Перевод отвратнейший!!!
Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как...
Сравнить:
(этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему.
(перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам.
и таких мест полно - весь текст
Чё за облом в магазине не найдёш, в интернете не скачаеш сам пишит что быть скрягой не надо а сподобился Яре когда она поняла что управляет змейкой это тупо жадность разбогател а я ведь не для себя а для подруги у неё ведь даже нэта нет а читать она любит слабо но любит лучше не тот кто за ночь читает по книге а потом теряет интерес к жизни а тот кто слабо для 5 класса(по слогам) читает месяц одну книжку просто вдумайтесь какая должна быть сила воли? пусть она плохо учится и к ней плохо относятся ребята разве это делает её изгоем я ей уже книг 5 накачала а потом дЭнги кончились не в МаСкАвЕ живём