Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Винни Пух и философия обыденного языка

Автор: Руднев Вадим
Жанр: Русский язык и литература
Аннотация:

Книга впервые вышла в 1994 году и сразу стала интеллектуальным бестселлером (2-е изд. – 1996 г.). В книге впервые осуществлен полный перевод двух повестей А. Милна о Винни Пухе. Переводчик и интерпретатор текста «Винни Пуха» – московский филолог и философ В. П. Руднев, автор книг «Морфология реальности: Исследование по философии текста» (1996), «Словарь русской культуры: Ключевые понятия и тексты» (1997, 1999), «Прочь от реальности: Исследования по философии текста. II» (2000). Книга представляет «Винни Пуха» как серьезное и глубокое, хотя от этого не менее смешное и забавное, произведение классического европейского модернизма 1920-х годов. Для анализа «Винни Пуха» применяются самые различные гуманитарные дисциплины: аналитическая философия, логическая семантика, теоретическая лингвистика и семиотика, теория речевых актов, семантика возможных миров, структурная поэтика, теория стиха, клиническая характерология, классический психоанализ и трансперсональная психология. Книга, давно ставшая культовой для русского интеллектуального читателя, интересна детям всех возрастов и взрослым всех профессий.

  • Читать книгу на сайте (376 Кб)
  •  

     

     

Винни Пух и философия обыденного языка, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (169 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (146 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (137 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (167 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Клавдия комментирует книгу «Аукцион (пьеса)» (Сазанович Елена Ивановна):

    Скачала не читая, но начало обещает быть интересным. Сужу по резкости стиля. Пока...

    Екатерина комментирует книгу «Последний Дозор» (Лукьяненко Сергей Васильевич):

    Спасибо Вам за такие замечательные книги очень интересно и приятно читать!!!!! Я их прочитала первый раз еще лет 8 назад, по моему, очень понравилось!! Спасибо

    Ромашка комментирует книгу «Как обманывают в автосервисе» (Алексей Анатольевич Гладкий):

    Я ее купила, но она сейчас в деревне. Хочу скачать там анекдоты прикольные, но нет просят заново купить, вот блин незадача!

    Lala комментирует книгу «Лебединая песня» (Голсуорси Джон):

    Скачайте как есть, в fb2, а потом конвертните в txt)))) Это ведь не сложно.

    Лена комментирует книгу «Искусство любить» (Фромм Эрих):

    Обожаю все его книги, они очень точно определяют суть

    чёрная йони комментирует книгу «Остров» (Хаксли Олдос Леонард):

    как насчет написать"остров,другой взгляд" или золушка наоборот,где герои(ня)попадает в джунгли встречает толпу людей,королей,принцев,рыцарей.Чася бьют полночь,толпа начинает сдирать с себя кожу,превращается в скалящееся стадо гнусов,короли в королей помоек,принцы и рыцари в евнухов,навозных жуков и ослиные уши,копашащихся в дерьме и поют голосом Стаса Михайлова"без тебя",можно добавить немного мифологии, Мидаса например,у него были ослиные уши. p.s.портить человеку жизнь для кого-то может занятие интересное и даже забавное,только нерентабельное,кпд практически равно нулю,потерянное время,выкинутые на ветер деньги,а в качестве бонуса ведро помоев,да.

    тор комментирует книгу «Сверкаюший Ангел» (Маслов Александр):

    хочу прочесть книгу

    Айгера комментирует книгу «Холодная ночь, пылкий влюбленный» (Грегори Джил):

    Читала эту книгу 7 лет назад, но так запала в душу, что искала ее 2 дня на просторах интернета, никак не могла описать и автора не могла вспомнить единственное что помнила что книга дарит теплоту, может наивная была раньше, заново перечитала, те же чувства что и раньше, рада что нашла ее.


    Информация для правообладателей