одновременно и нидлер, и уродца о-джи.
– Эй, Уайти, я никогда не видела такой большой нидлер, разреши мне на него взглянуть, – сказала она ему.
Уайти молча передал нидлер Дарле, а сам покрепче ухватился за уродца.
– Прежде чем мы приступим к чему-то, – объявил Гардл-7, – я хочу загрузить свою информацию в S-куб. Я не хочу больше рисковать, ведь во мне последняя копия Лестницы в Небо.
– Нет, мы не станем этого делать, – сказал Уайти и мастерски превратил Гардла-7 в кучу ошметков имиполекса, разрезав на части залпом выпущенных из магнитного ускорителя уродца острейших стрелок, с тихим свистом пронесшихся сквозь воздух. Несколько стрелок со звоном отскочили от противоположной каменной стены комнаты.
– Даже не думайте звать на помощь, – сказала Дарла, наводя нидлер на трех оставшихся молди. – Если я нажму на курок, вы, троица вонючек, превратитесь в факелы. Дженни!
Передавай фальшивый ювви-сигнал Гардла, на тот случай, если эта любопытная Шиммер решит нас прослушать. Френкипейн и Ормолу! Замаскируйте свои мысли и излучайте ювви-сигнал о том, что будто бы Кори переписывает копию Гардла-7 в S-куб.
– Вот именно, – подхватил Уайти, наводя дуло уродца на молди. В воздухе здорово воняло останками разрезанного на части Гардла-7. Насмерть перепуганные зелюк и джубджуб исчезли, спрятавшись за большой промышленной машиной в углу комнаты.
– Значит, мы все думали об одном и том же, верно, ребята? – подал наконец голос Кори. – Пришельцев нужно истребить.
– А кто-то еще сомневается? – грозно спросила Дарла. – Если мы не хотим, чтобы расы людей и молди закончили тем, что будут продавать сувениры или служили крупье в казино для звездных богов, – Да.., это верно! – отозвалась после секундной паузы Дженни. Ее голос заколебался. – Бедный Гардл-7. Мы никогда даже подумать не могли о том, что все так обернется.
Он был так умен и гениален – и так глуп.
– Я согласна, – поддержала Френкипейн. – Пришельцы были большой ошибкой.
– Я с вами, – сказал Ормолу. – Мне нравится моя жизнь такой, какой она есть, и я не хотел никаких катаклизмов и никаких больших перемен. Но как нам одолеть пришельцев?
Их же там целых двенадцать!
– Я подожгу их всех моим тяжелым нидлером, – сказала Дарла. – Когда я сегодня утром выстрелила в Рагса, он загорелся почти сразу же.
– Почти в ту же секунду, – сказал Уайти. – Но к тому времени, когда мы подожжем двух или трех пришельцев, остальные уже доберутся до нас. У тебя нет здесь другого оружия, Кори? Было бы здорово, если бы мы, все шестеро, смогли бы вооружиться.
– Все, что у меня здесь есть, это водяные пистолеты, – смущенно сказал Кори. – Я художник-дадаист. Кисточка и краски могущественнее острейшего меча.
– Я могу с большой силой выплевывать предметы из любой части своего тела, – сказал Ормолу, вытянув руку и выстрелив из ладони чем-то твердым, что с характерным стуком врезалось в дальнюю стену комнаты.
– Что это такое было? – спросила Дарла.
– Камотный шарик.
– Но этим никого не убьешь.
– Я могу направить на них свои ионные сопла, – сказала Дженни. – Беда в том, что выхлоп сопел холодный.
– А это твое оборудование в студии? – спросил Уайти. – Неужели тут нет ничего более или менее опасного? Расскажи нам, что тут есть, и мы сами решим, как им воспользоваться.
– Хорошо, – согласился Кори. – Это старая машина в углу – инжекторная литейка. Я пользуюсь ею, чтобы отливать глупышей, программируя сначала желаемую форму. На верстаке справа я готовлю и вырезаю формы, в которые потом отливаю глупышей. Инструмент, похожий на дрель, – пьезоформ, он очень хорошо режет имиполекс. Он использует ультразвук. Конечно, оружием его не назовешь, потому что вы должны находиться непосредственно рядом с предметом, чтобы работать с ними пьезоформом. Это больше похоже на машинку дантиста, чем на базуку. Вот на этом верстаке я обычно раскрашиваю своих глупышей. В определенных пределах они могут контролировать свой цвет, но им нужна базовая окраска, с которой они могли бы начать. Поэтому сначала приходится добавлять в их тело необходимые пигменты и оксиды металлов, с которыми потом глупыши могли бы работать. Вот этот инструмент, по сути дела, то же самое, что и старый пульверизатор. Конечно, немного доработанный с учетом современной техники, потому что этот пульверизатор способен впрыскивать краску в пластик на глубину до четырех сантиметров. Иными словами, это пульверизатор объемного наполнения. Отличный инструмент, но, к сожалению, опять-таки совершенно безопасен для жизни.
Пока Кори говорил, трое молди торопливо собрали с пола то, что осталось от Гардла-7. Зелюк и джубджуб осторожно выбрались из своего укрытия, чтобы тоже подобрать кусочки поменьше.
– Надеюсь, что никто из вас, из молди, не получит с этим пластиком достаточную дозу Лестницы в Небо, – угрожающе произнесла Дарла, палец у которой играл на кнопке нидлера.
– Вам не о чем беспокоиться, – ответила Френкипейн, ставшая уже на тридцать сантиметров выше прежнего. – Я перепрограммировала весь имиполекс, который поглотила.
Френкипейн выпустила два новых лепестка, икнула и выплюнула треугольную стрелку уродца, словно арбузную семечку.
– Excusez moi.
– С нами не будет никаких проблем, не волнуйся, Дарла, – добавил Ормолу, который с видимым удовлетворением оглядывал свое тело. – Я использовал всю свою долю Гардла-7 для того, чтобы нарастить побольше мышц.
Ормолу размял ноги и совершил несколько пробных упругих прыжков вокруг остальных.
– В том, что досталось мне, нет ни одного байта научной информации Гардла-7, – подхватила Дженни. – Но я сохранила для себя кое-что из его воспоминаний, что бы вы там ни говорили. Гардл был отважный исследователь. И мы любили друг друга.
Удивительно, но для огромной моркови Дженни казалась удивительно расстроенной и вызывала жалость.
– А эти банки и бутылки на полках, что в них? – спросил Уайти.
– В них различные химические вещества. Вроде смол и полимеров, для того, чтобы доработать имиполекс до нужного состава. А кроме того, краски и растворители, чтобы красить глупышей.
– Растворители! – воскликнул Уайти. – Мы сможем сделать зажигательную смесь!
– Замечательно! – громко подала голос Дарла. – Может быть, тогда лучше сразу же войти в теплицы с канистрами бензина. Если пришельцы только почуют неладное, они сразу же нападут на нас. Или возьмут заложников. Я не хочу, чтобы с Йок и Джок что-нибудь случилось. Нет, мы должны в момент разобраться с этими бродячими системами, забравшимися в куски пластикового дерьма, и придумать способ, как спалить их в пять секунд.
– У меня идея! – воскликнула Френкипейн после минутного размышления. – Мы, молди, можем метать маленькие шарики имиполекса, заставляя их двигаться как запрограммированные умные кинетические бомбы.
Френкипейн вытянула вперед один из своих лепестков и выбросила из него блестящий кусочек золотого имиполекса, который запрыгал по комнате.
– Конечно, мы теряем при этом имиполекс, но теперь после того как мы съели бедного Гардла-7, мы можем себе позволить истратить немного.
– Ты думаешь испугать пришельцев этими кусочками летающего пластика? – спросил Кори.
Кусочек золотистого имиполекса пролетел мимо зелюка, который прыгнул вперед в безуспешной попытке схватить лакомый имиполекс. В ответ золотистый шарик внезапно рванулся назад и ловко ударил зелюка в пятачок, потом принялся прыгать, все наращивая и наращивая амплитуду прыжков, в конце концов отрекошетив от стены и потолка и вернувшись к Френкипейн.
– Voila, – сказала Френкипейн. – Так я управляю этим шариком.
– Мы способны управлять частями своего тела, даже если они отделены от нас, – подтвердила Дженни. – Конечно, всему есть предел, или если тебя разрубили на части, как несчастного Гардла-7, то тут уж ничего не поделаешь и ни о каком контроле речи не идет.
Дженни согнула под углом тонкий кончик своей морковки и выстрелила другим прыгучим шариком имиполекса, который на этот раз попыталась поймать птица джубджуб. Точно так, как и Френкипейн, Дженни управляла снарядом при помощи ювви-сигналов и вскоре вернула шарик благополучно к себе обратно.
– Ну и что, мать его! – воскликнула Дарла. – Просто какие-то фокусы с шариками.
– Attendee! – воскликнула Френкипейн. – Сейчас я покажу вам то, что является второй частью моей идеи. Если я начиню свой управляемый шарик достаточным количеством квантовых капсул, то мне ничего не стоит заставить его совершить самоубийство.
Френкипейн выпустила новый имиполексовый шарик, который, едва только он долетел до потолка, внезапно с резким хлопком взорвался, и его охватило пламя. Треща пламенем, словно нафталиновый шарик, имиполексовый снаряд упал на пол и полностью сгорел.
– La poof! – воскликнула Френкипейн.
– Вот это да! – выдохнул Уайти. – Зажигательные пули!
– Скажи нам, как это делается! – попросил Ормолу. – Передай по ювви.
Спустя несколько секунд Ормолу и Дженни уже знали, как проделывать этот фокус. Ормолу выплюнул несколько тяжеленьких шариков в каменную стену, где они прилипли и горели, словно кусочки напалма. Дженни выстрелила своими шариками в зелюка, который с гневным хрюкотанием унесся искать спасения в укрытие.
– Значит, вы, молди, способны стрелять, словно автоматические огнеметы! – удовлетворенно воскликнула Дарла. – Тогда у пришельцев не останется ни единого шанса!
– Только вот эта стрельба требует большого расхода квантовых капсул, – сказал Ормолу, проверив себя внутри.
– Да, – подтвердила Френкипейн, – поэтому я беспокоюсь, что после того, как истрачу слишком много энергии на стрельбу, я не смогу пользоваться ионными соплами. Не хотелось бы доходить до такого состояния.
– Ничего, у меня тут имеется большой запас квантовых капсул! – воскликнул Кори. – Я пользуюсь квантовыми капсулами для того, чтобы заряжать своих глупышей, прежде чем отнести их на продажу. Вот смотрите.
Кори открыл сейф и извлек оттуда блестящий металлический сосуд с несколькими трубками и проводами.
– Это магнитная бутыль. Здесь у меня целых десять граммов! Теперь, ребята, вы сможете зарядиться под завязку!
– Оставьте немного для нас, зарядить нидлер и уродца, – сказал Уайти. – Нам нужен полный заряд!
Френкипейн наклонилась и ловко вылила в себя порцию квантовой супержидкости. Это была странного вида серебристая жидкость, которая вела себя не так, как остальные жидкости. После этого она уступила место у бутыли другим молди. Пока следом за ними Уайти заряжал нидлер и уродца оджи, молди еще немного поупражнялись в стрельбе зажигательными пулями.
– Зажигательные пули – отличная идея, – подал голос Кори. – Мне это очень нравится. Когда мы со всем этим покончим, я хочу сделать нового глупыша, огнедышащего дракона. Или, может быть, такого сумасшедшего огнепердуна.
Эй, Дженни! Осторожней возле полок с химикатами! Мы же не хотим, чтобы эти банки с растворителями взорвались?
Кстати, о пожаре – кто-нибудь подумал о том, что случится после того, как мы подожжем пришельцев? Речь идет почти о тонне горящего имиполекса. Что останется от моего изопода?
И как мы сможем дышать во всем этом дыму?
– Этот дом специально построен, чтобы выдерживать внутренние взрывы и пожар в некоторой своей части, – заметил Уайти. – Уж не знаю, Кори, сколько раз я слышал, как вы с Вилли перемалывали эту тему и так и эдак. Мы просто выйдем из оранжереи и закроем за собой дверь. Пол и стены там из камня, и если огонь проплавит дыру в титанопластовом потолке, так это даже лучше. В вакууме огонь мигом погаснет. Судя по тому, что я слышал от тебя про изопод, пожар не распространится дальше оранжереи.
– Да, наверное, так оно и будет, – согласился Кори. – Но только помните, этот изопод проектировал Вилли. И до сих пор никогда пожаров у меня здесь не случалось. И выбираться из оранжереи нам придется второпях, драпать без оглядки, так сказать.
– Давай мне нидлер, и пошли, хватит болтать, – положила конец разговору Дарла, забирая оружие у Уайти. – У меня план самый простой. Я встану возле Йок и Джок и буду резать всех, кто только попытается к ним подойти.
– Ясно, – отозвался Уайти. – Я открою огонь из уродца, а молди будут стрелять зажигательными пулями. А ты что будешь делать, Кори?
– Я останусь возле дверей и обеспечу наш отход, чтобы все смогли выйти из оранжереи вовремя. В особенности я сам.
Кори нагнулся и поднял с пола зелюка и джубджуб.
– А вы, молди, поторопитесь, вам еще нужно сделать себе вакцинацию, прежде чем мы вернемся. Мы и так уже слишком долго здесь находимся, как бы пришельцы не заподозрили что-нибудь – Я прослушиваю их разговоры, – сказала Дженни, склонившая тело на одну сторону. – Они пока ничего ни подозревают. Те, кто раньше был квазаровым вихрем и гигантским кристаллом, понятия не имеют о том, сколько что может занять по времени у людей и молди. Терри спит, а Вилли, Джок и Йок донимают пришельцев своими вопросами.
Дженни хихикнула, как обычно в интонации деревенской девчонки.
– Они спрашивают пришельцев, что те думают о Боге и смысле жизни.
– Вот они вам, мои непоседы, – сказал Кори, протягивая молди зелюка и джубджуб. – Вы можете сделать себе вакцинацию. Для этого не нужно возвращаться в мою лимпсофтстудию. Вы должны войти через ювви в этих глупышей, найти лимплан-код и в нем отыскать директорию, называющуюся «Кубический Гомеостазис», – это программа оглупления.
После этого установите кубическую программу на ваших ювви-входах, и можно сказать, что вакцинация на этом закончилась. Но будьте осторожны и не вздумайте установить программу в центры главных двигательных функций, иначе вы мигом поглупеете и превратитесь в глупышей.
Френкипейн обернула один из своих стеблей вокруг брыкающегося и хрюкающего зелюка. Молди была похожа на венерину мухоловку, готовящуюся проглотить толстого зеленого жука. Тем временем Дженни оплела щупальцами на толстом конце своей морковки царапающуюся джубджуб. После этого Френкипейн передала зелюка Ормолу, и тот крепко зажал его под мышкой, загружая в себя алгоритм кубического оглупления. Одновременно они обсуждали детали плана нападения на пришельцев.
Несколькими минутами позже все двинулись по коридору по направлению к оранжерее. Кори нес зелюка и джубджуб.
Чтобы те не беспокоили его своей возней, он временно парализовал глупышей. Дарла несла нидлер, а Уайти был вооружен уродцем, при этом и тот и другой старались держать оружие как можно более непринужденно. Дженни и Ормолу приготавливались вести спор, чтобы отвлечь пришельцев.
В оранжерее они нашли все приблизительно так, как оставили раньше. Терри лежала на диване, вытянувшись во весь рост, и спала, Йок и Джок сидели рядышком на другом диване, а Вилли взволнованными шагами мерил комнату у дальней стены. Четверо пришельцев сидели возле фонтана, зачерпывали в ладони и рассматривали воду и болтали с Йок и Джок. Другие восемь бывших молди, теперь захваченные свободными системами, находились в дальней стороне помещения, где рассматривали S-кубы и разговаривали с Вилли.
– Какой же ты болван! – воскликнула Дженни, когда они наконец вошли в оранжерею.
Она помотала тонким концом своей морковки из стороны в сторону, потом неожиданно задала тумака Ормолу. Поначалу казалось, что Ормолу потерял равновесие, но потом он совершил кувырок не хуже акробата, перепрыгнул через бочки с растениями и прошелся на руках. В результате такого перемещения он оказался у самого последнего дивана, почти рядом с восемью пришельцами, стоящими у дальней стены оранжереи.
– Я не виноват в том, что я люблю тебя, Дженни! – воскликнул Ормолу, опустившись на одно колено спиной к восьми пришельцам и в театральном умоляющем жесте вытянув руки к Дженни.
– Что такое происходит? – потребовала ответа Джок.
– А, эти куски пластика затеяли тут любовный роман и никак не могут разобраться, – махнула рукой Дарла. – Гардл-7 и Ормолу оба втрескались в Дженни – хотя в такое трудно поверить, Гардл и Ормолу поцапались, и теперь Гардл надулся и остался в студии Кори.
Дарла с размаху опустилась на диван возле Йок и Джок, расположив на коленях нидлер так, что его дуло было повернуто в сторону четверых молди у фонтана, прямо в ту, которая называла теперь себя Шиммер.
– Привет, Дарла, – сказала Шиммер, но Дарла не обратила на нее внимания, сделав вид, что очень заинтересована тем, какой ответ даст Ормолу Дженни.
– Так ты говоришь, что любишь меня? – переспросила Дженни и прогулялась через всю оранжерею, раздуваясь на ходу и вихляясь изо всех сил. Ее голос то поднимался, то опускался на октаву. – Тогда давай докажи! Как ты собираешься мне это доказать?
Теперь Дженни стояла прямо над коленопреклоненным Ормолу.
– Да, они так просто свой спор не закончат, не собираются, – громко объявил Уайти. – Вам, пришельцам, на такое стоит посмотреть.
Уайти прошел и уселся на диван к Йок и Джок, по другую сторону от Дарлы, держа своего уродца с преувеличенной небрежностью. Френкипейн молча обошла кругом и остановилась по другую сторону от восьмерых пришельцев.
– Тебе известны рецепты хаотик-аттракторов, Ормолу? – пронзительным голосом спросила Дженни. – Ты можешь сделать один для меня? Например, Нгуен-аттрактор?
– Да что такое стряслось с вами, молди? – раздраженно выкрикнул Вилли, отвернувшись от пришельцев. – Вы прервали нашу философскую беседу с пришельцами, самый восхитительный разговор, в котором мне только доводилось участвовать в жизни, теперь мы не можем спокойно разговаривать, после того как вы, вонючки, сюда ворвались и устроили переполох, как настоящие – господи боже мой, да я понятия не имел, что молди могут себя так вести!
Терри проснулась и села на диване, протирая глаза. Дарла переложила нидлер поудобнее на коленях, умоляя Бога, чтобы Терри не вздумалось подняться и закрыть собой кого-нибудь из пришельцев у фонтана.
Верхняя часть тела Ормолу внезапно с треском раскрылась сотней щупалец, принявшихся ритмически извиваться в гипнотическом волнообразном танце, при этом он отчасти напоминал голову гидры, но со змеями, тонкими словно пряди волос, при этом пряди быстро складывались в галлюциногенные трехмерные узоры, которые тут же разрушались, чтобы снова сложиться в новые вновь мутирующие формы и узоры.
– Здорово, но не очень, фигня какая-то, – заметила Йок. – По сравнению с тем, что рассказывала нам Сюззи про то, как…
– Но подождите! – крикнул Кори, оставшийся стоять у двери, ведущей из оранжереи в коридор. – Сейчас все внимательно смотрите на то, что Ормолу сделает дальше!
– О да, я готова! – взвизгнула Дженни, в вихляющем танце становясь рядом сбоку от Ормолу. – Я более чем готова!
Это был сигнал. По команде Ормолу, Дженни и Френкипейн начали расстреливать горящими шариками имиполекса пришельцев, причем Ормолу стрелял из вновь образовавшейся складки на спине. Одновременно с этим Уайти начал палить из уродца, метясь в пришельцев возле фонтана. В тот же самый момент Дарла нажала на спуск нидлера и медленно повела по телам тех же пришельцев возле фонтана, и – да! – троих из них охватило пламя. Получив новый заряд, нидлер стал более мощным, по сравнению с тем, каким был прежде.
От непрерывной работы нидлер раскалился в ее руках, но Дарла терпела и не выпускала оружие, размахивая фиолетовым лучом во все стороны по останкам троих горящих пришельцев, поджигая их все больше и больше, в то время как от выстрелов уродца Уайти от пришельцев летели во все стороны ошметки.
Единственная проблема состояла в том, что четвертый пришелец уворачивался от всех выстрелов Уайти и Дарлы.
Это была та самая Шиммер. Независимо от того, как бы усердно ни целились в нее Уайти и Дарла, Шиммер всегда оказывалась в стороне от линии огня. Уайти вскочил на ноги и двинулся вокруг Шиммер, паля в нее из уродца, но попасть в Шиммер всякий раз оказывалось невозможно. Не то чтобы пришелица двигалась с невероятной быстротой, но каким-то удивительным волшебным способом, без особых на то усилий, она все время оказывалась там, куда не было направлено оружие, оставаясь неуязвимой для стрел лазерного луча.
Дарла оглянулась, чтобы увидеть, что делается в дальней стороне оранжереи – там тоже уже все было кончено, Дженни, Френкипейн и Ормолу уже уничтожили восьмерых пришельцев; все восемь тел превратились в факелы дымного коптящего пламени. Кто-то толкнул Дарлу в бок. Это была Джок.
– Прекратите! – кричала она.
Только теперь Дарла сообразила, что Джок кричала все это время.
– Прекратите, не трогайте их!
Джок ударила Дарлу по руке, и раскаленный нидлер наконец выпал у той из истерзанных рук, на которых уже вздувались пузыри. Дарла поспешно наклонилась за нидлером, но Джок пинком ноги отбросила нидлер в сторону. Прямо перед ними у фонтана стояла как ни в чем не бывало Шиммер.
– Одна же еще осталась! – закричала Дарла, оборачиваясь к молди. – Мы никак не могли в нее попасть!
Дюжина зажигательных имиполексовых пуль просвистела над головой Дарлы. Шиммер легко наклонилась в сторону и приподняла одну ногу; все до единой зажигательные пули пролетели мимо нее и остались гореть, прилипнув к основанию фонтана. Вперед выскочил Уайти и почти в упор снова выпалил из уродца в Шиммер, потом еще и еще раз, но все без толку. Каждый раз он промахивался. Шиммер уворачивалась, и пригибалась, и делала почти танцевальные пируэты, все время двигаясь словно бы в замедленном темпе сновидения, но всякий раз оказывалась в нужное время и в нужном месте. Комнату застилал удушливый черный дым, маслянистый от пластика и – Дарла поняла это по тому, как начала терять способность уверенно ориентироваться, – наполненный парами мощного психоделика, горящего камота.
Мимо Дарлы пронесся со стороны фонтана, где догорали останки четырех молди, порыв ветра – это Шиммер понеслась в дальний конец оранжереи.
– Эй, все выходим наружу! – крикнул Кори. – Нам надо изолировать остальные отсеки изопода от дыма! Все выходите в коридор, чтобы я мог закрыть плотно дверь!
Ничего не понимающая спросонок, Терри уже стояла рядом с Кори в дверях оранжереи.
Схватив разгневанную Джок за руку, Дарла потащила ее к выходу из оранжереи. Уайти точно так же схватил за руку Йок. Ормолу, Френкипейн и Дженни тоже побежали к дверям. В оранжерее ревело высокое, почти до потолка, пламя.
Действие камота уже начало сказываться, и в этом трипе путь до двери казался долгим-долгим путешествием.
Все это время Уайти не переставал кричать на них:
– Быстрей! Давайте быстрей! Потолок сейчас обрушится!
Они сгрудились у выхода, а дым валил все гуще и гуще.
Уайти выходил последним и все стрелял в оранжерею, надеясь задеть Шиммер. Дарла, выбравшись в коридор, чуть только отдышалась, сразу же повернулась обратно, вглядываясь в инферно оранжереи.
В самой середине комнаты на вершине фонтана стояла Шиммер и спокойно смотрела на них. Не прошло и пары ударов сердца, как Дарла вскинула нидлер и выстрелила, одновременно в Шиммер полетела туча стрелок из уродца и зажигательных пуль. В тот же самый миг Шиммер подпрыгнула вверх и, включив ионные сопла, доставшиеся ей вместе с телом молди, сделала в воздухе сальто. Крыша оранжереи треснула и развалилась, и поток вырывающегося в пустоту воздуха с сильным стуком захлопнул дверь оранжереи.
Дверь оранжереи выдержала вакуум, но было слышно, что за дверью внутри оранжереи творится невероятное, грохочет и разбивается все содержимое, переворачиваемое потоками воздуха, несущимися по внутренностям оранжереи наподобие вихрей циклона.
– Изопод способен выдержать вакуум в одном из отсеков? – спросил Кори, повернувшись к своему бывшему соседу, Вилли. Для того чтобы перекрыть творящийся в соседней комнате хаос. Кори приходилось кричать во весь голос.
– Должен выдержать, ведь я с таким расчетом и строил этот дом, – спокойно ответил Вилли. – Хотя предосторожность не помешает, и нам лучше уйти подальше от оранжереи. Давайте выйдем из коридора и закроем дверь в конце коридора, пройдем в кухню, закроем дверь в кухню и после этого спустимся в гараж. В гараже должны быть несколько скафандров-пузырей и пара лунных багги. Идем быстрее, пока держатся стены. Кому в голову первому пришла идея убить пришельцев?
– Это моя идея, – отозвалась Дарла, уверенно шагая рядом с Вилли. – Я ведь отчасти коренная американка и знаю, что такое культурная экспансия.
– Значит, у тебя была причина, – кивнул Вилли. – Но Гардл-7 будет просто вне себя.
– Гардл-7 умер, – сообщил Уайти.
– Думаю, что ты настоящая сука, ма, – высказалась Джок. – Эти пришельцы, они были чудесные. Они многому могли нас научить.
– Как бы там ни было, шанс научиться кой-чему у вас еще есть, – сообщил Кори. – Ведь осталось еще двое пришельцев. Кууз в теле Вэнди и Шиммер.
– Нам нужно лететь спасти сенатора Муни и убить Кууза! – воскликнул Уайти. – Эй, молди, вы готовы?
– Мы и так много для вас сделали, – отозвался Ормолу. – Я боюсь, что Шиммер будет нам мстить.
Словно бы в подтверждение его слов за дверью оранжереи раздался ужасающий скрежет. Потолок коридора просел прямо на глазах.
– Как нам отсюда выбраться? – спросила Дженни. – Я хочу вернуться обратно в Гнездо!
– А я хочу вернуться домой на Санта-Круз! – объявила Терри.
– Выход в гараж через эту дверь, – сообщил Кори, проходя через кухню и открывая дверь, за которой начиналась лестница, ведущая вверх. – Теперь все за мной, по одному и без спешки. Надевайте пузыри. Весь гараж – это один большой шлюз.
Кори вышел последним, заперев за остальными дверь в кухню и дверь, ведущую на лестницу в гараж. Семеро людей надели на себя скафандры-пузыри, Кори держал под мышкой зелюка и джубджуб. Внутри изопода беспрестанно что-то разбивалось на части и ломалось, то тут, то там раздавался зловещий рев вырывающегося в вакуум воздуха. Как только пузыри были одеты и установлено сообщение по ювви, Кори включил цикл разгерметизации шлюзовой двери гаража.
– Adieu, – сказала Френкипейн, лишь оказавшись на поверхности Луны, и приготовилась улететь восвояси.
– Счастливо, – попрощалась Дженни, присоединившись к Френкипейн и с тревогой поглядывая на черное небо.
– Мы сделали для вас все, что могли, – добавил Ормолу.
После чего, подняв клуб пыли, трое молди улетели прочь, взяв направление на Гнездо.
– Нужно убираться от изопода как можно дальше, – сказал по ювви Кори.
В один из лунных багги уселись Дарла и ее семейство, в другой погрузились Терри, Вилли и Кори. Они вдавили педали газа в пол, и багги стрелой понеслись по припорошенной пылью поверхности Луны.
Йок снова правила, рядом с ней сидели Джок и Уайти, а Дарла расположилась позади. На ходу Дарла повернулась и взглянула на изопод, и прямо на ее глазах рваная дыра на месте оранжереи, а теперь и коридора, начала увеличиваться в размерах. Внезапно вся еще оставшаяся целой часть дома одновременно взорвалась, выпустив из себя весь воздух, выбросив наружу одежду, мебель, огромные ветви марихуанового дерева, все это кувыркающееся в слабой лунной гравитации.
– Вот чем закончился твой противовакуумный проект, Вилли, – сказал с усмешкой Кори. – Ну и ладно. Я все равно подумывал о том, чтобы перебраться обратно в Эйнштейн.
Внезапно в ювви Дарлы и остальных раздался скрежещущий голос. Голос Шиммер.
– Отлично сработано, – сказала Шиммер. – Вы выбрали оптимальный способ атаки.
– Шиммер, – спросила по ювви Джок, вытягивая шею и оглядываясь по сторонам. – Где ты находишься?
– На высоте ста пятидесяти миль по прямой от поверхности Луны. Зрелище потрясающее.
– Ты злишься на нас за то, что мы убили твоих друзей? – спросила Дарла. – Ты будешь мстить нам за это?
– Убили, – задумчиво повторила Шиммер. – В этом слове, на ваш взгляд, заключен глубокий смысл, не правда ли?
Ваше пространство-время очень.., бедное. Жить все время под угрозой полного уничтожения, когда опасности окружают вас со всех сторон. Ваша жизнь имеет свою мрачную прелесть.
– Пожалуйста, не нужно мстить нам, – передал по ювви Вилли. – Дарла и остальные испугались, что ты и другие пришельцы превратят нашу маленькую цивилизацию в расу рабов.
– Дарла была права, – ответила Шиммер. – На основании того, что я слышала и что поняла, вас, молодую цивилизацию, овладевшую способом раскодирования, ждало несчастье от собственного ума. На такой ранней ступени развития нельзя становиться Узлом Раскодирования, это опасно.
– Каким образом тебе удалось уцелеть, Шиммер? – спросил Уайти. – Все время я целился прямо в тебя, но каждый раз оказывалось, что в том месте, куда я стрелял, тебя нет.
– Дело в том, что, несмотря на то, что ваши альтернативные миры нереальны в вашем пространстве-времени, я все равно способна их видеть, – ответил голос Шиммер. – И все, что от меня требовалось, это избрать правильную кривую движения среди потенциальных кривых альтернативных миров.
– И что ты собираешься сделать теперь? – спросила Джок.
– Я собираюсь некоторое время провести на Земле, – ответила Шиммер. – Но вам не нужно беспокоиться. Раньше или позже я чирпну отсюда. Вы не рады моему появлению, поэтому у меня нет причин задерживаться тут дольше, чем нужно. Хотя одномерное время несет в себе некий фантастический гламур, это не та конфигурация пространства и времени, где бы мне хотелось надолго поселиться.